Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 52

Папенька нисколько перед генералом не оробел.

– Вынужден извиниться, многоуважаемый господин Дидье, но моя дочь уже помолвлена с лордом Теодором.

Он по-отечески приобнял генерала за плечи:

– Ах, молодость! Порывы чувств. Сердцу, как вы знаете, не прикажешь, – вдруг вспомнил романтическую строчку отец. – В общем, с этого момента наши договорённости потеряли силу.

Папенька, конечно, уже успел прикинуть, какая перспектива лучше: иметь в зятьях отставного генерала или сына самого Доминика, главного министра королевской ложи.

– Эту помолвку легко расторгнуть, – безапелляционно заявил генерал. – Она произошла без родительского благословения.

– Что ж, я готов прямо сейчас благословить молодых. Дети мои, подойдите же скорее к любящему родителю, – с театральным надломом призвал папенька и так стоявших рядом Николетт и Теодора.

Вот это переделка. Николетт, пожалуй, ещё ни разу за свою жизнь не оказывалась в таком щекотливом положении. Сознаться отцу, что помолвка ненастоящая? Прямо сейчас, в присутствии генерала? Тогда ей точно не избежать стать невестой Дидье. Но если ни в чём не сознаваться, то существует перспектива прямо сейчас стать невестой Теодора. Сам-то Теодор почему молчит? Давно бы мог раскрыть карты, что никакой помолвки не было.

Николетт глянула на лорда. Тот уже выглядел не таким ошарашенным. Появление генерала, похоже, сильно его взбодрило. И не просто взбодрило, а, судя по блеску в глазах, придало азарту. Он метнул в сторону Дидье злорадный взгляд, а сам взял Николетт за руку и подтолкнул к папеньке для «благословления».

Теодор понимает, что делает? Николетт сделала страшные глаза и придала лицу соответствующее выражение, пытаясь дать понять лорду, что выходить из ситуации нужно каким-то другим способом. Этой заминкой воспользовался генерал – тут же вклинился между папенькой и «молодыми».

– Господин Огюстье, позвольте заметить, что этот ваш театральный жест не будет иметь никакого юридического значения. Кроме вашего благословления требуется ещё и благословение родителей лорда Теодора. Думаю, для них станет неприятным сюрпризом новость о тайной помолвке сына. Разгорится скандал, – наступал на отца Дидье. – Вы хотите неприятностей? Пока не поздно, предлагаю уладить дело по-хорошему.

– Мои родители уже знают о помолвке, –  Теодор оттеснил генерала. – Господин Дидье, разве ещё в первый ваш приезд я не сказал вам со всей определённостью, что Николетт – моя невеста? Не были бы вы так любезны, отправиться из замка Рош-ди-Вуар по своим неотложным делам? Уверен, они не терпят.

Дидье сделался серым, ощущая, что проигрывает. Но сдаваться не собирался.

– Хорошо. Я уеду, но только если услышу от Николетт однозначное «нет».

Конечно, Николетт скажет. На что генерал рассчитывает? Неужели думает, что она втайне мечтает стать его невестой? Николетт уже готовила слова отказа, но Дидье опередил:

– Прежде чем вы что-либо произнесёте, юная леди, прошу вас уделить мне пару минут разговора тет-а-тет.

Он шагнул к ней вплотную:

– Поверьте, мне есть, чем вас удивить.

Будет расписывать преимущества стать его женой? Расскажет, какое у него обширное хозяйство? Николетт представить не могла, как может Дидье убедить её сказать ему «да».

– Если после разговора со мной, Николетт не изменит своего намерения стать женой лорда Теодора, то я сниму с вас, господин Огюстье, все данные вами обязательства, и больше никаких претензий предъявлять не буду.

Похоже, папеньку вполне устроил такой расклад. Он зацепился за локоть Теодора, пытаясь увлечь лорда на выход из библиотеки:

– Пусть поговорят. Тем более, нам с вами тоже есть что обсудить.

Николетт тоже устраивало, что генерал пообещал после разговора прекратить попытки претендовать на неё. Поэтому, прочитав в глазах Теодора вопрос, оставлять ли её наедине с генералом, она ответила кивком.

Дидье дождался, пока папенька и лорд выйдут из библиотеки, а потом предложил присесть. Николетт не видела смысла упрямиться – заняла место за своим рабочим столом. Генерал опустился на стул напротив.

– Я понял, что ошибался насчёт вас, юная леди, – казённым голосом начал Дидье. – Ваш отец заверял, что вы благовоспитанная, кроткая и молчаливая. Ни одного из перечисленных качеств я в вас не нахожу.





Хорошенькое начало разговора.

– Кроме того, вы оказались чуть более умны, чем я про вас думал. Но должен вас разочаровать, никогда не считал ум женской добродетелью. Однако всё равно готов взять вас в жёны. Хоть и отдаю себе отчёт в том, что на воспитании в вас кротости уйдёт больше времени, чем я думал.

Генерал полагает, что это он сделал комплимент? После такого комплимента Николетт оставалось только иронизировать.

– Как вы великодушны, господин Дидье. Но назовите мне хоть одну причину, почему я должна желать стать вашей женой.

– Вы думаете, генералы, всю молодость проведшие в казармах, плохо знают женщин? Вы ошибаетесь, юная леди. Мне известны слабости таких как вы – любопытство и любовь к роскоши. Я удовлетворю одно и обеспечу другое.

Он перегнулся через стол и коснулся рукой листов, которые Николетт изучала до появления папеньки.

– Вам же уже известно, что здесь не вся история? Я знаю, где хранится продолжение, и знаю, как найти тайник с сокровищами лорда Фамилиена.

У Николетт чуть сердце не выпрыгнуло из груди. Такого резкого поворота разговора она не ожидала.

– Где? – выдохнула непроизвольно.

– Пообещайте, что откажете лорду Теодору и разорвёте с ним помолвку, и я немедленно дам вам ответ.

Глава 36. Шпионы

Глава 36. Шпионы

– Я жду, – нетерпеливо постукал пальцами по столу генерал, поглядывая на Николетт казарменным взглядом.

Николетт не успела рот открыть, как в библиотеку без стука зашёл Филимон. Он прошествовал своей царственно-церемонной походкой к столу. На лице застыла обычная невозмутимость, которой не мог помешать даже синяк под глазом, расцветший сегодня оттенками жёлтого, зелёного и коричневого. С безупречной дикцией дворецкий сообщил:

– Принёс кофе, о котором вы просили, госпожа.

Ни о каком кофе Николетт не просила. Ей вполне хватило утренней порции. И, она, конечно, догадалась, что Филимон послан Теодором, чтобы разведать обстановку и поддержать Николетт. Вот хитрецы! Отчего-то стало тепло на душе от этой их мальчишеской уловки.

Дворецкий поставил перед Николетт чашку, и поиграл своими уникальными бровями, которые, как заметила Дороти, имеют породистую способность подниматься независимо одна от другой. Николетт легко разгадала мимику – Филимон хотел убедиться, не нужна ли ей помощь.

– Спасибо, Филимон, – она пододвинула себе чашку и улыбнулась, показывая, что держит ситуацию под контролем.

Дворецкий кивнул и, недобро покосившись подбитым глазом на генерала, вышел из библиотеки.

Дидье с раздражением дожидался его ухода. И когда за Филимоном закрылась дверь, вновь окатил Николетт нетерпеливым взглядом.

– Как только я услышу от вас обещание, ваше любопытство будет удовлетворено, – напомнил он.

Однако Николетт не успела произнести ни слова – дверь снова отворилась. На этот раз в библиотеку вошла Дороти. С ружьём, конечно. Куда ж без него? Не влетела, как это она обычно делает, а именно вошла. Чинно, степенно, почти как Филимон.

– Простите, что помешала, господа. Не знала, что в библиотеке кто-то есть. Я за книгой, – сообщила она невозмутимо, как само собой разумеющийся факт. Будто все приличные люди именно так в библиотеку за книгами и ходят – с ружьём на плече.

Вообще-то Дороти читать не умела, но Николетт догадывалась, отчего той срочно потребовалось в хранилище книжной мудрости – подстраховать госпожу. Новости в замке распространяются стремительно, и Дороти, видимо, уже знает, что генерал Дидье приехал заявить на Николетт свои права.