Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 77

Лаки иронично усмехнулась и бросила быстрый взгляд на Викрама. Тот сразу понял, о ком идет речь.

— А ее обижает его настойчивость, ей не нравится, когда на нее давят и заставляют делать неприемлемые вещи. Но, она не хочет его терять, поэтому и советуется, может, стоит уступить и перетерпеть разок. Я ответила ей: «Сделаешь разок, и будешь делать так постоянно, каждый раз наступая на собственное горло». «Но он меня бросит», — грустно сказала она. «Ну, и скатертью ему дорога. Найдется другой, который будет любить, а не требовать» — ответила я. В любви нельзя допускать насилие, мальчики, даже под видом просьб и уговоров. Это уже не любовь, а все та же манипуляция друг другом.

Девушка посмотрела на самого любознательного ученика и понизив голос до интимного шепота, оглушила его своей откровенностью:

— Но, признаюсь честно, Грэди, когда тебе это делает любимый, то просто сносит голову от восторга, и ты сразу понимаешь, что французы называют «маленькой смертью».

Она раскрыла книгу и быстро сделала в ней запись.

— Двадцатый пункт — проверено лично Лаки Бойер, — громко и четко прочитала девушка и засмеялась, увидев на лицах учеников восторженное изумление от ее смелого признания. А затем, захлопнув книгу, обратилась к брату:

— Вик, я дала совет, а воспользуешься ты им или нет — дело твое.

— А какая вероятность того, что она придет ко мне, как ты считаешь, Лаки? — задумчиво спросил Викрам.

— Пятьдесят на пятьдесят, — честно ответила ему сестра. — Если ты уснешь у остывшего камина один, значит, вам не судьба быть вместе. Тебе останется лишь мысленно поблагодарить ее за все и отпустить в свободное плавание. Пусть ищет свою любовь, а ты ищи свою, и не надо больше никаких интимных встреч.

— А вдруг она не придет по каким-то другим причинам? — предположил Эйлин Келли, как и остальные ученики, сопереживая Вику. — Бывают различные обстоятельства, а Викрам решит, что она не хочет быть с ним, и они больше никогда не встретятся.

— Если это настоящая любовь, Эйлин, то они обязательно еще встретятся. Через месяц, год, а может и через двадцать лет. У кого как сложится, — медленно произнесла Лаки, вспоминая историю любви своего отца и Кристианы, а затем и свою историю с Аланом. И абсолютно не относя к себе эти слова, с фальшивым оптимизмом заверила: — А когда их встреча состоится, то между ними полетят такие искры, что стоявшие с ними рядом рискуют обжечься. Все, наш урок окончен. Задание вы получили. Встречаемся через неделю, в следующую пятницу.

Лаки спрятала книгу в сумочку и с удивлением заметила, что никто и не думал подниматься с места.

— Что-то вы совсем загрустили, получив домашнее задание. А я думала вас обрадует более близкое знакомство с девочками. Ну, ладно. Если хотите, давайте забудем о соблазнении и начнем изучать следующие главы учения.

— Мы думаем, куда деть родителей. Ведь не скажешь им, погуляйте где-нибудь пару часов, вы мне мешаете, — озвучил общую для всех проблему Риган.

— Мне казалось, что выпроводить родителей совсем не сложно, — неподдельно удивилась Лаки и, услышав протестующие возгласы учеников, с участием спросила: — Кому еще надо помочь? Всем? — она испуганно округлила глаза, а затем снисходительно улыбнулась своим ребятам. — Ладно, добрая тетя Лаки вам поможет.

И, достав сотовый телефон, набрала первый номер, жестом приказывая всех к молчанию.

— Здравствуйте, Уна, — весело прощебетала она в трубку, — это Лорен Лаутензак. Как ваши дела? О, чудесно! У меня для вас есть хорошая новость. Ваши духи готовы. Если у вас нет других планов, давайте завтра встретимся в пять часов вечера в «Этуале». Да, и прихватите, пожалуйста, с собой Ламонта. Я прилечу из Мадрида со своим бой-френдом, а он у меня такой горячий мачо, что ни на шаг не отпускает от себя. Хорошо, договорились. Увидимся завтра, — Лаки закончила разговор и подмигнула Ригану. — Вот и все, часа три их точно не будет.

— А у вас правда есть духи для моей матери? — удивился тот.

— Теперь уже есть, — рассмеялась Лаки, — Стивен, прихватишь несколько новых ароматов в магазине. Я потом выберу и упакую. Так, кто у нас следующий? Эйлин?

Лаки набрала номер его матери и договорилась с ней о встрече в том же ресторане, пообещав принести образцы тканей для свадебных платьев, которые она хочет заказать в ее ателье. И вновь сославшись на ревнивого поклонника из Мадрида, попросила прийти вместе с мужем.

Отцов Бродерика и Тиббота Лаки выманила под предлогом покупки лошадей для своего дедушки, предложив и их женам, как семейным бухгалтерам принять участие в обсуждении сделки.

Родителей Оскара она просто пригласила, пользуясь хорошим знакомством с ними.





Через несколько минут она с легкостью решила проблему для пятерых учеников, а потом озадаченно нахмурилась:

— Теперь самое сложное задание — как выманить из дома моего любимого мужчину Аластара Килпатрика. Чем бы его завлечь?

— Я даже предположить не могу, как можно убедить отца уйти из дома, — удрученно сознался Олиф.

— Лаки, а ты вымани его на свидание, и он придет на него вместе с женой. Это же Килпатрик, — вкрадчиво подсказал Викрам.

От его слов все рассмеялись, в том числе и Олиф. Верность Килпатрика — старшего и его привязанность к жене были общеизвестны, и даже иногда служили поводом для шуток, естественно, за его спиной. В глаза никто не осмелился бы шутить с прямолинейным и суровым телохранителем главы клана.

— Отличная мысль, Вик. Надо применить соблазнение, с главным упором на флирт, — хитро усмехнулась девушка и удивленно спросила, — Олиф, почему ты так побледнел? Боишься, что отец не устоит перед соблазном?

— А кто устоит перед вами, Лаки? Может не надо?

— Плохо, что ты сомневаешься в своем отце, Олиф. Он образец супружеской верности. Было бы неплохо, если бы ты походил на него и в этом, — строго отчитала парня Лаки. — Учитесь, мальчики. Сейчас вы услышите, как красивый зрелый мужчина отошьет дрянную девчонку, пытающуюся залезть ему в штаны. Мастер-класс от Аластара Килпатрика, — громко объявила она, набрала номер и подмигнула Олифу. — Все будет хорошо.

— Здравствуйте, Аластар. Как поживаете?

Голос Лаки стал слаще меда. Она включила громкую связь, и Олиф напрягся в ожидании ответа отца. Он понимал, что если Лаки захочет, тот забудет обо всех своих принципах.

— Здравствуйте, Лаки. Все нормально, надеюсь, у вас тоже.

— Да, у меня все отлично. Но, я еще не отблагодарила вас за свое спасение.

— Право, не стоит, я просто выполнял свой долг.

— И великолепно его выполнили, — промурлыкала Лаки, ее голос завораживал своей мягкостью. — Поверьте, я очень признательна вам, и хочу выразить свою особую благодарность.

— Лаки, мне достаточно вашего «спасибо».

— Для настоящего героя, и награда должна быть соответствующей, — продолжила ворковать Лаки и с многообещающими интонациями предложила: — Давайте завтра встретимся в «Этуале», и вы сами убедитесь, насколько я умею быть благодарной. Обещаю, что вам понравится.

— Да я уже староват для того, чтобы получать благодарности от юных девушек. Вокруг вас столько молодых парней, кто-то, наверняка, заслужил ее больше меня.

Олиф с удивлением слушал, как отец пытается флиртовать с Лаки. У него даже изменился голос. Резкие приказные интонации разбавились мягкими полутонами.

— Молодые парни — они, как игристое вино, а шампанское меня больше не привлекает. Я предпочитаю виски сорокалетней выдержки.

Лаки с трудом давалось роль роковой соблазнительницы. Учитывая их давние «теплые» отношения, флирт с Килпатриком был настолько нелеп по своей сути, что она едва сдерживала смех.