Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 67

Высокая блондинка — настоящий вдохновитель с её интеллектом, проницательностью и стратегической жилкой, и Харли всегда шутила, что та могла бы захватить мир при желании.

— Он послал вас за экстремистами? — спросила Харли. Клайв редко кого-то о чём-то просил, но плохо бы отреагировал на то, что Харли в опасности.

— Да. Но мы бы и так и так охотились на них; они пытались причинить вред одному из наших.

— Ты не можешь присоединиться к охоте, — заявила Пайпер, чья стройная фигура была скрыта цветастым платьем. — Когда мы уничтожим экстремистов, которые напали на тебя, сможешь присоединиться к нашему прайду, если…

— Здесь она в безопасности, и здесь её место, — прорычал Джесси, и, судя по его тону, это не подлежало обсуждению

Накручивая на палец прядь вишнёво-рыжих волос, Джаз изучала его, прежде чем повернуться к Харли.

— Он любит командовать.

Шайло, наконец, оторвала взгляд от телефона и, откинув с глаз медно-русую чёлку, спросила Харли:

— Уверена, что он сможет с тобой справиться?

Харли улыбнулась кошке.

— Нет, но он достаточно чокнутый, чтобы верить в обратное.

Каждый из маргай посмотрел на Джесси с притворной жалостью, но Джесси только фыркнул.

Инди сказала Нику:

— Ты никому не расскажешь, где она?

Ник коротко кивнул.

— Здесь она будет в безопасности.

Пайпер скривилась.

— Думаю, что будет лучше сохранить твою… связь с этим мужчиной в тайне от Клайва.

Харли согласилась с этим.

— Он рассказал Лили о бомбе?

— Нет, — ответила Инди. — Она пришла бы сюда и устроила сцену, рискуя раскрыть твоё местоположение. — Инди вздохнула. — Мне не хочется оставлять тебя здесь.

Джесси ощетинился.

— Со мной она в безопасности.

— Надеюсь, это правда, — сказала Джаз. — Не думаю, что Харли понравилось бы убивать тебя, так что будет жаль, если ей придётся.

— Береги себя, Харли, — сказала Инди. — Позвони, если понадобимся. Мы придём. — Они одновременно повернулись и пошли обратно. Зандер не отставал от них.

Шайя бочком подошла к Харли.

— Они… интересные.

— Значит, — начал Эли, — эти женщины станут охотиться на экстремистов?

Харли не понимала, почему он говорит с таким удивлением.

— Женщины-маргай отличные охотники.

— Они не похожи на охотников, — заметил Эли.

— Считаешь, они найдут экстремистов? — поинтересовался Джесси.

— Если кто и сможет, то точно они, — ответила Харли.

Последовало мгновение молчания, а затем Алли объявила:

— Они мне понравились. — Её пара вздохнул, глядя на неё, и судя по звуку, он никогда её не поймёт. Казалось, она находила это забавным.

— Ну что ж, — сказал Деррен, когда все вернулись в домик. — Может, теперь мы поговорим о письмах? Но если вы ещё едите…

Харли мотнула головой.

— Я всё.

Джесси нахмурился на полупустую тарелку. Харли мало съела, но он вряд ли мог винить её за потерю аппетита при упоминании об экстремистах.

— Харли как раз собиралась показать мне письмо.

— Они все электронные, — произнесла она.

Схватив ноутбук с кофейного столика, Джесси отодвинул тарелки и поставил его на обеденный стол. Харли медленно выгнула бровь, глядя на Джесси, и вернулась на своё место.

— Уверен, что хочешь прочитать это после еды? Некоторые из писем довольно красочные.

— Уверен. — Джесси сел, включил ноутбук, а затем повернул его к ней. — Входи в свою учётную запись и покажи, что они присылали.

Пока она печатала, Шайя и Алли заняли два пустых места за столом. Остальные волки остались стоять.

— У меня новое письмо, — заявила Харли. Стоило его прочесть, как желудок свело.

— От них? — прорычал Джесси.

— Ага. Они знают, что я жива, но не знают, где я. — И он хотел показать ей то, что случается со шлюхами, оттрахав во все отверстия, пока закрывал лицо подушкой. Он высказывался так раньше. Но её больше беспокоило то, что он написал:

«Ты можешь выглядеть невинно во сне, но я знаю правду, и ничто не спасёт твою душу».

Жутко.

Нажав несколько клавиш, Харли повернула ноутбук к Джесси.

— Это первое письмо от них.

Пока Джесси читал все электронные письма вслух, призывал каждую унцию с трудом завоёванного контроля, чтобы скрыть ярость, нарастающую внутри него и волка. Хватило уже того, что ублюдки называли её шлюхой и прошмандовкой. Один написал, что может пробраться в гостиничный номер и перерезать ей горло, пока насиловал, и что, наблюдая, как жизнь уходит из её глаз, кончит сильнее, чем прежде… и это самая лёгкая сексуальная угроза. Только когда закончил читать, Джесси понял, как сильно сжал кулаки, что костяшки пальцев побелели. Он оттолкнул ноутбук в сторону, в груди раздалось рычание. Волк царапал внутренности Джесси когтями, желая вырваться на поверхность и отомстить людям, которые осмелились нацелиться и угрожать Харли.

Минула долгая минута тишины, прежде чем очень бледная Шайя сказала:

— У меня нет слов.

Алли потёрла живот.

— Мне стало плохо. Харли, как ты не сошла с ума, получая их каждую неделю?

— Я считаю себя крутой сукой, но, пиши мне такое, развалилась бы, — призналась Рони.

Харли пожала плечами.

— Слова — просто слова. Сначала я волновалась, но время шло, а они ничего не предпринимали, и я решила, что всё это пустые угрозы.

Тем не менее, Харли была напугана, просто не хотела смотреть правде в глаза, иначе у ублюдков появилась бы над ней власть.

— Ты знала, что отец следит за твоими передвижениями? — спросил Ник и у Харли.

Она кивнула.

— Он узнает, что я здесь. Это станет проблемой?

Эли поджал губы.

— Ну…

— Нет, — вставила Шайя, бросив на Эли предупреждающий взгляд.

Они ещё немного поболтали об экстремистах, прежде чем Джесси вывел товарищей по стае из домика. Алли, однако, задержалась, и повернулась к Харли.

— Я знаю, каково это — прийти сюда, чувствуя себя нежеланной и не имея ни малейшего шанса вписаться, — произнесла она. — Если понадобится высказаться по этому поводу или ещё что-нибудь, приходи ко мне.

Харли удивлённо моргнула.

— Эм… Ладно, спасибо.

После этого бета-самка ушла.

— Ей здесь неуютно, — сказал Маркус Джесси.

Тот резко кивнул, сжав кулаки.

— Мир перевёртышей никогда не был добр к Харли. И она ему не доверяет.

— Ты рассказал ей, что я наполовину человек? — спросила Шайя.

— Да. Думаю, ей стало легче, поняв, что быть наполовину человеком не проблема. — Он был почти уверен, что Харли это и раздражало, потому что он ослабил аргумент «Я не могу остаться».

— Нужно время, чтобы освоиться на новом месте, особенно, если рядом полно сильных личностей, — отметила Алли, подходя к ним. — Джесси, ты не такой уж спокойный, чтобы быть рядом.

— Харли прекрасно со мной справляется. — Что нелегко.

— Ей будет тяжело вписаться, — предупредил Деррен. — Я не хочу быть мудаком, просто говорю, как есть. Её жизнь не походила на прогулку по парку, но она пережила. Поэтому я считаю, что она сильная. И вижу, насколько она доминирующая. У прайдов и стай схожая структура, но Харли никогда не была частью прайда. Для неё всё будет в новинку.

— Знаю, — сказал он.

— И она жила очень много лет среди людей, — продолжил Деррен. — Для неё переезд в стаю равносилен переезду из города в деревню. Она привыкла к шуму, суете и уединению. Мы занимаемся делами друг друга, у нас нет настоящей личной жизни, и живём мы в глуши. Возможно, это её и не беспокоит, но она может почувствовать скуку, подавленность и отчуждённость. Она привыкла к высокооплачиваемой работе и цели в жизни; она может не найти здесь ни роли, ни цели.

Джесси вздохнул.

— Деррен, я всё это знаю.

— Тебе нужно учитывать, что она уже давно ведёт светскую жизнь.

— И много лет живёт в полной противоположности тому, что здесь у нас.

Деррен кивнул, соглашаясь.

— Так, может, ей это не покажется таким уж трудным. Тебе нужно быть готовым ко всему, чтобы помочь ей приспособиться. В противном случае, она станет сопротивляться.