Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 55

— Вы не увидели мою записку? — безумец закатил глаза и тут же принялся трясти меня, как персиковое дерево. — Скажите, вы её прочитали перед тем, как пойти с Лёшей?

— Нет...

Старик трагично приложил руку ко лбу и свалился на стену. Он разбил затылок и сложился где-то на полу. Кто-то из посетителей протёр глаза и пугливо взглянул на него, но, заметив, что с пьянчугой нахожусь я, обратился к меню.

Я оттащил седовласого отщепенца к выходу на крышу и, оставив держаться за дурную старческую голову, взялся за записку.

«Анонимный доброжелатель: не водитесь с Лоренцом Геленом — он сущий дьявол...»

— Так этот ублюдок и вправду демон. Почему же я ничего не чувствовал...

Старик внезапно встрепенулся и схватил меня за ногу.

— Это не какой-то там демон! Вы не понимаете, это высшее существо! Никто не имеет понятия откуда оно появилось и кто его безумный создатель, но все знают лишь одно — это сама смерть во плоти...

— Сударь Ринальди, зачем вы пугаете моего друга всякими байками?

Мы с стариком одновременно вздрогнули и уставились на раскрытую дверь на крышу. В дверном проходе стоял самый пугающий человек во вселенной... Для кого-нибудь, кто не имел отца-императора.

— Вы... вы... — старик учащённо задышал.

— Да-да, это я. — Лоренц легкомысленно отмахнулся и взял меня за руку. Его кожа была такой приятной... — Идёмте! Надо спешить, не то придётся ждать ещё неделю!

Купец повёл меня на крышу. Там уже светился овальной формы портал, сквозь который я видел, как Юрий беспокойно ворочается на огромной кровати в форме сердца. В моём теле...

— Ну что ж, вы выполнили уговор. Честь по чести. Настоящий император. — Гелен протянул мне руку. Всё было, как в тумане. Я быстро пожал её и направился к порталу.

«Мне нету дела, откуда Лоренц знает демонов, почему у него горят глаза и почему демон первого уровня, с которым я подружился, ходит у него на побегушках. Меня ждёт нормальная жизнь»

Сквозь толпу пронёсся отчаянный призыв о помощи. Голос показался мне смутно знакомым.

— Вас уже заждалась, мой друг. — Лоренц принялся подталкивать меня вперёд.

«Откуда... этот голос...»

Террасу охватил удивлённый и испуганный гул, исходящий из сотен пьяных глоток.

— Вы не имеете права! Они невиновны! Вы... — женщина резко умолкла.

«Это Анна!»

Я резко уклонился от толчка Лоренца и, невзирая на его просьбы, рванул на край крыши.

Люди в бело-красных одеяниях заполонили террасу. В их руках было оружие, от которого за километр несло трупами и смертью. Возглавлял эту процессию Максим Веневитинов. В его руке сверкал клинок.

— Джулия Морозова, вы объявляетесь виновницей в призыве демона первого уровня класса падальщиков и заключаетесь под стражу! Вам есть, что сказать?

Девушке, что представляла в тот момент полутруп, было нечего добавить. На неё натянули кандалы и повели в клетку.

Анна де Вебер наблюдала за этим с раскрытым в ужасе ртом и тщетно пыталась вырваться из стальной хватки инквизиторов, держащих её даже за ноги. Габдулин валялся где-то неподалеку — с пробитой головой. Ему срочно было необходима медицинская помощь.

— Маргарита Авдеева! — прозвучал мощный капитанский бас. — Вы обвиняетесь в пособничестве некромантии и заключаетесь под стражу!

Метавшаяся в кошмарах женщина ответила прерывистым больным стоном. Инквизитор уже хотел отдать приказ об отправлении девушки в камеру, как тут увидел, что нижняя часть её тела покрыта кровью.

— Она ранена! — инквизитор рванул к давней любви, но был схвачен своими же подчинёнными.

Над капитаном навис высокий мужчина.

— Я долго был вашим бухгалтером, капитан. Это огромная честь. И мне очень жаль, что по приказу из Санкт

Петербурга я вынужден лишить вас права участвовать в этом деле, как заинтересованного...

Инквизитор дёрнулся, и тут же получил удар в скулу и упал на брусчатку. Окровавленную Маргариту повели в переносную камеру.

— У неё выкидыш...

— Прискорбно. — равнодушно раздалось за моей спиной. — Но какое отношение это имеет к вам? Вы ей — никто.

Я продавил ком, подступивший к горлу.

— Да, никто. — и двинулся прочь от ужасающего зрелища.



Портал сиял. Я просунул туда одну из ног, и перед тем, как просунуть вторую, спросил:

— А какое у неё было желание? Что она загадала?

Лоренц кровожадно хмыкнул.

— Увидеться с семьёй. — и толкнул меня прямо в портал...

Глава 27

Двери отворились. В коридоре послышались услужливые, стыдливые шаги. Я устало вздохнул и резко распахнул глаза. С потолка на меня смотрели великие предки.

— Святейший властитель мира и держатель ключей от поднебесной, мы приветствуем тебя! — дюжина слуг вошла в комнату и упала на непередаваемого цвета мрамор.

Я резко поднялся с места и обескураженно уставился на своих поданных. Спустя секунду ко мне пришло божественное осознание, а вместе с этим — душа моя наконец обрела покой.

Я поднял руки, увидел бугрящиеся на широких костях мышцы и радостно схватился за идеальное лицо и принялся ожесточённо его щупать.

— Это сон... Это был сон!!!

Я вскочил с кровати и принялся обнимать каждого везунчика, что попадался мне под руку. Всё окружение по сравнению со мной было таким маленьким, убогим и жалким: как я и привык.

Слуги непонятливо переглядывались, но ничего не предпринимали. И лишь один, самый старый, заговорил:

— Император, невеста уже ждёт вас, как и ваши граждане. Явились все правители дружественных стран. Все хотят посмотреть, как вы презентуете новые экономические реформы...

«Что?»

Я перестал обниматься и недоумённо уставился на старика.

— Какие реформы?

— Святейший, вы лично подготовили проект реформ, с помощью которого можно уладить давно назревавший в стране кризис. А также сегодня, помимо вашей святейшей свадьбы, происходит торжественное открытие границ!

Я сжал кулак до хруста в суставах и схватил моего слугу за горло. Он захрипел. Его помощники расступились в немом ужасе.

— Открытие границ? Ты, кажется, что-то путаешь. Вчера я хотел подписать закон об ужесточении перехода в другие страны, а теперь ты, подлец, говоришь мне, что я хочу открыть границы?

Я отбросил поганого лжеца на мрамор и злобно оглядел всех присутствующих.

— Какой сейчас месяц?

— Девятый Фирайвантис! — разом воскликнули трясущиеся слуги и повторно упали на пол, чтобы выразить свою покорность.

«Почти месяц... Значит, это всё же правда. Всё, что мне привиделось, происходило на самом деле, и какой-то подлый Юрий сломал моё государство...»

Я молча вышел из спальни и, самостоятельно натянув скребущий кожу халат, побежал в тронный зал. Там меня встретил министр иностранных дел, что-то забывший на моём троне.

— Ах, Герган, вы как обычно идёте поговорить с народом? На этот раз заглянете к сиротам?

«Эта свинья обращается ко мне по имени!»

В мгновение ока я оказался за спиной у министра. Мне этого не хватало — совершенной магии. Я схватил наглеца за волосы и грозно спросил:

— Когда мы успели стать друзьями?

— П-п-простите... — по моему трону потекла моча. — М-м-м-мне казалось, что вы хотели подружиться с-с-с м-м-мной...

Я отпустил министра иностранных дел. Мужчина упал мне в ноги и начал целовать их.

— Умоляю, пощады!

Я отвернулся от мерзкого подлизы и уставился на какого-то кривозубого смерда, уродующего тронный зал лишь своим присутствием.

— А ты кто такой?

— Святейший, вы спасли мне жизнь! Вся моя семья почитает вас, как великого праведника! — мужчина упал на ковёр и испоганил его своим потным лбом. — Вы закрыли мои долги и спасли семью от разорения! Вы мой...

«Ублюдок» — я отвернулся прочь от уродливой крестьянской фигуры и, приказав министру выкинуть всех нищих из дворца, вылетел на улицу. В буквальном смысле — как святой.

Люди за забором вопреки обыкновению не спрятались от моего величия, а кричали в небо любвеобильные слова и плакали от счастья.