Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 101



Имельда резко захлопнула повозку, уронила трость и встала перед Мару, вскидывая руки в тот момент, когда прогремел взрыв у входа в особняк. Резкий жаркий клубок огня вырвался из дверей, разнося их, лакеев и декоративные колонны крылечка.

Жаркая тяжелая волна ударила по людям у повозки, отбрасывая лакея, Имельду и Мару на повозку. Заржали испуганно запряженные в нее лошади. Защитный поток энергии не дал основной опасности добраться до их тел, задержав огонь и куски разлетевшихся колонн. Камни опали рядом, а жар рассеялся.

Шокированный лакей испуганно смотрел на разнесенную часть особняка и осознавал, что, если бы не пьяный гость, то он сейчас был бы мертв, так как гардероб находился аккурат рядом с главным входом.

Мару хорошо приложило о повозку, но все же он встал на ноги и, держась за затылок, помог подняться девушке. Он что-то вопросительно спросил. Полагая, что это вопрос о ее состоянии, девушка кивнула и отмахнулась, мол, «все нормально». Она почувствовала смерть. Они переглянулись.

— Abrahan, — Мару кинулся вверх по ступеням, Имельда последовала за ним, сняв туфли и взяв их в руки. Она чувствовала смерть, боль и страх.

Внутри кричали и стонали. Взрыв разнес весь вход и часть примыкающего к нему холла. Двоих лакеев, что стояли у двери, разорвало на части, от них остались лишь куски, разбросанные сейчас по округе и лестнице. Забежав в тлеющую дыру, что образовалась на месте двустворчатых дверей, Мару скрылся в задымленном помещении.

Гардероб не уцелел, несколько мертвых гостей, что были в непосредственной близости от входа (видимо, собирались уходить), лежали, убитые осколками бомбы. Имельда, забежав следом, оглядела дикую обстановку. Кровь, дым, пыль, стенания и боль, крики и стоны. Те люди, что были дальше и уцелели, начали создавать панику. Люди начали кричать.

Имельда заново обулась и стала пробиваться сквозь завал и тела, пытаясь понять, кто еще жив и кому нужна срочная помощь. Она чуть не запнулась, когда увидела полупрозрачную тень, плывущую от тела к телу… Дух Смерти явился за своим. Девушка сглотнула и коротко, но уважительно поклонилась.

Имельда пожалела, что не взяла с собой кинжал. Хоть он здесь и не был нужен, но с ним бы она чувствовала себя спокойнее. Ей пришлось экстренно оказывать помощь женщине, которая получила серьезную травму головы и ожоги. Следом был мужчина: ему посекло правую руку, шею и лицо. Имельда поместила его в сон, чтобы он не скончался от болевого шока.

Чем дальше от входа, тем легче были травмы. В большинстве, гости отделались поврежденными перепонками, отдавленными ногами, ушибами и сотрясением. У столиков с едой неожиданно нашлась Вея без сознания. Ее голод спас ее, ведь столики находились в противоположной стороне от входа. Но ее оглушила взрывная волна, как и многих. Из ушей текли тонкие дорожки крови, а лицо и наряд были в пыли.

Лишь некоторые гости остались в сознании, особо крепкие телом или совсем уж пьяные, которые даже не поняли, что произошло. Они мотали головами, пытаясь собраться, понять, что случилось, сориентироваться в пространстве, унять боль в голове.

Имельда положила руку на голову девушке, прощупала ауру, поняла, что серьезных повреждений нет, слегка успокоилась. Среди дыма увидела, как Мару выводит ошарашенного Абрахана из соседней круглой залы. Она, к сожалению, была ближе всех ко входу, но то, что это было соседнее помещение, спасло людей, находящихся внутри, от огня и смертельных осколков. Абрахан мотал головой, пытаясь прийти в себя, из ушей тоже шла кровь.

— Мару! — Имельда окликнула мужчину. Он сразу же заметил ее, взглядом дал понять, что сначала выведет Абрахана, который уже увидел бессознательную Вею и намеревался кинуться к ней. Мару остановил его, настойчиво ведя на выход. Но вернулся обратно он быстро и помог вытащить девочку из особняка, спустив ее к Абрахану, вниз, к дилижансу Боилда. Он сидел прямо на земле, уперевшись спиной в колесо повозки и держась за голову. Мару передал девочку на руки родного дяди, тот вцепился в нее мертвой хваткой, гладя по голове и что-то бубня. У него был явный шок.

Имельда стиснула зубы. Голова болела: от взрыва, от эмоций и боли, что витала вокруг. Мару, присевший рядом со своим другом, посмотрел на девушку. Имельдла хмуро стянула теплую накидку и укрыла девочку вместе с Абраханом.

Она хотела уже пойти обратно, но ее остановил Мару, схватив за руку.

— Аr’re?



Имельда не понимала того, что он говорит, но она вообще не обратила на его слова никакого внимания, сконцентрировавшись полностью на его теплой руке. Она ничего не чувствовала, хотя зелье перестало толком работать. Она уже много видела вокруг лишнего, не принадлежащего этой реальности. Но вот он касался ее, а она совершенно ничего не ощущала. Имельда удивленно взглянула на Мару, в его темные глаза. Сердце гулко забилось от волнения. И она бы в серьез занялась бы этим удивительным фактом, но там, в особняке, в ней нуждались и потому она мягко отцепила руку мужчины от себя.

— Там нужна моя помощь.

***

Дилижанс все же доставил ее и спящего Боилда до школы. Некромант был настолько пьян, что даже не проснулся от взрыва и вообще никак не пострадал. Уставшая Имельда мусолила в голове все то, что произошло ночью, слушая, как храпит Боилд на лавке повозки. За окошком небо уже начало заливаться стыдливым румянцем, когда дилижанс остановился у ворот, и кучер помог вытащить бессознательное тело Маэстро Боилда. Сжалившись над девушкой, мужчина помог дотащить Рема до входа в школу, а там Имельда его отпустила.

Собрав последние силы, она пустила легкий энергетический импульс по телу Боилда, заставив того подпрыгнуть на месте и сонно заозираться. Он едва ли что-то понимал, но зато Имельде удалось поднять его со ступеней, завести в школу и даже доставить в его комнату, где он вновь свалился на свою кровать без чувств.

Комнаты у него оказались просто роскошными по сравнению с жилищем Имельды. Если у девушки была обычная спальня с отдельной ванной, то у Боилда были целые апартаменты со всем необходимым. Отдельный кабинет, гостиная и спальня, с раздельным саузлом.

Сгрузив Рема в спальне, девушка обессилено доползла до своей комнаты на первом этаже и, напившись вдоволь зелья, не переодеваясь, прямо так, чумазая, рухнула на кровать.

Глава 2

Как оказалось, не только физическая волна взрыва принесла вред. Новость об этом событии пронеслась из уст в уста за считанные часы. Уже на следующий день жители Геновера знали, что произошло покушение на знать. На ушах стоял весь город, все мусолили этот взрыв то так, то эдак. Люди обвиняли магов, маги пытались оправдаться и обвинить бандитов, что учиняют бунты по всей стране. Детей больше не отпускали с территории школы домой по выходным.

После взрыва прошла неделя и все эти дни, что Маэстро, что ученики никак не могли отделаться от невидимого напряжения, что возникло в городе. Полиция совместно с инквизицией с ног сбились, пытаясь найти виновных, и вроде бы даже что-то у них сдвинулось с мертвой точки, когда в Геновер вновь прибыл господин главный дознаватель Васлид Милтон. Имельда узнала об этом только от Маэстро Тиша, хотя ей эта информация никак помочь не могла. Она просто старалась приглядывать за Митришем и делать хорошо свою работу.

Перед девушкой стояли третьекурсники и внимательно смотрели, как Маэстро, стоя над свежим трупом молодого мужчины, методично копалась в остатках его ауры.

— Вот здесь видите? — она держала руки над грудью умершего, скрючив пальцы в замысловатой позе, словно пыталась распутать клубок ниток. Для обычного человека эта картина была бы весьма странной, ведь на пальцах девушки человек без дара ничего бы не увидел. Но все дети, присутствовавшие здесь, были магами и потому, они отчетливо видели слабые, словно паутинки, мерцающие блеклыми радужными оттенками, нити.

Дернув указательным пальцем, девушка указала на нужную паутинку энергии.

— Этот поток отвечал за легкие. Смотрите, какой он. Провисший и едва заметный, но целый. Значит, мужчина страдал каким-то заболеванием при жизни, но причиной смерти явилось не это. Смотрим дальше. — Имельда стала аккуратно, легко, словно играет на арфе, перебирать паутинки. — А вот и причина. Подойдите ближе и присмотритесь. — Она приподняла руки и напрягла пальцы, пуская силой воли по нитям дополнительную волну энергии. Совсем легкую, почти ничтожную, но этого хватило, чтобы нити засияли ярче, и подростки заметили нужную нить. Среди целых потоков, одна ниточка висела порванная и посеревшая. — Эта нить отвечала за сердце. Сейчас уже трудно сказать точно, что именно за болезнь его убила, но явно что-то приобретенное. В его возрасте это логично. Нить серая, а значит, на нее не было никаких магических или лекарственных воздействий извне. Смерть самая обычная.