Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 12

В итоге я практиковалась до самого вечера, заставив себя сбегать на обед и ужин, потому что силы мне были нужны. Дочитала учебник уже в первом часу ночи и легла спать, впервые за долгое время чувствуя себя такой уверенной и одновременно возбуждённой.

У меня получалось! У меня! И без этих несчастных корзинок!

Уже проваливаясь в сон и предчувствуя завтрашний успех, я невольно подумала про лорда Эвертона. Если бы не он и не его идея, я бы так и страдала. Надо будет ему спасибо сказать.

– Да ладно, – в мой успех не верила даже проверяющая комиссия следующим утром, а вреднючий магистр Ингим не верил больше всех.

Вытаращив тёмные глаза и вытянув лицо, он потрясённо глядел на созданные мной нити. Ровные, чёткие, стабильные и полностью управляемые. Я молодец! Создатель, какая же я молодец!

– Хартвуд, ты заболела? – Ингим до последнего отказывался верить, да и остальные преподаватели меня давно и хорошо знали, поэтому вид у всех был весьма изумлённый.

– Нет, – весело ответила до ужаса собой гордящаяся я.

В груди всё купило, руки подрагивали, да и всю меня малость подбрасывало от возбуждения, восторга и радости. Да мне самой до конца не верилось! Я. Вы представляете, это я сделала! Напишу домой, папа разрыдается от радости.

В итоге зачёт мне поставили, конечно, и отпустили под гробовое молчание. С ним же сияющую меня встречала ещё не заходившая половина группы.

– Сдала? – лица ребят вытянулись, глаза округлились, челюсти упали. – Ты?!

Я! Самая счастливая на свете я!

– Ага, – подтвердила беззаботно и попросту сбежала от их допроса. А то сейчас шок сойдёт и начнётся, я их знаю.

Почему-то, едва не прыгая по коридорам, я очень хотела вновь повстречать лорда Эвертона. Вот ему я бы с огромной радостью рассказала, что сдала экзамен, и поблагодарила бы его от всего сердца.

Но ректора не было. Я даже, сама до конца не понимая, что делаю и зачем, выбралась на улицу и поглядела в сторону парка, надеясь увидеть среди медленно желтеющей листвы его мощную величественную фигуру.

Но увидела иную – хрупкую и грациозную.

В том, что это была леди, я даже не сомневалась, как и в том, что она точно не являлась адепткой нашей академии.

Она была похожа на прекрасный драгоценный цветок.

Волосы сверкали ярче золотых украшений, изящными кудрями спускаясь по плечам на грудь. Тонкий стан обнимало дорогое даже на вид бордовое платье с небольшим, почти даже скромным декольте, юбка мягкими волнами доходила до земли, на тоненьких плечах покоилась лёгкая короткая накидка в цвет. Из ушей свисали длинные золотые серёжки в виде веточек с россыпью мелких прозрачных камушков – эльфийская ручная работа, невооружённым взглядом видно.

Но несмотря на то, что весь её вид был дорогим и ухоженным, эта в целом молодая женщина держалась весьма скромно и вежливо. Ни на кого не кричала, ничего не требовала, лишь спокойно стояла за калиткой, разглядывая готовящиеся к скорому сну кусты и деревья, и словно чего-то ждала.

Будто ощутив мой взгляд, она плавно повернула голову, скользнула по мне взглядом тёмно-зелёных глаз и улыбнулась. Без превосходства, презрения и яда, наоборот, с добротой.

Мои губы невольно дрогнули в ответной улыбке – очень уж приятной казалась эта леди.

Улыбнувшись шире, она подняла руку в грациозном приветственном жесте и мягко кивнула, безмолвно приглашая меня к себе.

Неожиданно… но почему бы и нет?

– Добрый день, – вежливо поздоровалась ступившая на территорию парка я, приближаясь к этому прекрасному созданию.

– Добрый, – отозвалась она мягким, негромким, приятным голосом, величественно склонив голову явно по придворным правилам.

Я сразу ощутила себя значительно ниже её по статусу, и стало так неловко. Но это мне, а леди улыбнулась шире и вдруг заговорила:

– У вас очень красиво. Я впервые в этих краях, приехала навестить своего жениха и сразу влюбилась в здешние красоты. Надо же… столько зелени.

Её задумчивый взгляд скользнул на деревья, вернулся ко мне и с розовых нежных губ слетело лёгкое:

– Я Иретта.

– Лина, – представилась в ответ.

– Лина, – в её устах моё имя звучало куда красивее, чем в моих собственных, – вы не составите мне компанию?

Отказать я не смогла, да и не очень хотела, честно говоря.

– Вы сверкаете счастьем, – отметила она чисто по-женски, беря меня под руку и уводя вглубь парка. – В вашем сердце цветёт любовь?

Это самое сердце взяло и кольнуло.





– В моей зачётке красуется зачёт по сложному предмету, – исправила со смехом.

Иретта поддержала моё веселье переливчатым смехом, и я осмелилась поинтересоваться в ответ:

– Ваш жених находится в нашей академии?

– Верно, – подтвердила она с теплом. – Приехал недавно. Он… о, так вот же он.

Не знаю, почему мне вдруг стало тяжело дышать. Просто почему-то грудь сдавило, но я всё равно повернула голову и взглянула на уверенно, решительно шагающего по парковой дорожке лорда Эвертона.

– Роэн, милый, – Иретта поплыла навстречу, а я остановилась, не в силах сделать ни шаг, ни вдох. Только смотрела на то, как прекрасная леди грациозным восхитительнейшим созданием приближается к не сводящему с неё взгляда дракону, затмевая своей красотой весь мир. – Я так скучала, моя любовь.

Моя любовь…

Невеста. Всё это время у него была невеста.

Глава 4

Вероятно, у меня не было причин обижаться и чувствовать себя так гадко, мерзко, грязно… чувствовать себя полной обманутой дурой.

Не было ведь.

За события ночью в ректорском доме стыдно должно быть ему самому, это же он ко мне полез, имея невесту. Я ничего не знала. И ни в чём не участвовала. Я…

Я словно землю под ногами потеряла.

Отрезвил меня голос лорда Эвертона, прозвучавший на порядок холоднее обычного.

– Я велел тебе не показываться мне на глаза.

Решив, что это мне, я вздрогнула, и вздрогнула повторно, осознав, что холодное приветствие было направлено на леди Иретту. Не дойдя до дракона всего нескольких шагов, она была вынуждена остановиться. Устало вздохнув, обиженно заглянула в его мрачные жуткие глаза и начала:

– Роэн, я уже признала, что совершила ошибку…

– Ты сделала свой выбор, – с ледяным безразличием оборвал лорд.

Недоверчиво хмыкнув, Иретта попыталась сохранить спокойствие и достоинство, но при дальнейших словах её голос звучал с куда большей обидой:

– Разве не ты говорил, что участь мужчин – нести ответственность за ошибки женщин?

– Ты больше не моя женщина.

От этих слов содрогнулась даже я, не причастная к этому конфликту. Просто то, как он это сказал… это были не просто слова. Это была целая история, закончившаяся у меня на глазах.

Или нет? Или её конец наступил куда раньше? Ведь лорд Эвертон был непривычно холоден и мрачен, и пусть он скрывал, но я не сомневалась: он зол. Зол на эту женщину.

Ощутив мой задумчивый взгляд, мужчина резко повернул голову. Кожу обожгло его пристальным взглядом, внутри что-то ёкнуло, в голове зашумело, а лорд Эвертон, неуловимо помрачнев ещё сильнее, приказал:

– Возвращайтесь в академию, Хартвуд.

Перечить я не рискнула.

Растерянно кивнув, развернулась и поспешила обратно к замку, когда услышала за спиной:

– Хартвуд? Так это Элинари Хартвуд?!

Откуда Иретта знает моё имя и почему так удивилась?

Однако, когда я тормознула и обернулась, чтобы узнать об этом, на парковой дорожке были лишь угасающие всполохи рыжего пламени, поглотившего этих двоих.

– Лин, ты чего? – Анри пощёлкала пальцами у меня перед носом, вырывая из вязких размышлений в шумную столовую.

Мотнула головой, говоря, что всё в порядке, а потом подумала и решилась узнать мнение подруг. Навалилась на стол, и когда девочки понятливо подались ближе, прошептала:

– Я сегодня в парке встретила леди… она назвалась невестой нашего ректора.