Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 230 из 245

Но только не мне.

Я достала из сундука припрятанную в самом низу мужскую рубашку из дорогого батиста — ту, что когда-то шила для Джая, чтобы подарить ему в день победы над рабством. Не простую рабскую рубаху, а красивую, с искусной вышивкой и кружевами, какую не стыдно было бы носить знатному дону. Однако день победы над рабством принес столько горечи, что о своем подарке я попросту забыла. Теперь же он пригодился как нельзя кстати.

К рубашке прилагались и короткие нижние штаны — надеюсь, они придутся ему впору. Едва ли у Джая есть с собой подходящая одежда для смены, но, быть может, завтра удастся купить на фабрике приличный костюм по размеру. А если нет — закажу у модистки, ведь теперь я снова богата и могу позволить себе некоторое расточительство.

Рукав мундира пришлось заштопать на скорую руку — позже займусь им как следует. Джай вышел из купальни с обернутым вокруг бедер полотенцем, и у меня сжалось сердце при виде его обнаженного тела.

Он сильно похудел с тех пор, как мы виделись в последний раз, но это поправимо. А вот шрамы, которыми было испещрено его сильное тело, не денутся уже никуда. В ярких лучах назойливого солнца отчетливо виднелось клеймо на груди — в виде буквы «А» в обрамлении виноградных листьев. Сглотнув, я отвела глаза и вручила ему свежую одежду. Сама же наскоро перевязала ему руку и поспешила в купальню: времени принимать ванну уже не было, но освежиться и сменить платье следовало непременно.

Когда я вернулась, Джай успел одеться. Он стоял у большого зеркала и с особым вниманием рассматривал кружевные манжеты, приближая их почти вплотную к глазам.

— Нравится? — я не смогла удержаться от улыбки. Никогда прежде не видела Джая таким — красивым, статным, в строгой военной форме.

— Чувствую себя настоящим благородным лордом, — хмыкнул Джай, разведя руки в стороны.

Я хихикнула, сама повязала ему шейный платок, зачесала назад еще влажные волосы — они отросли настолько, что удалось стянуть их сзади лентой. И как раз вовремя: Нейлин прислала с кухни служанку — звать нас к обеду.

— Ты уверена, что будет уместно мне обедать вместе с вами? — засомневался вдруг Джай. — Я мог бы разделить трапезу с Вуном и остальными…

— Твое место рядом с нами, — без малейших колебаний сказала я. — Идем же.

Сай прекрасно справилась с детьми. Умытые, переодетые и причесанные, они беззастенчиво рассматривали Джая: Габи с неприкрытым любопытством, Сандро — с враждебной настороженностью. Я решила, что представлю им Джая как полагается уже за столом, поэтому не торопилась с объяснениями.

Изабель ожидала в столовой — на своем привычном месте. По обе стороны от нее были приготовлены приборы для детей. Еще два прибора находились по другую сторону стола: там, где обычно сидела я, и по левую руку от меня. Я почувствовала легкий укол ревности: банкира Барсену во время его визита Изабель не постеснялась посадить по правую руку, где прежде сидел Диего. «Бывший раб не займет места моего сына», — как будто говорил ее взгляд.

Впрочем, Джай ничего не заметил.

— Донна Изабель, дети, хочу вам еще раз представить нашего гостя: полковник Джайвел Хатфорд. Офицер королевских войск Аверленда.

Джай отвесил легкий церемонный поклон.

— Дон Адальяро, — учтиво поприветствовал он Сандро. — Донна Изабель. Леди Габриэла.

— Аверленда? — зачарованно повторила Габи, усаживаясь на место. — Мой дедушка Эван живет в Аверленде. Джай, ты его знаешь?

— Не имел чести быть знакомым с вашим дедушкой Эваном, леди Габриэла, — усмехнувшись, Джай отодвинул для меня стул и только после того, как все расселись, сел сам.

Изабель выжидающе молчала. Наблюдала за тем, как Джай ведет себя за столом, чтобы поймать на оплошности и получить лишнее доказательство его низкого происхождения. Но манеры Джая безупречностью удивили даже меня. Я настолько привыкла к нему простому, не соблюдающему никаких условностей, присущих высшему свету, что теперь как будто смотрела на другого человека.

— И как долго у нас будет гостить полковник Хатфорд? — наконец изрекла она.

Я с тревогой покосилась на Джая: обладая вспыльчивым нравом, он мог не стерпеть издевки. Но беспокоилась напрасно: он выглядел спокойным, разве что прекратил жевать, обдумывая ответ. Дети, затаив дыхание, тоже смотрели ему в рот. Но это была моя война, не его, и мне следовало сразу отвоевать у Изабель границы.

— Так долго, как ему будет удобно. Я собираюсь сдать полковнику комнату в нашем поместье. Лишний доход нам не помешает, а порядочные постояльцы нынче редкость.

Изабель приняла удар с честью.

— Что ж, разумное решение, — подозрительно быстро согласилась она. — А из каких доходов полковник Хатфорд собирается платить за комнату?

— Мне положено кое-какое военное довольствие от властей Саллиды, — невозмутимо ответил Джай, отпив глоток белого вина из нашего урожая. — Но это на первое время. Как только в Кастаделле все наладится, я намерен съездить в Аверленд и решить вопросы наследования. В силу не зависящих от меня обстоятельств, — он бросил выразительный взгляд на Изабель, — я вынужден был отложить это важное дело на двенадцать лет.

Изабель проглотила ответ с присущим ей королевским достоинством. Отодвинула тарелку с недоеденным черепашьим супом, которую тут же подхватила расторопная прислужница, и как бы между прочим уточнила:





— Съездить или уехать?

Я замерла в ожидании ответа. Мы не успели обсудить ровным счетом ничего из дальнейших планов, и теперь душа заныла: неужели нам вновь предстоит расстаться? Надолго или… навсегда?

— Съездить, — с безукоризненной вежливостью ответил Джай. — Ненадолго. Пока я буду полезен донне Вельдане, я предпочел бы оставаться рядом с ней.

— Разумно, — хмыкнула Изабель, но от меня не укрылось то, как дрогнул уголок ее рта.

— Что ж, тогда у меня вопрос, — первое сражение закончилось моей победой, самое время атаковать снова. — Вы сегодня видели Кима?

— Я видел, — подал голос Сандро. — Когда ты ушла, он взял лук и ушел за тобой.

— Дон Алессандро, — холодно осадила его Изабель. — Вопрос был задан не вам.

— Вы знали?.. — тихо спросила я, глядя ей в глаза.

На ее лице промелькнул страх. Я с трудом протолкнула в грудь глоток воздуха. Неужели Изабель хватило подлости подговорить Кима на убийство Джая? От этой мысли мне сделалось так дурно, что пришлось ослабить шнуровку платья у ворота.

— Знала о чем? — будто не понимая, переспросила она.

«В нас стреляли», — хотела я бросить ей в лицо. Но с нами за столом сидели дети, и я не хотела их пугать. После случая с Хорхе и шайкой разбойников Сандро стал часто просыпаться по ночам с криком, а Габи с опаской относилась к каждому незнакомцу, появлявшемуся у нас в доме. Война изрядно подпортила им детство, и я хотела бы оградить их от излишних потрясений.

— Джай, ты был на войне? — вдруг спросил Сандро, которому наскучило слушать наши пикировки.

— Был, — улыбнулся Джай.

— Убивал халиссийцев? — карие глаза Сандро загорелись восторгом.

— Да, — голос Джая дрогнул, а улыбка исчезла с лица.

— Много убил?

— Много.

— А чем убивал? Мечом, луком или аркебузой?

— Мечом, — Джай явно чувствовал себя неуютно под градом невинных детских вопросов.

— А что лучше, меч или аркебуза? — допытывался Сандро.

— Зависит от сражения и от того, насколько далека цель. Если хотите, я расскажу вам все после обеда, дон Адальяро.

— Хочу! — личико Сандро окончательно прояснилось. — А из лука ты стрелять умеешь? Ким умеет, но не хочет меня учить. Пойдем за дом, там есть мишень?

Аппетит у меня пропал окончательно. Но я терпеливо дождалась, пока закончится обед. Дети тут же потащили Джая во двор, а я позволила себе немного замешкаться, чтобы остаться с Изабель наедине.

— Ким стрелял в Джая, — сообщила я без обиняков, не сводя с нее глаз.

Ее подбородок дрогнул, а страх в темных глазах вспыхнул отчетливей.

— Ты думаешь, это я надоумила его?