Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 64

Эльфы—олени испугались изменений, и Джесри повернулась, чтобы успокоить их. Цера ухмыльнулась Аоту.

— Значит, ты видишь абсолютно все, да?

— Время от времени, — ответил он, пытаясь казаться раздраженным, чтобы ей больше нравилось ее поддразнивание. – Просто бывают вещи, которые не увидят ни одна пара глаз. Эта вещь – одна из них.

— Как скажешь, любовь моя, — сказала она. – Как скажешь.

— Если мои бесстрашные товарищи готовы, то нам пора, — сказал Дай Шан. — Я не думаю, что ворота останутся открытыми навсегда.

— Вероятно, нет, — сказал Аот. С копьем наизготовку он двинулся вперед, а Дай Шан отошел в сторону и уступил лидерство. Аот полагал, что это было достаточно справедливо — торговец сделал свою работу, и пришло время солдату заняться своей.

Как только он перешагнул порог, он почувствовал опустошение. Он потерял связь с Джетом, как и при входе в Страну Фей. Это было доказательством того, что он и его товарищи действительно перешли на другой уровень реальности.

И это был не единственный признак изменений. Тут было холоднее, чем снаружи арки. Цера пробормотала молитву, которая наполнила свет, следовавший за ней, как верная собака, теплом, но окружающий мрак тут же начал высасывать и жар, и сияние. Ей придется продолжать вкладывать силы в чары, если она хочет, чтобы они продолжали существовать.

Это была еще одна веская причина быстро найти и уничтожить вражеских лидеров. Аот двинулся вперед, но тут услышал звон колокольчиков. Он повернулся, чтобы посмотреть, что взволновало эльфов—оленей.

Как и предсказывал Дай Шан, арка позади них снова изменилась. Вместо того, чтобы соединяться с туннелем, который они только что покинули, теперь она обрамляла прямой участок прохода, также окутанный мраком и украшенный погребальной резьбой. Однако, к счастью, на их стороне арки были свои три метки, обозначающие вход в мир смертных. У Аота и его товарищей не должно возникнуть проблем с его нахождением, когда их дела будут завершены.

Джесри снова успокоила эльфов—оленей. Все они шли вперед через гулкое пространство, которое оказалось не менее лабиринтным, чем те коридоры, что лежали под крепостью. Саркофаги стояли на возвышениях или стояли дыбом в нишах. Урны стояли на полках. Нагромождения траурной резьбы на стенах иногда уступали место более упорядоченным пространствам, где изображения напоминали фасады гробниц. Иногда проход расширялся, чтобы вместить ряды надгробий, отдельно стоящий мавзолей или даже целое кладбище под сводчатым потолком. Это место походило на лихорадочный сон о загробном мире.

И его обширность была проблемой. В конце концов, Цера заявила то, что все уже наверняка начали понимать:

— Слишком много коридоров во всех направлениях, — сказала она.- Нежить могла уйти куда угодно.

— Вы можете отследить их? — спросил Аот у нее и у Джесри.

— Возможно, — сказала Цера. — Я могу спросить Хранителя, куда они пошли.

— А я могу говорить с камнем и воздухом. — сказала Джесри.

Аот дал им время на их ритуалы. Тем временем он бродил вокруг, вглядываясь и прислушиваясь, пытаясь уловить любые признаки их врага или любой скрытой угрозы, присущей склепам. По—видимому, делая то же самое, эльфы—олени также ходили по периметру сияния Церы.

Однако Дай Шан пошел дальше. Аот вспомнил, как шу одурачил Фолкерра Дульсаэра, и решил, что он из тех магов, которые чувствуют себя в темноте как дома. И все же это может не помочь ему, если призрак или нежить набросится на него из засады.

Но ничего не произошло. Дай Шан повернулся и побежал обратно. На этот раз на его невозмутимом лице отразилось волнение.

— Храбрый капитан, — сказал он, — посмотрите там.

Аот оглянулся на Церу и Джесри, каждая из которых все еще была сосредоточена на своих ритуалах, чтобы убедиться, что с ними все в порядке. Он последовал за Дай Шаном во мрак.

Шу повел его за угол, к арке, окруженной черными мраморными статуями сфинксов, сидящих на корточках. На остроконечном замковом камне были прорезаны три канавки.





— Видите?

— Да, — сказал Аот. — Предположительно, враг прошел через другой дверной проем, чтобы покинуть это место. Это вполне может…

Вид перед ним изменился. За аркой все так же виднелась мешанина из барельефов, но теперь каменная кладка изменилась. Барельеф скелета Келемвара на троне с чешуей уступил место ряду гримасничающих демонических голов, торчащих из стены, как дождевые трубы. Саркофаг, достаточно большой для фомора, превратился в ступеньки, ведущие вниз к маленькой лодке с пустой кроватью в центре, кораблю, которому, возможно, суждено вечно ждать, пока кто—нибудь положит на борт труп, подожжет его и пустит к центру черного озера.

Аот понял, что никто раньше не произносил слова, которые якобы вызвали такую ​​трансформацию. Затем он понял, что Дай Шан стоит в шаге позади него.

Когда он начал поворачиваться, что—то врезалось ему в голову. Если бы не его шлем и столетний опыт противостояния ударам, которых он не мог избежать, удар вполне мог сломать ему позвоночник.

Как бы то ни было, боль пронзила его шею и вывела из равновесия. Он изо всех сил пытался устоять на ногах, в то время как Дай Шан врезался в него, как борец, намеревающийся выбить своего противника с ринга.

Это ошибка, подумал Аот. Он переместил руки на древке своего копья и ударил в то место, где шея Дай Шана соприкасалась с его плечом.

Каким—то образом шу почувствовал приближение атаки. Он отпустил Аота и дернулся назад. Это спасло ему жизнь, но полностью избежать урона не удалось — острие ударило его по передней части туловища и ранило.

— Сдавайся, — сказал Аот. — Ты безоружен и ранен. Ты не можешь победить.

Дай Шан сделал неглубокий поклон.

— Как бы мне не хотелось противоречить такому проницательному капитану, — сказал он, — мне кажется, что я уже победил. Вы можете найти поучительным изучение окружения.

Аот рискнул бросить взгляд и обнаружил, что когда шу схватил его, он оттолкнул его на другую сторону арки. То, что было позади, теперь выглядело намного, намного хуже. Аот увидел могилу, но там больше не было Джесри и Церы.

— Теперь прославленный боевой маг понимает? — спросил Дай Шан с легчайшей улыбкой, приподнявшей уголки его рта. – Не зная истинного секрета порталов, вы будете бродить здесь в одиночестве, пока либо не поддадитесь жажде, либо не привлечете внимание чего—то, что уничтожит нарушителя. Повелительница Солнца, волшебница и эти необычные эльфы—олени находятся, по сути, в одном и том же затруднительном положении, хотя они, по крайней мере, составляют друг другу компанию.

— И у меня есть ты, — сказал Аот. — Я просто подожду, когда ты снова откроешь врата.

Шу склонил голову.

— В высшей степени практичное решение, — ответил он, — если бы только я был во всех смыслах настоящим, уникальным Дай Шаном. Но увы, это не так. Я всего лишь тень, обреченная на исчезновение, несмотря ни на что, поэтому ни пытки, ни убийства не беспокоят меня.

— Тогда зачем тебе вообще на меня нападать? — спросил Аот. — Почему бы просто не заманить нас сюда, «исчезнуть» и оставить нас в ловушке?

— Еще раз отмечу остроту вашего ума, — сказал шу. — Вполне разумный вопрос. Ответ в том, что я не знаю ни всех особенностей этого места, ни всех возможностей вас и ваших союзников. Объединив свои ресурсы, вы, Джесри Колдкрик и Цера Иуртос, возможно, нашли бы выход. Две дамы все еще могут сделать это. Но не вы, могучий воин, только не в одиночку, ибо ваша сфера разрушения и битвы, а не загадки и тайны. И, в конце концов, это вы мой соперник в борьбе за грифонов.

У Аота возникло ужасное чувство, что Дай Шан только что сказал ему правду во всех отношениях. Тем не менее, возможно, он блефовал — что на самом деле он не собирался таять, а вместо этого просто ждал, когда выдастся шанс сбежать.

И даже если бы это было не так, Аот очень хотел причинить ему боль. Он прорычал слово силы, ткнул копьем и метнул из острия дротики сине—зеленого света.