Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 43

Когда она попыталась разжевать шнурок, тот сначала упруго сопротивлялся зубам, но затем с хрустом порвался. Да, Лизбет описала его как нельзя лучше. Вкуса у растения не было — не считая впитавшегося бульона, — зато текстура была изумительной. Силике показалось, что она ела нечто подобное в реальности. Работая челюстями, она покопалась в памяти и наконец вспомнила этот подзабытый вкус.

— А... Это же нимодзи! Я их как-то ела у дедушки в Саге! — воскликнула Силика.

— Нимо-одзи-и? Но это же сиродацу.

— Я такой еды не знаю. Но это нимодзи, я уверена.

Девушки некоторое время прожигали друг друга недовольными взглядами. Тут раздался смешок Юи, которая сидела напротив и ела свою порцию с соблюдением всех правил этикета.

— Лизбет и Силика, вы говорите об одном и том же. И сиродацу, и нимодзи — народные[17] названия продукта, известного как дзуики.

— Дзуики?..

— Это стебли японского картофеля таро. Их сначала отваривают, потом сушат, затем варят снова. Я никогда их не ела, поэтому не могу сказать, насколько идзуристник близок по вкусу, но...

— О-о, так это стебли тáро?.. — Лизбет внимательно изучила идзуристник в своём супе. — Если я правильно помню, еда во всех играх «Семени» основана на вкусовых образцах из реального мира. Получается, прообразом для идзуристника был сиродацу?

— Нимодзи, — немедленно поправила подругу Силика и зачерпнула ещё супа.

Затем она зубами отделила от стебля идзуристника маленький кусочек и предложила его Пине, сидевшей на коленях у хозяйки. Дракончик обнюхал угощение и сразу же съел. Похоже, Пине оно пришлось по вкусу.

Все они расположились внутри огромного круглого шатра диаметром метров десять, не меньше. Их посадили дальше всего от входа и дали в качестве подстилки пушистые шкуры — видимо, это место было самым почётным.

По центру этой юрты, напоминающей монгольскую, был выкопан огромный очаг, над огнём которого стоял не менее внушительный котёл. Взрослые басиняне и их дети сидели вокруг него и с аппетитом ужинали. В котле булькал тот же суп, который предложили и гостям. Когда девушки попросили пустить их на ночлег за шестьдесят «Грубых шнурков из идзуристника», басиняне очень обрадовались и позвали их вместе ужинать. Видимо, местные жители считают эту еду лучшей.

«Наверное, она и правда вкусная, если к ней привыкнуть», — подумала Силика, доедая свою порцию. К гостям подошёл тот самый копейщик из пустошей — сейчас уже без копья, конечно, — и что-то радостно проговорил:

— #####.

Разумеется, Силика вновь ничего не поняла, но Юи быстро озвучила перевод:

— Он предлагает тебе добавки.

— Э-э... — Силика посмотрела на Лизбет.

— Отказываться будет невежливо, — прошептала та.

«Понятно», — подумала Силика, протягивая миску копейщику.

— #####, ####, — насмешливо бросил он, забрал посуду и ушёл к очагу.

— Что он сказал, Юи?

— Ну... — Искусственный интеллект в облике маленькой девочки почему-то секунду колебался, прежде чем тихо ответить: — Он удивился, что фелянка такая прожорливая.

— Прожорливая? Сам угощает, а теперь... — растерялась Силика и толкнула локтем хихикающую Лизбет. Затем она решила уточнить смысл слова, произнесённого Юи: — А фелянка — это кто?

— Не знаю... В моей памяти нет такого термина. Вероятно, это, как и «басиняне», название одного из человеческих племён этого мира.

Лизбет допила свой суп, после чего заметила:

— Получается, в Unital Ring есть не только басиняне, но и другие племена NPC. Значит, тут должны быть и большие цивилизованные поселения вроде Стартового города Айнкрада?

— А-а, и правда... — Силика кивнула и посмотрела на крышу юрты.

Шатёр был сделан из плотной ткани, расписанной простыми узорами; прямо над очагом располагалось дымовое отверстие (почему-то в форме звезды), сквозь которое виднелось чёрное небо.





Стоянка басинян, куда привели Силику и остальных, состояла всего из восьми-девяти юрт, причём остальные были гораздо меньше этой. Поселение не тянуло даже на то, чтобы называться деревней. Рядом с поселением был загон с козами (или похожими на них животными), поэтому девушки предположили, что басиняне ведут образ жизни кочевых пастухов. Вряд ли у них есть информация и снаряжение, которые сейчас так нужны девушкам.

Конечно, Силика и Лизбет всё ещё имели возможность использовать оружие и доспехи из ALO, но Юи предполагала, что отсрочка, в течение которой они могут закрывать глаза на вес экипировки, закончится одновременно с тем, как все иконки кольцевого меню поменяют цвет. Это значит, что менее чем через полчаса Силике придётся убрать в инвентарь любимые доспехи и кинжал, а самой — переодеться во что-нибудь полегче. Правда, прямо сейчас это означало, что броню придётся снять, оставшись в нижней одежде. Впрочем, женщины басинян тоже одевались очень легко, так что девушки не будут выделяться на их фоне.

— Даже если где-то и существует большой город, на пути к нему нас наверняка поджидают монстры, — пробормотала Силика.

— Ну ещё бы. — Лизбет кивнула с мрачным видом. Всётаки четыре часа отсрочки — это очень мало... Поскольку все будут заняты строительством укрытия для безопасного выхода из игры, на новую экипировку совсем не останется времени.

— От твоего сохранившегося навыка «Кузнечного дела» тоже пока нет толку.

— Ну уж извини, что оно у меня было прокачано выше, чем булава! — обиженно отозвалась Лизбет.

— Ничего-ничего, я всё равно на тебя рассчитываю. — Силика игриво ущипнула подругу за плечо.

— Эй! Отстань от меня!

Пока они разговаривали, басинянский копейщик уже вернулся с дымящейся миской. Поблагодарив воина, Силика приняла из его рук кушанье и тут же зачерпнула полную ложку супа с нимодзи... вернее, идзуристником.

Лизбет и Юи к тому времени уже доели свои порции, и копейщик спросил, нужна ли и им добавка, однако они обе отказались. Копейщик кивнул и собирался уже уходить, но Юи вдруг заговорила с ним:

— ####, ######, ###?

— ########, #####?

Как обычно, ничего, кроме шума, Силика не услышала, однако копейщик развёл руками и ушёл куда-то за очаг.

— О чём вы говорили, Юи? — поинтересовалась Лизбет.

— Я узнавала, не могут ли они одолжить нам снаряжение, если у них есть лишнее, — объяснила девочка, рассматривая своё белое платье.

— О-о... Да ты прирождённый мастер переговоров.

— Нет, потому что мне сказали, что у них в лагере не бывает ненужных вещей... Однако они согласны на обмен.

— Обмен?.. Но ведь... — пробормотала Силика, тоже осмотрев себя.

Переместившись в этот мир, она потеряла все предметы из инвентаря, так что сейчас при ней были лишь комплект доспехов и «Ледяной тесак». Конечно, скоро и то и другое станет бесполезным, но она не собиралась никому отдавать свои вещи. А уж про Пину, жевавшую варёный идзуристник, тем более и речи быть не могло. Да и Лизбет наверняка разделяет её позицию.

Но Юи неожиданно покачала головой и продолжила:

— Нет-нет, им нужны не вещи, а помощь с одним делом... вернее, боевая поддержка.

— Боевая поддержка?..

— Да. Копейщик... кстати, его зовут Тазир. Сказал, что, помимо упавшего на юге Айнкрада, видел ещё одну звезду, которая должна была приземлиться к северо-востоку от лагеря. Опять же, им придётся проверить, не прилетели ли на ней демоны. Он пообещал, что если вы согласитесь помочь ему с вылазкой, то вам дадут оружие и броню.

— Звезду?.. — пробормотала Силика и вновь посмотрела в дымовое отверстие.

На видимом ей маленьком кусочке ночного неба почти не удалось разглядеть звёзд. Похоже, что басиняне заметили не метеорит, а осколок одного из этажей Айнкрада.

Однако, когда Силика озвучила своё предположение, Лизбет засомневалась:

— Гм, но ведь мы шли сюда очень долго. Неужели осколок Айнкрада мог упасть так далеко?

— Думаю, что да... Зависит от формы, — пояснила Юи. Она держала руки на коленях, выглядывавших из-под подола платья, и сейчас сжала кулачки. — Вообще, в физических параметрах VRMMO «Семени» сопротивление воздуха гораздо выше, чем в реальности. Я думаю, так сделано для того, чтобы психологический шок от падения с большой высоты не тревожил системы безопасности амусферы. В то же время это означает, что даже довольно крупные объекты могут улететь достаточно далеко, если обладают обтекаемой формой. Но крайне маловероятно, что такое произойдёт само по себе, — мне кажется, подобное планирование не обошлось бы без вмешательства игроков...