Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 41



7 глава

Я оглядываюсь на Сережу: тот стоит чуть в стороне, даже не пытаясь помочь мне. Зато Матвей Тихонович наклоняется низко-низко и говорит:

– Один – один.

– Чего?! – переспрашиваю я невольно, а потом сразу меняюсь в лице, понимая, что таким мрачно-грубоватым тоном только что ответила заместителю министра, а не своему одногруппнику: – Простите, я просто…

– Между нами теперь один – один, – повторяет мужчина. – Вчера вы стали невольной свидетельницей того, как я ругаюсь со своей бывшей… – тут он заминается, то ли не желая произносить слово «жена», то ли имея какие-то другие причины. – А сегодня уже я стал свидетелем того, как вы ругаетесь со своим… Дедом Морозом, полагаю?! – он бросает на Сережу косой взгляд.

– Да, именно так, – я рассеянно киваю, продолжая лежать на заснеженной дорожке.

– Вставайте же, – он снова протягивает мне ладонь, и я наконец хватаюсь за теплые пальцы, поднимаясь с земли и начиная отряхиваться.

– Простите, Матвей Тихонович, – говорю эмоционально. – Мне не хотелось портить вам вечер нашими склоками… Мы уже уходим, – с этими словами я подталкиваю Сережу к воротам поселка.

– Мне кажется, вам не стоит ехать куда-либо вместе, – замечает Матвей Тихонович и неожиданно обращается к Сереже: – Молодой человек, я невольно подслушал ваш разговор, точнее – вашу ссору… Это вам должно быть стыдно перед девушкой, а вовсе не ей перед вами… Кроме того, вы просто обязаны как можно скорее вернуть ей заработанные средства.

– Я верну, – мрачно буркает мой напарник, с которого как будто бы сразу слетает вся спесь, а щеки розовеют от стыда. – Но вы же сами бизнесмен, вы должны понимать, что вложения и накопления – это очень важно.

– Разумеется, но вкладывайте и накапливайте свои средства, а не средства Эльвиры, – говорит ему Матвей Тихонович. – И я не бизнесмен, я чиновник, государственный служащий. Если вы не видите разницы между двумя этими понятиями – у меня для вас плохие новости, дорогой друг.

Я невольно фыркаю, пряча смех под заснеженными перчатками, а Сережа, окончательно пристыженный, почти бегом бросается к воротам.

Повернувшись к Матвею Тихоновичу, я качаю головой:

– Теперь он точно не вернет мне мои деньги. Но я все равно очень благодарна вам за такое заступничество.

– Вернет, – уверенно говорит Матвей Тихонович. – Если не вернет – его совесть загрызет насмерть.

– У таких, как Сережа, нет совести, – замечаю я с горькой усмешкой.

– Если вдруг потребуется – я проведу с ним еще одну воспитательную беседу, – с готовностью обещает мужчина, а я в ответ морщусь:

– Да нет, не надо, спасибо…

– Все нормально? – спрашивает он, напоминая, что пару минут назад я грохнулась на землю и ударилась головой.

– Да, вполне, – я киваю. – Еще раз спасибо, я пойду…

Вот только стоит мне сделать шаг по направлению к воротам, как моя голова начинает кружиться, перед глазами появляются черные точки, и я останавливаюсь, боясь, что вот-вот снова упаду.

– Вам нужно посидеть и отдохнуть, – говорит Матвей Тихонович. – Идемте, я провожу вас к себе домой.

– Ну что вы… – начинаю я возмущаться, но мужчина меня не слушает, а я и вправду не очень хорошо себя чувствую, и у меня нет никаких сил спорить.

Он осторожно подхватывает меня под локоть, и мы шагаем по заснеженной улице элит-поселка к его особняку.

– Матвей Тихонович, простите, но это непрофессионально, – заявляю я своему спасителю уже на пороге дома. – Ваши дети не должны увидеть меня без костюма Снегурочки, вне образа… Иначе магия будет разрушена.

– Но ведь костюм у вас с собой, – улыбается мужчина.

– Да, – я киваю.



– Тогда надевайте его, а детям скажем, что вы утомились после своих новогодних дел и зашли к нам в гости немного отдохнуть. Они будут очень рады вас видеть, но обещаю, что надоедать не станут.

– Вы уверены, что это хорошая идея? – спрашиваю я с сомнением.

– А вы уверены, что оставить вас с головокружением на улице – это хорошая идея? – отвечает Матвей Тихонович вопросом на вопрос.

Я поджимаю губы:

– Не знаю…

– Все в порядке, – говорит мужчина и ведет меня через уже знакомый служебный вход. – К тому же, дети сейчас с няней, если я один с ними не справлюсь – она обязательно поможет.

– Ладно, – я киваю, переступая порог дома, и через несколько минут уже выхожу в гостиную в наряде Снегурочки.

Варвара и Богдан, собиравшие возле елки свои подарочные конструкторы, при виде меня срываются с места и бросаются мне навстречу, громко и радостно крича наперебой:

– Снегурочка, Снегурочка, ты вернулась! Папа, ты привел Снегурочку!

– Да, она погостит немного у нас, – говорит Матвей Тихонович. – Только она очень устала и у нее болит голова…

– Прямо как у мамы? – выдыхает Богдан, и я не понимаю, о чем он говорит, а мужчина тут же морщится:

– Нет, милый, не переживай, у нее просто было очень много предновогодних дел и теперь ей нужен отдых. Если вы не будете шуметь – совсем скоро она будет чувствовать себя отлично, правда же?

– Конечно, – я неловко улыбаюсь.

Богдан подходит ко мне, берет за руку и спрашивает шепотом:

– Снегурочка, принести тебе горячего шоколада? Или ты растаешь?!

– Если немного – то я не растаю, – говорю мальчику.

– А я принесу печенье! – радостно восклицает Варя, и брат с сестрой вместе бросаются куда-то в столовую.

8 глава

Мэри Поппинс… точнее, няня Маша, хотя – вот ведь забавное совпадение! – Мэри и Мария – это одно и то же имя, просто в разных странах… так вот, няня Маша, которая до этого сидела возле переливающейся всеми огнями елки на маленьком детском стульчике, поднимается с места, как только Варвара и Богдан убегают за горячим шоколадом и печеньем, и подходит ко мне и хозяину дома с явным недовольством:

– Матвей Тихонович, я не знала, что у нас запланирован еще один утренник…

– Это не утренник, Мария Петровна, – объясняется перед ней мужчина, и по их общению я понимаю, что он даже как-то благоговеет перед этой статной женщиной. Возможно, ей, в отличии от родного отца, удается сдерживать маленькую непослушную банду, а это обычно восхищает.

– Тогда почему Снегурочка снова у нас в гостях?! – спрашивает Мария Петровна. – Уже почти девять часов вечера, через полчаса я планировала укладывать детей… – она явно обеспокоена тем, что мое неожиданное вторжение нарушит режим сна ее подопечных. Это очень мило, а еще я сразу покрываюсь пунцовой краской и начинаю просить прощения:

– Я немедленно уйду…

– Эльвира! – окликает меня Матвей Тихонович. – Никуда вы не пойдете, устраивайтесь поудобнее и отдыхайте, – а потом обращается к няне: – Мария Петровна, через несколько дней новый год – ничего страшного, если режим сна у детей немного собьется. Все равно сейчас нет никаких развивашек и кружков. Даже бассейн на двадцать девятое число отменился. Пусть они повеселятся, да и у меня не всегда получается побыть с ними, когда они ложатся так рано… – он поджимает губы, явно испытывая сожаление, а потом поворачивается ко мне, объясняя: – Я иногда в девять часов вечера только домой прихожу… Рабочий график у меня довольно жесткий.

Я киваю и кошусь на Марию Петровну, которая соглашается не укладывать детей прямо сейчас, а дать им время поиграть и повеселиться. Матвея Тихоновича это вполне устраивает, а я и сказать ничего не успеваю, потому что в этот момент в гостиную возвращаются Богдан и Варя: мальчик тащит большую стеклянную кружку с горячим шоколадом, а его сестра – пачку овсяного печенья с апельсиновыми и марципановыми кусочками.

– Вот это да! – восклицаю я сразу же, расплываясь в улыбке.