Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 51

«Людей? Люди прогоняют нас палками, если видят».

«Пока ты со мной, тебе ничего не угрожает. Мне нужно спешить, идём!»

Цукигакэ собиралась уже бежать, но тут крысюк схватил её за хвост.

— Кр-р-р?

«Что случилось?»

— Пи-пи!

«Туда нельзя! Отец рассказывал, что за стеной живёт нечто ужасное».

«Ужасное? Человек?»

«Не знаю… Но никто из друзей, ходивших туда, так и не вернулся».

Цукигакэ недоуменно склонила голову. Из окна повозки она видела, что за забором находится только заброшенное, совершенно безлюдное поле. Хозяйки что-то говорили об освобождении крепостных, но Цукигакэ понятия не имела, что это значило. Ясно было лишь, что если крысы боятся людей, то сейчас за забором им уже ничего не угрожает.

Но что ещё важнее — Цукигакэ уже с трудом терпела чувство голода. Если она немедленно не найдёт на поле какую-нибудь пищу, то скоро уже не сможет бежать.

— Кр-р-р…

«Не волнуйся, ничего ужасного там больше нет. Нам нужно пройти через стену, чтобы попасть в город».

Даже после этих слов крысюк ещё долго колебался, но в конце концов голод взял верх над осторожностью.

— Пи-пи.

«Хорошо, я пойду с тобой».

«Прекрасно. Поспешим».

С этими словами Цукигакэ помчалась по сухой земле.

Крысюк тоже побежал, причём на удивление быстро.

В два счёта миновав луг, Цукигакэ приблизилась к забору и торопливо посмотрела по сторонам. Ближайший вход нашёлся слева, и дракончик направился прямиком к нему.

К счастью, в небольшом проёме не было ни двери, ни решётки. На прибитой к столбу табличке еле виднелись почти выцветшие от дождей знаки языка мира людей.

«Поля личных угодий», — гласили они, хотя ни Цукигакэ, ни тем более крысюк прочитать это не могли.

Стоило войти, как в нос ударил запах земли и сухих растений. Пахло неприятно, но всё-таки получше, чем возле той чёрной ямы.

Бескрайние поля были разделены аккуратными рядами неизвестных дракончику овощей, но почти все они давно растеряли Жизнь, ведь люди за ними не ухаживали. Повсюду лежали жухлые жёлтые листья, многие растения и вовсе исчезли вместе с корнями, превратившись в священную энергию.

Вряд ли здесь найдутся съедобные фрукты или овощи. Расстроенная, Цукигакэ побежала по тропинке, проложенной между рядами. По крайней мере, здесь легче передвигаться, чем по болоту и лугу. Пройдя поле, они уже будут возле самой Центории. Собственно, уже сейчас Цукигакэ видела на горизонте множество крошечных зданий, а за ними — родную белую башню собора.

— Кр-р.

«Смотри, это город», — с гордостью сказала она бегущему позади крысюку, но, увы, попутчик был не слишком впечатлён.

— Пи-пи.

«Какое странное место! Неужели там есть орехи?»

«Конечно! Полно. Нам с тобой на всю жизнь хватит, и ещё останется».

«Правда? Можно мне немного взять для отца, материй и сестры?»





«Да, я попрошу, чтобы тебе дали орехов для всей семьи».

Всё внимание Цукигакэ было занято бегом и разговором, поэтому она слишком поздно заметила, что пахнет не только гнилыми овощами.

— Пи! — тревожно воскликнул крысюк.

В ту же секунду справа из-за грядки выпрыгнул худой — но чуть крупнее Цукигакэ — зверёк и перегородил им дорогу.

Это было очередное незнакомое дракончику животное с длинными телом и хвостом, но короткими и мощными лапами. У него была белая мордочка и пятна вокруг глаз, а остальное тело было покрыто тёмно-серой шерстью.

— Кюр-р-р… — осторожно обратилась Цукигакэ к молчаливому зверю, перегородившему путь.

«Пропусти нас. Мы всего лишь хотим попасть в город».

Но серый зверь сверлил Цукигакэ и крысюка взглядом тускло блестящих красных глаз и молчал.

Пока дракончик размышлял, как быть, вокруг послышался шорох. Из тени засохших овощей появились четверо сородичей зверя. Двое из них бесшумно встали за спиной у Цукигакэ и крысюка.

Когда-то этих серых зверей называли остроносыми носухами. Крепостные, работавшие на полях, ненавидели их всей душой, потому что всеядные зверьки любили разорять ночью грядки. Столкнувшись с этой напастью, крепостные получили у надсмотрщиков разрешение выпускать по ночам крупных собак. Бесстрашными усилиями этих сторожей набеги удалось остановить, но всё равно раз в пару-тройку лет носухи нападали огромной стаей и прогоняли собак, иногда даже убивая их.

Год назад освобождённые крепостные ушли в Центорию и пригородные поселения, забрав с собой собак, Поля пришли в запустение, через полгода почти все овощи засохли. Потеряв основной источник пищи, носухи в большинстве своём вымерли от голода (ареал обитания диких животных в Андерворлде жёстко закреплён, и животные не выходят за его пределы), но некоторые, обладавшие особенно большими запасами Жизни, всё-таки выжили. Они питались случайно очутившимися на поле мелкими зверьками, когда-то казавшимися невкусными жуками и даже трупами своих сородичей. Тем не менее пищи на всех не хватало, так что носухи постоянно были голодны и злы.

Когда со всех сторон послышалось глухое рычание носух, Цукигакэ поняла, что им угрожает опасность.

Длинноухий крысюк дрожал от страха и не мог выдавить из себя даже писка. Цукигакэ обняла попутчика длинным хвостом и тоже прорычала:

— Гюр-р-р!

«Если хотите драться, советую хорошенько подумать».!

Она надеялась, что носухи поймут её, но они зарычали ещё громче. В их голосах, в отличие от крысиного, не было даже намёка на интеллект.

Цукигакэ не могла знать о том, что драконы, будучи сородичами древних легендарных зверей, наделены способностью общаться с дикими зверями. Это нужно для того, чтобы легендарные звери могли прогонять со своей территории непрошеных гостей, и вовсе не означает, что животные могут общаться по умолчанию. Примитивный искусственный интеллект и база данных для общения включаются во время первой встречи с легендарным зверем.

Другими словами, попутчик Цукигакэ обрёл дар речи, когда к нему обратился дракончик. Но это явление происходит, только когда собеседник легендарного зверя значительно уступает ему по уровню приоритета. Живущие в суровых условиях носухи настолько подняли свой уровень, что совсем чуть-чуть уступали Цукигакэ. Поэтому они так и не получили разум и прислушивались лишь к инстинктивному желанию поймать и съесть добычу.

Цукигакэ внимательно следила за безмозглыми животными, отказывающимися говорить с ней.

Ничего подобного в её жизни ещё не случалось. Да что там, она никогда даже не оказывалась без хозяйки за пределами собора. Тем не менее инстинкты подсказали ей, что пять носух хотят не просто подраться — они намерены убить её и крысюка.

Если её убьют или ранят, то она не сможет рассказать людям, что хозяйка, и Симосаки в опасности. Цукигакэ уже потеряла, немало Жизни, но видела, что носухи тоже истощены. Если бы она постаралась, то наверняка смогла бы спастись бегством:

Но она не знала, получится ли это у крысюка. Может, он и быстроногий, но должен был устать от бега сначала по болотам, а затем по полю. Цукигакэ обещала ему много вкусных орехов, поэтому не могла бросить в беде.

В искусственном интеллекте Цукигакэ даже не появилось мысли о том, чтобы пожертвовать крысюком и убежать от носух. Дракончик твёрдо решил сразиться с пятью хищниками и отважно зарычал:

— Гар-р-р!

На этот раз носухи уловили его намерения. Звери широко раскрыли пасти, полные тонких и острых зубов.

— Гяу-у-у! — взревели они, и в тот же миг две носухи справа и слева бросились в атаку.

Цукигакэ крепко обхватила застывшего крысюка хвостом и высоко подпрыгнула. Носухи тоже подскочили, но дракончик изо всех сил захлопал крыльями, поднимаясь всё выше.

Так и не дотянувшись до жертвы, две носухи столкнулись в воздухе и упали, сцепившись. Пользуясь замешательством, Цукигакэ спланировала немного западнее и приземлилась среди высоких просяных стеблей, чтобы хоть на какое-то время в них укрыться.

Она знала, что не сможет убежать, пока держит хвостом крысюка, и не сможет защищать его, сражаясь с пятью хищниками. Поэтому первым делом нужно было спрятать его в надёжном месте.