Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 93

— Э-э-э, спасибо. — взяв посылку, я закрыла дверь и поспешила вверх по лестнице, чтобы открыть ее. Что происходило? Где, черт возьми, был Артур?

Когда я сидела на кровати и поглаживала черную шелковую ленту, обернутую вокруг большой белой коробки, мне вдруг показалось, что Артур рядом со мной — призрак, ожидающий, когда я открою таинственную посылку.

Я медленно развязала бант и приоткрыла крышку.

Внутри была простая записка.

«Для тебя. Для сегодняшнего вечера».

Мое сердце ёкнуло, пытаясь не сбить ритм. Я совершила ошибку, полагая, что знаю все, что нужно знать об Артуре. Я знала мальчика, но не мужчину. И я забыла одну очень важную вещь: Артур был планировщиком. Организатором. Он никогда не переставал организовывать или строить заговоры.

Не могу поверить, что забыла об этом.

И это был яркий пример того, как его тело могло быть в моих объятиях, его сердце могло уютно устроиться рядом с моим, но его разум… он был занят созданием мирового господства.

Я понятия не имела, что произойдет сегодня вечером.

Но это было не ново. Быть с Артуром всегда было сюрпризом. От ромашек в моей обуви до импровизированных пикников на крыше клуба. Все всегда было шоком. Но, тем не менее, приятным шоком.

Внутри коробки, завернутое в декадентскую фиолетовую гофрированную бумагу, лежало самое невероятное платье, которое я когда-либо видела. Я никогда не любила носить платья. Я предпочитала джинсы и футболки. Строгий гардероб, когда имеешь дело с блюющими щенками и царапающимися котятами. Но это… вау.

Я не чувствовала себя достойной чтобы вытаскивать такой великолепный материал из бумаги. Поднеся платье без бретелек к окну, я влюбилась в замысловатые бирюзовые бусинки на кружевном лифе, ниспадающие спереди, образуя зазубренную молнию, дразнящую черным тюлем пышной юбки.

Вместе с платьем был бюстгальтер без бретелек и подходящие к нему стринги черного и бирюзового цветов.

— Откуда, черт возьми, он это взял?

По счастливой случайности зазвонил телефон, и я с бесконечной осторожностью убрала платье и побежала отвечать.

— Посылку доставили?

Я просияла, когда голос Артура зазвучал у меня в ухе.

— Да. Платье потрясающее.

— Хорошо, я позвонил в местный бутик. Они заверили меня, что оно тебе подойдет, после того как я дал им разрозненные описания твоего роста и веса.

Я хихикнула.

— Ну, я думаю, они умеют читать мысли, потому что это идеально.

Воцарилась тишина. Я спросила:

— Куда именно мы идем?

Мое сердце забилось от мужского смешка.

— Никаких вопросов. Нам нужно работать сегодня вечером, и мне нужно, чтобы ты выглядела потрясающе, чтобы я мог ошеломить мужчин в комнате.

Я плюхнулась на кровать и принялась теребить бумагу.

— Эксплуатируешь? Тебе не стыдно?

— Нет, когда дело касается тебя. Разве плохо, что я нахожу тебя чертовски невероятной и хочу тобой похвастаться? Я хочу, чтобы другие мужчины пялились на тебя и знали, что ты никогда не будешь их, потому что ты моя.

Я глубоко вздохнула.

— Мне нужно выполнить еще одно поручение. Я буду дома позже. А пока прими ванну, сделай прическу — делай все, что вам, женщинам, нужно, чтобы подготовиться к вечеринке. Увидимся.

Прежде чем я успела попрощаться, Арт повесил трубку.

— Клео? Клео, ради бога, ты меня слушаешь?

Я подпрыгнула, перескакивая из прошлого в настоящее. Сосредоточив внимание на Артуре, я перевела взгляд с его точеной челюсти изысканный вид его темно-серого костюма в комплекте с галстуком, который он использовал, чтобы завязать мне глаза. У меня внутри все потеплело от того, что я заманила в ловушку кого-то настолько красивого — как внутри, так и снаружи.

— Прости. Что ты говорил?

Арт тихо рассмеялся.

— Я говорил, чего ожидать сегодня вечером, но, поскольку я утомляю тебя, давай просто зайдем, ладно?

Я тяжело сглотнула.

— Куда зайдем?

С горящими зелеными глазами он поерзал на сиденье.

— Не моя вина, что ты не обратила внимания.

Я надулась.



— Это полностью твоя вина, что ты слишком вкусно выглядишь, это отвлекает. Все, что я хочу сделать, это порвать этот галстук и использовать его для других целей.

Костяшки его пальцев побелели, когда Арт сжал бедра.

— Не надо, — он послал мне предупреждающий взгляд, от которого электричество разнеслось по каждой клеточке. — Я изо всех сил стараюсь держать свой член в штанах, и ты не помогаешь, говоря такие вещи.

Скользя по глянцевой коже заднего сиденья, я захлопала ресницами.

— По крайней мере, люди не могут понять, что я чувствую.

Его дыхание стало прерывистым.

— А что ты чувствуешь?

Я смело схватила его запястье и переместил его руку с бедра на свое. Шелест моих юбок звучал мучительно громко для моих сверхчувствительных нервов.

— Засунь руку мне под платье и узнай.

Арт издал сдавленный звук. Отдернув руку, он прорычал:

— Ты играешь с огнем, Лютик.

При слове «огонь» его взгляд метнулся к моим шрамам — заметным и бесстыдно выставленным напоказ. Не было никаких сомнений в том, что я была не просто девушкой в ​​красивом платье. Я была женщиной, которая прожила историю и не боялась ее рассказывать.

— Мне нравится играть с опасными вещами.

Килл застонал, уставившись в потолок лимузина, словно моля об избавлении

— Ты не знаешь, что делаешь со мной.

Я протянула руку, готовая обхватить его член.

«Я выясню».

В мгновение ока Арт поймал мои пальцы, удерживая меня в миллиметрах от прикосновения к нему.

— Ты заплатишь за то, что делаешь.

Я вздрогнула.

— И как же?

Он улыбался, как мерзавец — мошенник, который полностью контролировал ситуацию. Потянув меня за руку, Арт пробормотал мне на ухо:

— Твоя плата будет состоять из того, что я сочту достойным, — он поцеловал мою напудренную щеку. — А пока ты можешь жить в ожидании того, что я заставлю тебя делать.

Через секунду Арт исчез — выскочил из машины, когда невидимый шофер открыл заднюю дверь.

Я моргнула. Это было жутковато — ехать в неизвестном направлении с неизвестным водителем. Лимузин волшебным образом появился в тот момент, когда Артур вернулся домой — уже безукоризненно одетый и божественно пахнущий древесным дымом и морем.

Через несколько секунд водитель обошел машину с моей стороны. Он торжественно открыл дверь и показал самую безупречную виллу на всех островах Флорида-Кис. У меня отвисла челюсть при виде потрясающего фасада каменного дома с широкими портиками и пастельными акцентами. Продуманные светильники освещали кусты и дорожки, превращая ночь в звездный свет.

— Вау, — выдохнула я, когда появился Артур, протягивая руку. — Это вечеринка?

Я не могла оторвать взгляда.

— Безусловно, — Арт сжал мои пальцы, вытаскивая меня из машины.

В тот момент, когда я пошатнулась на безумно высоких бирюзовых каблуках — также любезно выбранными бутиком Артура, — я застенчиво поправила платье до бедер без бретелек.

— Кому принадлежит это место? — до сих пор я считала особняк Артура роскошным и красивым, но он выглядел неуклюже по сравнению с женственной красотой этой неподвластной времени виллы.

Артур загадочно улыбнулся.

— Другу.

Я вздрогнула при мысли о том, что в таком месте может жить друг.

— Подруга?

Положив руку мне на поясницу, Арт подтолкнул меня вниз по светящейся дорожке.

— Нет, ревнивый Лютик. Друг.

— Ох.

— Да, ох. Его бывшая жена — архитектор. Построила это место, украсила его так, что оно могло бы соперничать с любым журналом по дизайну интерьеров, а затем оставила его ради более молодой версии.

— Ой.