Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 41



Даже погрузившись в размышления, она не переставала краем глаза следить за Димом. Тот сидел, напряжённо сцепив руки, с видом человека, которого вот-вот вывернет наизнанку. Ри полезла в карман в поисках пакетика, чтобы вручить страдальцу, но ничего подходящего не нашлось.

— Потерпи, там немного осталось, — сказала она и потянулась потрепать пленника по плечу. Дим отодвинулся в сторону.

«И вот это недоразумение чуть не придушило Дана шарфом и устроило огненный дождь на Квадрате! А теперь торчит тут, поджав хвост… — думала Ри. — Он или скорострел, или гений ближнего боя, или что-нибудь ещё выкинет…»

Дан допел, потухло белое сияние, и трамвай стал понемногу успокаиваться. Ребята ещё продолжали играть, но голоса их инструментов становились всё тише, а вспышки света бледнели, пока не сделались едва различимыми. Туман, обрадованный тем, что больше никто его не атакует, вновь обхватил вагон с обоих боков.

Трамвай сбавил ход, зазвенел и остановился. В окно Ри увидела знакомую заснеженную насыпь и тяжёлое зимнее небо, перечёркнутое решётками. Дан сидел рядом и пил кофе. Сен угощал всех печеньем. Накормить пытались даже Дима — до того у него был несчастный вид, что разборки и объяснения было решено ненадолго отложить.

— Что могу сказать, — Дан поднял стаканчик от термоса как бокал вина. — Для первого этапа мы справились очень неплохо. Мы большие молодцы. За это надо выпить! — с этими словами он чокнулся с Виком. — Там впереди будет несколько мест, где мы уже пропели туннели. Предлагаю сегодня сосредоточиться на них…

— Какие туннели? Зачем пропели? Куда? — заёрзал на своём месте Дим. Ди тут же положила ему на плечо свою мощную тяжёлую руку:

— Не дёргайся, голуба моя. И не думай. От мыслей морщины на лице…

Дим снова обмяк в её объятиях.

— Пока у нас остановка, лучше всем выйти и размять ноги, — продолжал Дан, не обращая, казалось бы, никакого внимания на возню с пленником.

— Кто последний, тот моет полы на базе, — тут же отозвался Вик, шутливо, но ощутимо толкнул в плечо Сена и спрыгнул с подножки в снег. Ди закатила глаза:

— А я с ними работаю, — и добавила, обращаясь к Ри: — И ты тоже привыкай.

Вик пошептал на руки, сгрёб пригоршню снега, скатал хороший крепкий шарик и запустил в Сена. Тот лихо вскинул флейту и короткой бодрой мелодией отбросил снежок в сторону гитариста-совёнка и, несомненно, попал бы ему в голову, если бы Дан в последний момент не накрыл того защитным куполом.

Ди наблюдала за всем этим, меланхолично дожёвывая печенье. В руках она держала концы пёстрого шарфа, которым был связан Дим.

— Мальчики… — произнесла она глубокомысленно. — Ты не смотри, что они дурят, они так-то хорошие.

Ри хотелось возразить, что некоторым мальчикам скоро будет полвека, но не решилась.

— Вообще ты на него хорошо влияешь, — продолжила Ди. — Я его таким давно не видела. С тех пор, как жена уехала, и не видела.

Ри вздрогнула. Ну конечно, у взрослого мужчины типа Дана наверняка была жена и, может, даже не одна. Чему удивляться? Но это всё равно неприятно царапнуло её самолюбие.

— И давно она… уехала?

— Да года три назад, может, больше.

— И что, все эти годы он тосковал? — с недоверием спросила Ри.

— Да ну что ты! Просто… Понимаешь, как будто лампочка в нём перегорела. А тут смотрим, второй день он на репетициях прям сам не свой какой-то. Ну думаю… — В это время снежок впечатался в окно трамвая в нескольких сантиметрах от головы Ди.



— Вы что творите, черти полосатые! — взревела она, бросила концы шарфа Ри и кинулась в атаку.

— Нет, вы всё-таки долбанутые, — констатировал Дим.

Вик, хитро подмигнув, запустил ещё один снежок в Ри, видимо, рассчитывая, что и она включиться в игру. Она отпрянула и потащила пленника за собой. Что было дальше, Ри понять не успела, увидела только, как над ней пронеслась стена огня. Вик матюгнулся, Сен заиграл боевую мелодию, пламя полыхнуло ещё раз…

«Ну вот, началось…», — подумала Ри и посильнее потянула на себя концы шарфа. Они поддались ей на удивление легко: пленник выскользнул из своих оков.

В небе опять полыхнуло, и огненный шар со свистом пролетел через всю поляну и ударился в макушку одинокой сосны. Ветки мгновенно запрещали, охваченные пламенем. В небо взвился чёрный столб дыма. Ри поднялась с колен, стряхнула снег, в очередной раз мысленно благодаря Нюсик за подарок.

Выше по склону, матерясь через слово, бежала Ди. С поляны доносились звуки флейты и голос Дана, сияющие сполохи вздымались ввысь и таяли в воздухе.

— Вот так-то, дружок, — обратилась Ри к трамваю. — Сегодня у нас вся поездка с приключениями.

Трамвай коротко, и как ей показалось, одобрительно звякнул.

Она поднялась по лестнице и заняла безопасное место на расстоянии от центра побоища. На поляне было так же людно, как и в прошлую ночь. Кто-то жарил шашлыки, кто-то лепил снеговика, старушки в драповых пальто чинно прохаживались по тропинкам. Со стороны конно-спортивной базы на поляну въехали сани с Дедом Морозом на козлах. Его тут же окружили ребятишки.

«Бабушка!» — подумала Ри, еле удержавшись от того, чтобы не броситься к саням, когда очередной магический заряд поднял в воздух детские качели. Фантомы не обратили на это ни малейшего внимания.

Шашлычники, раздувавшие огонь, не дёрнулись, когда железное коромысло, скрипя и вращаясь, пролетело у них над головой, ударилось о сосну и взорвалось, окатив снопом зелёных искр чинную старушку с болонкой. Снег взметнулся фонтаном под копытами коня, а он даже ухом не дёрнул, только задумчиво стукнул копытом о землю, поторапливая возницу.

Вспышки пламени и цветные сполохи удалялись вглубь леса.

Ри похлопала по карману. Заговорённые камни были при ней, она, наверно, ещё могла помочь в драке, снова стукнуть Дима по голове, но что-то подсказывало, что в этот раз она точно будет бесполезна. Можно было подойти к бабушке, последний раз поговорить с ней, как Дан разговаривал с какой-то там своей «виной». Наверно, можно было даже бросить всё и остаться здесь, в горько-счастливом моменте из детства, где все ещё живы…

Вместо всего этого Ри развернулась и спустилась обратно к трамваю. Подобрала то, что осталось от пёстрого шарфа, подаренного Нюсик, и села на подножку в ожидании Дана и ребят.

От нечего делать Ри разматывала пряжу. На коленях у неё лежала горка разноцветных клубков — синий, бирюзовый, оранжевый, красный, серый, канареечный… Она подцепляла место, где Нюсик закрепляла нитку, палочкой, вытягивала петли, и причудливые бабушкины квадраты распадались на отдельные элементы. Вязание всегда повергало её в священный трепет. Подумать только, целая новая вещь появлялась из ниоткуда, из воздуха и цветных ниток! Ри, которая могла собрать амулет из фантика от конфеты, куска проволоки и щепотки придорожной пыли, так не умела.

Конечно, можно было оставить обрывки шарфа на снегу. Они всё равно были бесполезны — это Ри проверила сразу. Целебная магия работала только с целым изделием. Но просто так выбросить полезную в хозяйстве вещь! Об этом не могло быть и речи. И она сидела, мотала пряжу и совсем не ощущала, как течёт время.

— Вот ты где! — Голос Дана доносился откуда-то сверху. Ри подняла голову, похрустела шеей, улыбнулась.

— Решила не путаться под ногами.

— Ну и правильно. Я правда… — Тут Дан замахал рукой показавшимся на гребне насыпи ребятам. — Она здесь! Нашёл!

Первыми по лестнице начали спускаться гитарист-совёнок и Сен. Они под руки вели трясущегося то ли от холода, то ли от страха Дима. Флейтист, как показалось Ри, замер на первой ступеньке в раздумьях, отвесить пленнику хорошего пинка или нет. За ними, опираясь на плечо Ди и громко охая, шёл Вик. Когда он повернулся левым боком, на его джинсах стала видна дыра размером в две ладони, а в ней… Тут Ри отвернулась, чтобы не видеть, что там.