Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 56

Энди остановился на танцполе, обнимая блондинку одной рукой. — «Было бы неправильно, если бы мы не следовали охотничьим традициям».

Тревожные колокольчики зазвенели. Охотники были очень привержены традициям, и многие из этих старых традиций (дуэли, например) были ужасающе мужскими и прискорбно архаичными. Любая охотничья традиция, связанная с брачной ночью, не могла быть хорошей.

— Нет, все в порядке, — поспешно сказала она. Она подняла свободную руку в жесте защиты. — «Это всего лишь БР».

Она могла бы поклясться, что видела, как дернулась челюсть Фонтаны.

Джефф ухмыльнулся. — «Никто никогда не говорил, что БР — это не настоящие свадьбы». — Он повернулся к толпе. — «Что вы скажете, ребята? Свадьба показалась вам настоящей?»

В толпе послышался рев согласия.

— «Все решено», — объявил Саймон. — «Это была настоящая свадьба, все законно и все такое. Это означает, что мы должны следовать традициям. Отойди в сторону, Сьерра».

— «Зачем?» — спросила она с большим подозрением.

— «Просто делай то, что говорит этот человек», — посоветовал Фонтана.

Она осторожно отошла на пару шагов назад, увеличивая расстояние между ними.

Сначала она почувствовала слабый прилив энергии. Через несколько секунд в комнате кружилось столько пси-энергии, что у нее мурашки побежали. Элвис извивался на сгибе ее руки и издавал возбужденные звуки.

Возникли четыре горячих шара призрачного огня, каждый около фута (≈30,5 см) в поперечнике. Публика ахнула. По толпе прошел низкий ропот.

— «Подожжете мою редакцию, и я подам в суд на Гильдию», — предупредил Рантли.

Энди усмехнулся. — «Не волнуйся, у нас все под контролем. Это испытание для Фонтаны».

Искусно манипулируемые Джеффом, Саймоном, Энди и Митчем, призраки выстроились в ряд между Фонтаной и Сьеррой.

Пятый шар вспыхнул и занял свое место прямо перед Сьеррой. Невольно она сделала еще один быстрый шаг назад. Она не была экспертом, но было очевидно, что новый призрак был более горячим и плотным, чем остальные.

— «Я лучший друг», — сказал Рэй. — «Было бы неправильно, если бы я не помог с проводами».

— «О, черт», — сказала Сьерра.

Фонтана прислонился плечом к стене, скрестил руки на груди и созерцал призраков так, словно они были новыми изобретениями, которых он никогда раньше в жизни не видел.

— «Это для тебя, Сьерра», — серьезно объяснил Джефф. — «Босс должен доказать, что достоин тебя».

— «Единственный способ добраться до тебя — это сначала пройти сквозь наших призраков», — сказал Саймон.

Кей хихикнула. В комнате раздался гораздо более приглушенный смех, в основном женский.

— «Речь идет не о том, чтобы что-то доказать невесте», — подумала Сьерра. Речь шла о сожжении большого количества призрачного света. В некоторых местах — например, в парикмахерских и дамских туалетах — обсуждалось, что охотники испытывают сексуальное возбуждение после работы с призрачным светом. Это было как-то связано с тестостероном пси-гормонами, которые наводняли их организмы, когда они использовали свои таланты.

По словам женщин, встречавшихся с мужчинами Гильдии, слухи об их сексуальных способностях, когда они находились в эпицентре дожигания после работы с призраком, не были беспочвенными. Была причина, по которой таверны и бары, обслуживающие охотников в Квартале, были так популярны среди студенток на весенних каникулах и девичниках.

Один старый охотник говорил — один из многих — о том, что нужно привидение, чтобы убить привидение. Охотники ожидали, что Фонтана уничтожит их призраков, используя свой свет для нейтрализации пылающих шаров зеленого огня, стоящих между ним и Сьеррой.

— «Без обид», — сказала Сьерра, стремясь продемонстрировать твердый авторитет, — «но вы все слишком много выпили сегодня вечером, я действительно не думаю, что кто-то из вас должен работать с призрачным светом в замкнутом пространстве».

Они проигнорировали ее, наблюдая за реакцией Фонтаны.

— Что скажешь, Босс? — спросил Энди. — «Стоит ли Сьерра испытания пятью призраками?»

Фонтана посмотрела на нее поверх призраков, прыгавших между ними.

— О, да, — сказал он с невероятной серьезностью. — «Она того стоит».

Контролируемый жар в его глазах был жарче, чем НПДЭ перед ней. Она замерла, осознавая его желание как на нормальном, так и на пара-нормальном плане. Сегодня она почувствовала часть этой мужской энергии в его кабинете, но теперь он словно опустил барьер и позволил ей увидеть всю его силу.

Волосы на затылке снова зашевелились, но ее реакция не имела ничего общего со сверкающими, искрящимися призраками, разделявшими их. Она отзывалась на Фонтану всеми фибрами своего существа. Тепло разлилось по ее венам. Тогда она поняла, что, каковы бы ни были причины их брака, одно было ясно: ее кратковременный муж хотел ее.





Боже, помоги ей, она тоже хотела его. Наверное, это было нехорошо. По крайней мере, это было очень опасно.

Фонтана не пошевелился, даже не развел рук. Он смотрел на нее с тем мрачным, пугающим вниманием, которое вызывало в ней трепет.

В комнате закружилось еще больше энергии; на этот раз не зеленый призрачный свет; что-то еще, что-то, чего она никогда раньше не видела. Она услышала вокруг несколько испуганных вздохов и ропот.

Появилась бурлящая река темных, пульсирующих теней. Несколько дюймов в поперечнике и ярд в длину она текла и извивалась причудливым волнообразным узором.

Элвис дрожал от волнения. Он все еще был полностью распушен, но его вторая пара глаз открылась. Они светились теплым янтарем.

Саймон, Джефф, Энди и Митч были ошеломлены. Все остальные, за исключением улыбающегося Рэя, казалось, потеряли дар речи.

— Будь я проклят, — выдохнул Саймон. — «Это темный свет. Слухи верны».

— «Боже», — прошептал Джефф. — «Неудивительно, что он смог победить Дженнера в поединке».

— «Что, черт возьми, такое «темный свет?»» — потребовал Рантли, протискиваясь сквозь пялившихся зрителей. — «Какая-то секретная инопланетная технология?»

— Нет, — спокойно сказал Рэй. — «Это энергия диссонанса, подобная призрачному свету. Но она исходит из темного конца спектра. Очень немногие охотники могут ее вытащить».

Темная река обтекала одного из четырех призраков, образуя водоворот. Зеленый призрак был затянут во вращающуюся тьму и исчез.

Один за другим шары яркого призрачного света втягивались в водоворот и гасли. Когда последний исчез, темные пси-волны испарились.

Фонтана подошел прямо к Сьерре и подхватил ее на руки. Элвис прыгнул ему на плечо.

— «Мы уходим», — сказал Фонтана толпе.

Четверо охотников из Зеленых Врат издали воодушевляющие возгласы. Все остальные присоединились. Кто-то открыл дверь.

Фонтана вынес Сьерру в холл. Дверь за ними закрылась.

Сьерре удалось обрести голос. — «Теперь ты можешь меня опустить».

— «Ты не очень тяжелая». — Он пошел к лифту.

— «Нет, подожди», — сказала она. — «Только не лифт. Пожалуйста».

Он поставил ее на ноги. Они начали спускаться по лестнице.

Она кинула на него взгляд. — «Что это за штука с темным светом? Еще одна тайна Гильдии?»

Фонтана положила ей руку на плечо, чтобы помочь ей сохранить равновесие.

— «Скажем так, Гильдии традиционно предпочитали скрывать тот факт, что некоторые охотники могут использовать энергию из разных точек спектра».

— «Правильно», — сказала она, волнение охватило ее. «Грязная тайна Гильдии. Я так и знала. Ты понимаешь, что завтра это, вероятно, появится в Занавесе?»

— «Да.»

Его голос звучал слишком беззаботно.

Она бросила на него еще один испытующий взгляд. — «Но?»

Он медленно улыбнулся. — «Но это же Занавес. Кто, кроме ваших читателей, поверит этому? Ни одно из ведущих СМИ не воспримет это всерьез».

Она вздохнула. — «Ты прав. Рантли, вероятно, сделает заголовок вроде «Гильдия обнаружила секретную технологию пришельцев».

Улыбка Фонтаны стала шире. — «Я на это рассчитываю».