Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 56

— «Есть ли причина, по которой в деле бывшего охотника по имени Джейк Таннер могут отсутствовать записи за последние шесть месяцев его службы?» — спросил Фонтана.

Харлан нахмурился, выглядя более серьезным, чем когда-либо. — «Нет, сэр. Это неправильно. Но в журнале льгот есть дубликаты всех служебных записей. Я пошлю Дрея за ними».

— «Спасибо.»

Харлан исчез, тихо закрыв за собой дверь.

— «Шесть месяцев назад произошло еще кое-что, что начинает меня беспокоить», — сказал Рэй. Он открыл еще один файл. — «Охотник по имени Кэл Уилсон погиб в результате несчастного случая в джунглях. Очевидно, он упал в водоворот призрачной реки. Это могло быть совпадением. Было расследование, но…»

— «Но Дженнер подписала отчет, объявив это несчастным случаем», — заключил Фонтана, — «поэтому мы должны воспринимать результаты с долей скептицизма».

— «Я думаю, что да.»

— «Нам нужно выяснить, есть ли вообще какая-либо связь между Джейком Таннером и Кэлом Уилсоном».

Двадцать минут спустя Харлан просунул голову в дверь. Выражение его лица изменилось с серьезного на мрачное.

— «Дубликаты также отсутствуют, сэр», — сказал он. — «Я поручил Дрэю проверить компьютерные архивы. Там тоже чисто».

— «Что-то такое я подозревал. Спасибо, Харлан».

Харлан удалился в приемную, закрыв за собой дверь.

Фонтана посмотрел документы. — «Черт, она была права».

Брови Рэя поднялись. — «Кто была права?»

— «Моя жена.»

Было приятно это сказать. Моя жена. Начало настоящей семьи. Нет, не ходи туда. Слишком рано. Слишком многое может пойти не так. Начиная с того, что ее семья, вероятно, считала его не лучше бандита.

Дверь снова открылась.

— Извините, что прерываю, сэр, — сказал Харлан. — «Но я подумал, что лучше напомнить вам о ежегодном благотворительном бале Кристалл Сити сегодня вечером».

— «Этот проклятый сбор средств. Я забыл об этом. Спасибо, Харлан».

— «Кроме того, вам звонил мистер Бернс».

— Ты сказала ему, что я недоступен? — спросил Фонтана.

— «Да сэр.»

— «Отлично.»

Дверь снова закрылась.

Фонтана потянулся к телефону. — «Я лучше предупрежу Сьерру о благотворительном бале».

Рэй откинулся на спинку стула и выглядел удивленным. — Ты имеешь в виду, что она еще не знает?

Он набрал номер Сьерры.

Рэй посмотрел в потолок. — «У меня такое ощущение, что все быстро обернется ужасом».

— «Какого черта ты несешь?»

— «Нельзя сбросить такую бомбу на женщину». — Рэй посмотрел на часы. — «Не тогда, когда у нее есть всего несколько часов на покупки».

— «Я не вижу здесь какой-то серьезной проблемы. Это просто модная вечеринка».

— «Да, многое тебе еще предстоит узнать о браке», — сказал Рэй.

— «А ты эксперт? Ты никогда не был женат».

— «По крайней мере, у меня хватило здравого смысла признать свою некомпетентность и купить руководство по этому предмету».

Фонтана посмотрел на него. — «А есть инструкция?»

— «Десять шагов к Браку по Завету: секреты профессиональной свахи Селинды Ингрэм».

— «Не говори мне, что ты читаешь книгу о том, как выйти замуж».

— «Купил сегодня утром».

— «На кой?» — спросил Фонтана.

— «Потому что ее читает Кей. Я решил, что было бы неплохо быть на шаг впереди нее».

— «Черт. Ты же не серьезно. Это не происходит так быстро».

Рэй развел руками. — «Говорит мужчина, который женился через несколько часов после встречи с женщиной».

Прежде чем он успел придумать рациональный ответ на это, Сьерра ответила на звонок.

— «Слушаю.» — Она звучала отвлеченно.

На заднем плане он услышал приглушенный шум. — «Где ты?»

— «В машине. Саймон нашел Хэнка. Я собираюсь поговорить с ним».

Странное ощущение взорвалось в его животе. Не совсем паника, но что-то очень близкое к ней.





— «Нет», — сказал он. Сверхчеловеческими усилиями ему удалось сохранить голос спокойным и контролируемым. — «Ты никуда не пойдешь».

Наступило короткое, хрупкое молчание.

— «Я сделаю вид, что не слышала этого», — тихо сказала Сьерра.

Ему не нужны были приподнятые брови Рэя, чтобы понять, что он лажаете.

— «Послушай, Сьерра. Я не хочу, чтобы ты встречалась с Хэнком одна».

— «Почему? Что-то не так?»

— «Я думаю, что Джейк Таннер был замешан в чем-то очень рискованном, и я не хочу, чтобы ты последовала за ним. Понятно?»

— Ты что-то нашел? — быстро спросила она.

— «Скорее — не нашел. Слушай, где ты собираешься встретиться с Хэнком?»

— «Восточная Уолл-стрит. Место под названием «Таверна Файрволл».

— «Вот же ж… Как ты умудрилась из всех дрянных мест в Квартале выбрать именно эту дыру, чтобы встретиться с Хэнком, и идешь туда в одиночку».

— «А что не так?» — спросила Сьерра с недоумением.

— «Не ходи туда без меня», — сказал он очень ровным голосом.

— «Почему?»

— «Это притон».

— «Все в порядке, я была в нескольких».

— «Но не в таком, как Файрвол. Сьерра, повторяю, не заходи в Файрволл без меня».

— «Знаешь, Фонтана, нам скоро придется немного поговорить. То, что ты на какое-то время мой муж, не дает тебе права командовать мной, как будто я твоя подчиненная».

Что ж, по крайней мере, она назвала его мужем, а не партнером по расследованию. Он стиснул задние зубы. — «Пожалуйста, не заходи в эту таверну, пока я не доберусь туда. Это не просто забегаловка в Квартале. Известны случаи, когда люди исчезали в катакомбах или сгорали, когда там заварушка с наркотиками. Насколько я знаю журналисты не имеют иммунитета к маг-резу или призрачному свету».

Она медленно выдохнула. — «Хорошо, это все веские и логичные причины для ожидания. Встретимся за Файрволом».

Он позволил себе снова дышать. — «Еще кое-что.»

— «Если это еще одно предупреждение, то ты уже высказался».

— «Дело не в притоне». — Он поднялся и снял с крючка на стене свою черную куртку. — «Я забыл сказать тебе сегодня утром, что сегодня вечером у нас светское мероприятие».

— «Какое, Знакомство с родителями?»

— «У меня нет семьи, помнишь?»

— «Ты никогда этого не говорил. Я знаю, что твои родители не были женаты, но это не означает, что у тебя нет семьи».

— «В моем случае означает. Мероприятие, о котором я говорю, — это ежегодный благотворительный бал Кристалл Сити. Глава Гильдии всегда на нем присутствует. В свете недавних событий ты идешь со мной».

— «Ты шутишь?» — В ее голосе звучало возмущение. «Я не могу пойти с тобой на Бал».

Он вздрогнул и отодвинул телефон на некоторое расстояние от уха. Он заметил, что Рэй улыбается.

— «Почему?» — осторожно спросил он.

— «Чтобы пойти на бал, мне нужно бальное платье. А его у меня нет. Не думала, что оно мне понадобится здесь, в Кристалле».

— «Ну и что? Сходи и купи. Гильдия возьмет на себя все расходы».

Рэй вздрогнул.

— Черт возьми, Фонтана, — жестко сказала Сьерра. — «Нельзя просто так сбросить на женщину…»

Откуда ни возьмись, пришло вдохновение. — «Там будет Донован Корли», — сказал он.

— «Корли?» — Внезапный интерес сменил раздражение в ее голосе. «Мы же говорим о том Корли, который является генеральным директором Underworld Exploration?»

— «Он самый».

— Ты нас познакомишь?

— «Обязательно.»

— «Уговорил».

Он повесил трубку и удовлетворенно улыбнулся Рэю.

— «Я быстро учусь», — сказал он.

Глава 15

Когда она вошла ее пси чувства вопили ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. «Мне даже не нужен мой талант, чтобы понять, что Файрволл был тем местом, которое создавало плохую репутацию охотничьим барам», — подумала Сьерра. Она сомневалась, что даже самые безбашенные студентки решаться провести здесь вечерок. Темное, грязное и воняющее застоявшейся выпивкой, оно очень напоминало переулок, где обосновались Хэнк и Джейк.

Окружающий пси-эффект был очень сильным. Фонтана был прав; заведение, вероятно, располагалось на дыре в стене. Она не сомневалась и в том, что он был прав насчет торговли наркотиками в подвале.