Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11

— Это охранники или заключенные? — вкрадчиво поинтересовался Элиот.

— И те и те, Элиот, только пожалуйста не подавай никаких жалоб. Мне только хуже будет.

Адвокат не ответил. Он знал — она права. Ди тоже промолчала, но ярость подступила к ее горлу, отдавая кислотой.

— Я подал апелляцию, — промолвил Элиот.

Пери просияла. Но Ди знала — апелляцию отклонят; для нее нет никаких оснований. Однако эта подача, даст ее сестре хотя бы лучик надежды в этом аду.

А Пери хорошо держалась. Она поболтала с Ди и Элиот. Поинтересовалась как у них дела. И старалась максимально, не показывать свою боль и отчаяние.

Когда короткий визит закончился, и они прошли все контрольно-пропускные пункты, Ди повернулась к Элиоту и произнесла:

— Никогда больше мне не говори сдаваться и бросать мои попытки. Никогда!

* * *

Ди порыскала в двух местах: обиталища активистов и преступников. Поискала, где они пересекаются. Активистов по экологии, осталось не так уж много, да и злость их не такая сейчас, как до кризиса. Причина проста — они победили.

И это понятно, как понятно и то, каким должен быть их следующий шаг: полулегальная активность.

Это выглядит так: вы проводите свою жизнь, в рвении объявить генетическую инженерию вне закона. И вот пожалуйста, она [инженерия] запрещена, и все… духовно, вы ничем не заняты. Но все еще по своей прошлой активной инерции, вы нащупываете другие аспекты правонарушений, но увы — это уже не совсем то же самое. То есть вы организуете группы для борьбы с предполагаемыми нарушениями контроля за генной инженерией на том основании, что власти: ленивы, коррумпированы, глупы, обременены бюрократией. Из перечисленного выбираете что-то одно. Далее, у вас появляется возможность занимать свое время на поиск нелегальных генетических лабораторий и ферм, и соответственно их последующее уничтожение. Вы снова в игре. Разумеется, вы же теперь народные мстители, и, следовательно, обязаны бороться как с полицейскими, так и с нарушителями. Так ведь для определенного типа людей — это только делает ту самую игру более увлекательной.

Начала Ди с Новых Зеленых Миротворцев. На первой встрече она пообщалась с женщиной, достаточно злой, чтобы стать хорошим кандидатом для «подрывных проектов». Звали ее Пола Кэродайн, с Ди она вела себя настороженно, однако Ди было не привыкать контактировать с недоверчивыми информаторами.

— С чего это вас так интересует диверсионная деятельность? — спросила Пола. Выглядела она: невзрачной, крепко сбитой и очень энергичной.

— Моя сестра сидит в тюрьме за преступление, связанное с генетикой растений, которого она не совершала. Ее подставили.

— Вот как? Как ее имя?

— Пери Ставрос. А меня зовут Диметрия Ставрос. Раньше я работала в полиции Нью-Йорка. Осуждение Пери многое изменило для меня. ФБР не справляется со своими обязанностями должным образом, даже несмотря на то, что у них есть сейчас Закон. Иначе Пери не находилась бы сейчас в тюрьме, а загрязнители атмосферы, не разгуливали бы сейчас на воле.

— Ну у нас сейчас пока нет никакой активности, — произнесла Пола, и скорее всего — это была ложь.

Ди привыкла к тому, что ей лгали. Копам врали все: подозреваемые, свидетели, жертвы. Это и являлось настоящей и повседневной уличной жизнью. Пола больше ничего не сказала, что было весьма хорошим знаком. Вероятно, она проверит Ди и Пери, и выяснит — правда это или нет. И это только начало. Да, привлечение информаторов — процесс медленный.

На Манхэттене уже присутствовала сеть таких людей, по крайней мере те персоны, которых еще не убили, не посадили в тюрьму, или они не умерли от «условий окружающей среды».

Ди вышла на пенсию всего год назад. Однако неделя такого «общения» и подкупа не принесла ничего, кроме обычных пустых разговоров.

Но затем появился Гум. Никто толком и не знал, сколько ему лет, даже сам Гум не знал. На его лысой голове и не прикрытых одеждой руках — злокачественные опухоли. То ли болезнь, то ли солнечный свет, то ли невезение. Он не прибегал к медицинской помощи, лицевым маскам и вставным зубам. Гум обитал везде и нигде. Он прекрасно помнил жизнь до кризиса, до исчезновения деловой активности на Манхэттене, а может и помнил все, что было до начала века. Старый, вонючий и умирающий, но еще живущий — это дало ему статус, своего рода мистической величины: почти как у бога.

Все, обитающие в парке: разное отребье, увечные и пожирающие все и вся — верили, что за убийством Гума последует ужасное возмездие. Правда Ди с трудом представляла себе что-либо более ужасное, чем такой образ жизни, который они все здесь уже вели. Сам парк (как и несколько других районов Манхэттена), полностью вышел из-под контроля полиции. Ни один коп ни за какие коврижки, здесь бы не появился.

Ди выловила Гума в баре, возле гниющих доков Восточной Реки, на улице — неофициально объявленной нейтральной зоной.

— Привет Гум.

Он непонимающе уставился на нее. Гум никогда публично, никого не узнавал. Ди подозревала, что у него эйдетическая[8] память.





— Я — Ди Ставрос. Из полиции Нью-Йорка.

— О, привет-привет.

— Хочешь содовой? — предложила она ему, Гум никогда не употреблял алкоголь.

— Привет-привет, — повторил он и забрался на барный стул, рядом с ней.

— Гум, я кое-кого ищу, — произнесла она.

Гум проскрипел свои капризным стариковским голосом:

— Я искал Бога што лет.

— Согласна, но дай мне обязательно знать, если ты найдешь его. А также парня, возможно которого зовут «Майк». Или не так. Точнее будет того, кто незаконно занимается генетическими модификациями на корабле, да и еще делает там аборты.

— Аборты? — подозрительно вопросил Гум.

— Ну да, принудительное выскребание плода. Короче это из области женских штучек. Тебе что-нибудь известно об этом?

— Што лет, он без вести пропал, — промолвил Гум.

Конечно он имел в виду Бога, а не Майка. Гум вещал только тогда, когда был готов к этому.

— Может ты знаешь что-то. Мне нужна эта информация, — она сунула ему денежные фишки так незаметно, что даже вышибала этого не заметил.

— Он просто исчез, оставив нас в таком состоянии.

— Гум, я знаю, что исчез.

— Што лет.

Ди отправилась на встречу с Полой Кэродайн, еще толком не успев ничего узнать от нее, внезапно позвонил Элиот. Его голос звучал с подконтрольной монотонностью, которую многие адвокаты используют для действительно серьезного случая.

— Ди, хочу чтобы ты кое-что увидела. Давай через час, встретимся в центре сбора улик по генным модификациям. Ты же знаешь где?

— Разумеется. Я знаю где. Даже могу тебе сказать…

— Не надо. — И он резко отключился.

* * *

Центр доказательств по уголовным делам касательно генетических модификаций Большого Нью-Йорка, находился в Бруклине. Еще один, ужасный для дыхания день. Всю поездку, Ди не снимала маску, плюс те пятнадцать минут, что околачивалась снаружи здания. Потому как, без пяти миллионов разрешений, в это заведение не попадешь. Наконец-то появился Элиот (явно очередная поломка в метро). Он провел ее внутрь, и им показали помещение с электронным замком. Ди распознала признаки отрицательно давления, во всем этом крыле. Ничего, даже споры, не смогли бы проникнуть наружу.

Ди и Элиот, переоделись в одноразовые комбинезоны. Им предстояло пройти дезактивацию, чтобы снова выйти из здания.

Элиот вставил ключ-карту в электронный замок двери, и она открылась.