Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 56

Дыши.

В ужасе, что может потерять равновесие, она крепко сжала руку Фонтаны свободной рукой. Его пальцы мгновенно сомкнулись на ней, поддерживая ее.

Он бросил на нее быстрый испытующий взгляд, а затем медленно повернул ее лицом к вновь прибывшему, давая ей время вежливо улыбнуться.

— «Сьерра, это Трой Паттерсон», — сказал он. — «Трой — член Совета Гильдии, как я уверен, тебе известно».

Только годы обучения тому, как контролировать свой талант, спасли ее от того, чтобы с криком не бежать к ближайшему выходу. Трой Паттерсон определенно не был похож на человека, планирующим хладнокровное убийство. Он был красив в духе звезды рез-экрана: высокий, худощавый, с квадратной челюстью, его улыбка представляла собой обаятельную смесь сексуальности и обаяния. Его высокие, резко очерченные скулы подчеркивали серые глаза.

— «Очень приятно», — пробормотала она.

Мама, ты бы мной гордилась. Все эти годы воспитания хороших манер в твоем отпрыске только что окупились.

— «Можем ли мы осмелиться надеяться, что освещение дел Гильдии Занавесом станет немного более позитивным теперь, когда ты стала женой Босса Гильдии?» — спросил Трой. Его обаятельная ухмылка скрывала темноту/гниль внутри.

Ей удалось сохранить собственную улыбку. — «Я должна признать, что у меня появился новый взгляд на организацию».

— «Рад это слышать», — сказал Трой.

Фонтана слегка пошевелился. — «Если вы извините, я собираюсь потанцевать со своей женой».

— «Конечно.» — Трой милостиво склонил голову в сторону Сьерры. — «Добро пожаловать в Гильдию, Сьерра».

Ледяной холод пронзил ее, напрягая все ее чувства. Была старая поговорка, которая прекрасно описывала это ощущение: «Как будто кто-то только что прошел по моей могиле». Но в данном случае могила была не ее.

Фонтана провел ее сквозь толпу. Она не сопротивлялась, но ей было не до танцев. Чего ей действительно хотелось, так это вернуться в дамскую комнату и проблеваться. Но это вызовет сплетни. «Жена Босса Гильдии. Беременная? Брак по Завету на горизонте Фонтаны?»

К счастью, оркестр играл медленный темп, не требующий каких-либо сложных маневров. В этот момент она не смогла бы справиться с танго.

Фонтана заключил ее в свои объятия и повел в танце.

— «С тобой все в порядке?» — тихо спросил он.

— «Да.» — Она глубоко вздохнула и заставила себя выглядеть счастливой женой. — «Как давно ты знаешь Троя Паттерсона?»

— «Дженнер назначил его членом Совета год назад. До этого он состоял в одной из небольших отдаленных Гильдий. А что?»

— «Потому, что я почти уверена, что он хочет тебя убить».

Глава 19

— «Как ты узнала?» — спросил Фонтана. Он звучал заинтересовано, а не встревожено.

Это была не совсем та реакция, которую она ожидала. Она ошеломленно посмотрела на него.

— Ты знаешь, что он хочет тебя убить? — наконец удалось ей это сказать тихим шепотом.

— «Скажем так, я знаю, что он меня недолюбливает. Улыбнись. Люди думают, что мы ссоримся».

— Что происходит, Фонтана?

— «Паттерсон с самого начала был человеком Дженнера. Я почти уверен, что он замешан в схеме Дженнера, какой бы она ни была».

— «Но ты сказал мне, что все члены Совета проголосовали за дуэль с Дженнером. Это значит, что Паттерсон тоже согласился».

— «Слухи, о коррупции Дженнера, начали наносить реальный ущерб организации».

— «Ты хочешь сказать, что Совет серьезно отнесся к моим статьям?» — спросила она, взволновано.

— «Тебя и твою газетенку считали помехой. Что действительно беспокоило Совет, так это тот факт, что Палата начала расследовать сплетни».

— «Ой.» — Вот вам и ее журналистские таланты.

— «Все понимали, что пора избавиться от Дженнера. Любой член Совета, который попытался бы защитить его, рисковал прослыть таким же коррумпированным, как и Дженнер».

— «Другими словами, Паттерсон бросил своего приятеля Дженнера на растерзание».

— Абсолютно верно, — сказал Фонтана. — «Вот что делают такие парни».





— «Мне определенно не хотелось бы зависеть от милости Паттерсона».

— «Он определенно бросит человека ради призрачной наживы», — сказал Фонтана.

Она вздрогнула. — «Теперь ты глава Гильдии. Неужели ты не можешь избавиться от него?»

— «Выгнать человека из Совета почти так же сложно, как убить Босса Гильдии. Это можно сделать, но я бы предпочел, чтобы он был там, где я мог бы за ним наблюдать».

— «Ах, да, старое правило: «Держи друзей близко, а врагов еще ближе».

— «Таков план на данный момент». — Его рука сжала ее поясницу, притягивая ближе. — «Ты не ответила на мой вопрос».

— «Какой?»

— «Ты не встречалась с Паттерсоном до сегодняшнего вечера и обменялась с ним всего парой фраз. Откуда ты узнала, что он опасен?»

Ее охватило легкое беспокойство. Она знала, что это произойдет. Фонтана подмечал слишком много. Он замечал мелочи. Тем не менее, она, возможно, сможет выпутаться.

— «Я уверена, что тебе хорошо известно, — холодно сказала она, — я не высокого мнения ни о ком из Совета Гильдии».

— «Брось. Ты отреагировала на Паттерсона еще до того, как увидела его. Я держал тебя за руку, помнишь? Я почувствовал шок. Ты что-то узнала о нем на пара-плане? Ты одаренная.»

— «Ты говоришь это так небрежно. Как будто у каждого есть какой-то странный пси-талант».

— «С той скоростью, с которой среди населения появляются пара-таланты, это может вскоре оказаться правдой».

— «Быть странным — нехорошо», — резко сказала она, — «особенно когда дело касается пси-чувств. Если ты не заметил».

— «Ты разговариваешь с человеком, который работает с темным светом, помнишь?»

— «Работа с темным светом может быть редким и необычным талантом, но это, по крайней мере, узнаваемая способность пара-реза, связанная с инопланетной энергией. Кроме того, чтобы использовать ее, тебе нужен янтарь».

— «Ты не используешь янтарь?».

— «Нет.» — Она колебалась. — «Я могу использовать его так же, как все остальные, чтобы заррезить автомобильный двигатель или включить лампу, но мне он не нужен для моего таланта, поэтому я не ношу его с собой. Мои пара-чувства отличаются от твоих и тех, что у большинства других людей, потому что они не связаны с инопланетными пси или чем-то в окружающей среде на Хармони. В моей семье на протяжении поколений были различные виды экстрасенсорных талантов. Записи показывают, что некоторые из моих предков, которые прошли через Занавес владели ими».

— «Какой у тебя талант? Какая-то интуиция высокого уровня?»

— «Да.» — Она нахмурилась. — Кажется, ты относишься к этому довольно спокойно.

— «Я Босс Гильдии. Мы должны быть невозмутимыми».

— Ты действительно веришь мне?

— «Да.»

— «Ой.»

Он улыбнулся. — «Чего ты ожидала?»

— «Что ты подумаешь, что я либо немного странная, либо что я притворяюсь».

— «Так люди обычно реагируют?»

— «Я не рекламирую свой талант. Исторически сложилось так, что люди в моей семье хранили молчание о своей экстрасенсорной природе».

— «Если у тебя такая чертовски хорошая интуиция, как ты пролетела с Пемберли?»

Она поморщилась. — «Моя интуиция работает очень хорошо, но не всегда так просто интерпретировать ее посылы, как я только что сделала с Троем Паттерсоном. Некоторые вещи, такие как непосредственная опасность, проявляются громко и ясно. Другие сокрыты».

— «Пемберли попал в темную категорию?»

— «Я знала, что он хочет меня. Я чувствовала, что он чувствовал, что нуждается во мне. Я приняла это за влюбленность. И поскольку он меня привлекал…» — Она положила одну руку на плечо Фонтаны. — «Было легко убедить себя, что мы подходим друг другу».

Фонтана нахмурился. — «Ты сказала, что он хотел тебя. Ты ему нужна. Для меня это звучит как любовь».

— «Проблема заключалась в том, что чувства Джона ко мне были настолько тесно переплетены с его страстью к кое-чему другому, что я не заметила разницы. Честно говоря, я не думаю, что он сам мог разделить это».