Страница 62 из 64
— Ага — покивал на ходу ректор — Семь дней назад он, через своего знакомого, купил копии запрещенных плетений «умерщвления плода», «разжижения плоти» и «полного отрицания». А лазуритовые заготовки, которые используют для создания артефактов отрицания, он купил сам, даже не скрываясь. Так что доказательств, с учетом твоей проверки Сарии, хватит и без обыска дома.
— Ну и хорошо что хватит — тоже выбираясь из кресла, заявила довольная таким поворотом событий женщина и посмотрев на возбужденно мечущегося ректора, предложила ему — Поехали тогда за разрешением совета. Чего тянуть. Будем ловить этого… нехорошего человека, пока он не сбежал из страны — предложение было разумным, поэтому, не став ничего говорить, Ирдарус просто махнул рукой, прося следовать за собой, и устремился на выход из кабинета.
Загонная охота началась. Правда, к сожалению охотников, с довольно серьезным опозданием. Дичь была уже поймана и освежевана до них.
******
— Старый вепрь, Спасительница — рад вас приветствовать. Вот мы и снова собрались, прямо как в старые недобрые времена. Жаль только не за кружкой пенного, а из-за очередной беды — старшина Хвард обнялся со своими боевыми товарищами, прошедшими вместе за время войны далеко ни через одну передрягу и по все той же военной привычке сразу перешел к делу.
— Все так плохо? — уточнил сразу насторожившийся ректор, уже начиная думать, что артефактор все же успел куда-то сбежать. Вот только истина оказалась куда более странной и довольно ироничной.
— Да не сказал бы. Скорее не плохо, а непонятно. Да и… Ладно. Сейчас вон дознаватели подойдут и сразу всю диспозицию и обрисую. Будете потом сами думать, что с этим делать — вся троица старых вояк посмотрела в одном направлении, в сторону кареты из которой выбирались мужики из службы дознания и зачем-то решившая проконтролировать все женщина из совета. Толку от нее тут было даже меньше чем мало, хотя она, наверняка, думала кардинально наоборот и считала себя самым важным звеном в этой рабочей цепочке.
— Господин Ирдарус, госпожа Далькорн, старшина Хвард — всех приветствую. Рад что все уже собрались — еще даже не успев подойти, начал говорит старший дознаватель которого назначили на это дело и не тратя ни секунды времени сразу попросил — Старшина, вы уже закончили первичный осмотр дома? Хорошо. Тогда начинайте доклад. Раз вы не окружили дом и так спокойно тут стоите, внутри преступник обнаружен не был. Поэтому не будем тянуть время которое лучше потратить на поиск и поимку беглого артефактора.
— Господин Хафис, госпожа Милона, господин Ботий — я тоже рад вас приветствовать. Ну а на счет господина Живодаха… Я думаю, что вы можете уже не спешить. Когда мы подошли, входная дверь оказалась не заперта, а дом был абсолютно безлюден. Ну а когда я обнаружил густо залитую кровью кровать в спальной комнате и записку на столике там же, сразу поспешил вывести всех патрульных из особняка, чтобы не попортить какие-нибудь следы на месте преступления.
— Вы думаете…? — дознаватель даже не закончил свой вопрос, но все присутствующие хорошо поняли что он хотел сказать.
— Именно. Судя по записке, в которой было написано «Обманул. Теперь точно отправляюсь на север», можно не сомневаться в том, что это был убийца из академии. Ну а раз так… Думаю, судьба господина Живодаха всем и так ясна. Да и крови там было так много, что она просочилась сквазь кровать и обильно залила пол под ней. С такой кровопотерей человек точно выжить не сможет — такой резкий поворот событий, мягко говоря, удивил всех присутствующих и они, переглядываясь друг с другом, практически полминуты пытались осознать произошедшее. Ну а когда у них это получилось, первым на изменившуюся ситуацию отреагировал старый дознаватель и сразу начал озвучивать приказы и просьбы.
— Вирк! — обратился он к своему помощнику по имени — Срочно отправь кого-нибудь в службу дознания за Хафисом. Это, судя по всему, уже его зона интереса. А потом сразу начинай проверять все в доме и рядом с ним памятью места. Можешь даже вызвать себе кого-нибудь на подмогу, чтобы сделать это быстрее — младший дознаватель, дослушав, тут же устремился выполнять приказ, а взгляд переместился на остальных присутствующих — Госпожа Вивьен, поможете нам с опознанием хозяина дома?
— Конечно. Сделаю все что в моих силах — сразу ответила целительница, мысленно даже немного радуясь такому исходу событий. Несмотря на свое призвание, она всегда склонялась к мысли о том, что насильники достойны лишь смерти. И… у нее были вполне веские причины для подобных суждений.
— Отлично! — кивнул на слова целительницы мужчина. После чего уточнив у старшины, поставлено ли вокруг дома оцепление и получив положительный ответ, сразу продолжил свою мысль — Тогда вы, господин ректор и госпожа Милона будете свидетелями для последующего доклада совету — короткий приглашающий взмах рукой и вот уже процессия из высокопоставленных лиц заходит в дом. Правда впереди шел Хвард, ведя всех прямиком к месту преступления и заодно на ходу дополняя свой прошлый доклад.
— Девять дней назад он приехал домой с Сарией. Через два дня отбыл вместе с ней обратно в академию. Судя по словам видевших отъезд патрульных, вид у девчонки был крайне бледным и каким-то потерянным, будто она не до конца понимала что вокруг нее происходит. В последующие дни других гостей у него не было. Да и вчера он, вернувшись с работы примерно в три, зашел в дом один… после чего, больше оттуда не выходил. Наш маг еще летом поставил следящие нити под окнами и у единственного выхода, только пользы от этого никакой. Час назад он проверил их и подтвердил слова патрульных групп — за последние пять-шесть дней ни кто кроме хозяина в дом не заходил.
— Двигаясь по земле — тут же заметил дознаватель и вслух добавил себе еще одну задачу — Нужно проверить «памятью места» верхний этаж и крышу.
— Мне кажется, в этом нет смысла. Убийца не пошел бы сюда сам, а симулякрум, сделав свое дело, просто нарушил свою стабильность и исчез. В лучшем случае вы узнаете как он сюда попал, но так как двойник мог принять практически любую внешность… вы потратите силы и время, узнав по итогу лишь приблизительное направление связи с оригиналом. Да и то, если он находился где-то поблизости.
— Вы скорее всего правы, господин Ирдарус, но я просто обязан провести полное дознание и предоставить руководству результат — скорее с печалью в голосе нежели со служебным рвением, ответил старший дознаватель.
— Вот-вот! Все должны подходить к своей работе с таким же настроем, а не пытаться отписаться одной лишь теорией и банальными предположениями — влезла со своим крайне ’’важным’’ и никому не нужным мнением представительница совета и, не позволяя кому бы то ни было вставить свое слово по данному поводу, резко перевела тему и недовольно спросила — Может быть прекратим уже топтаться на пороге и войдем внутрь?
— Подождите, госпожа Милона. Не бегите впереди службы дознания — с нажимом в голосе попросил Хафис и, прикрыв глаза, озвучил свое служебное требование — Свидетели. Запомните для отчета… В коридоре и на протяжении практически всего нашего пути память места и последствия магических воздействий были затерты «полным отрицанием» — озвучил итог своих магических манипуляций мужчина и после короткой паузы, во время которой пытался нащупать в окружающем пространстве хоть какие-то следы, наконец-то объявил — Заходим! Мы с госпожой целительницей идем первыми и пытаемся осмотреться. Свидетели стоят у входа и дожидаются нашего заключения.
Не дожидаясь подтверждения от остальных, мужчина наконец-то открыл дверь спальной комнаты и, пропустив вперед Вивьен, принялся внимательно осматривать помещение всеми доступными для себя способами. В целом, в комнате не было ничего примечательного или выбивающегося из интерьера и если бы не перекрашенная засохшей кровью в темно багровые тона кровать, простой человек даже бы и не понял что тут недавно произошло нечто ужасное.