Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 97

19

Понадобилось какое-то время, чтобы остыть — внутри все кипело. Удар, что надо. Признаться, такое даже не мог предвидеть воспаленный ум. Но отец был в восторге от этой идеи. Я бы тоже был в восторге, если бы дело напрямую не касалось меня.

Я хлебнул горанского спирта, чувствуя, как ударило куда-то в переносицу. Сохранить лицо не составляло труда, я был научен этому с детства. Но внутри воронкой закручивался смертоносный смерч. Меня использовали вслепую, и я не сумел это рассмотреть… Впрочем, сложно рассмотреть то, к чему приложил руку Максим Тенал.

Отец, сидя напротив, тоже пригубил из бокала, но с особым удовлетворением и благодушием:

— Итак, брат сказал, что девица — чудо, как хороша. Он прав?

Меня больше интересовало другое:

— Как давно вы знали?

Твою мать! Как же отец был доволен собой!

— Давно, — он прикрыл мясистые веки. — Слишком давно. И мало того: я, как мог, подталкивал его величество к такому выбору. А это было непросто, поверь. — Его голос зазвенел сталью: — Отныне у нашего дома будет две руки. И два голоса в Совете Высокородных.

Мне оставалось лишь кивать. Отец мыслил дальновидно и стратегически, но я категорически не приветствовал решение стратегических дел за мой счет. Я прекрасно понимал, что он уже решил все наперед, спал и видел, что моим голосом в Совете будут озвучены его слова. Я был в бешенстве, но демонстрировать это отцу не имело никакого смысла. Я найду, куда спустить злость. Уже нашел…

Я вновь глотнул спирта:

— Именно поэтому вы никогда не настаивали на моей женитьбе?

Он кивнул.

Мне оставалось лишь признать поражение. О… поражение обязательно надо уметь признавать. Поражение дает пищу для размышлений. Лекарство приготовляется из яда — важна лишь отмеренная доза. Отец обыграл меня. Но это лишь ход — не вся партия.

— Сегодня великий день, Рэй! Ни один высокий дом никогда не удостаивался подобного.

— Признайтесь, отец, ведь для этого дядя затащил меня на Форсу? Чтобы я посмотрел на нее? Ведь предлог был смехотворным! И ведь я почти угадал… решил, что дядя Тай со скуки приготовил мне приятный презент.

Отец удовлетворенно прикрыл веки:

— Так девица по нраву…

— Девица и жена, отец — это слишком разные вещи. И нравятся они совершенно по-разному. Вам ли не знать! Безродная любовница хороша для постели. Но подсунуть безродную жену… К тому же, у меня есть основания полагать, что у нее дурной нрав.





— Император пожалует ей высокородство, когда придет время.

— О да. На бланке это просто. Но я всегда буду помнить, что ее достали из мусорной кучи.

Отец рассмеялся:

— Ты драматизируешь. Рассуждаешь, как мальчишка. Помни о чести, которая тебе оказана.

— Я ценю свои свободы гораздо выше почестей — и вам это прекрасно известно.

— Ты же не думал, что вечно останешься свободным. Ты для этого слишком умен, Рэй. Ты умнее своих братьев. И знаешь это. И знаешь, что я знаю. Было время, когда я жалел о том, что ты лишь четвертый. Но в ожидании может скрываться великая сила. И последние станут первыми…

Эти слова сложно было оспорить. Но в такие моменты я жалел, что не наделен ледяным безразличием Юния, старшего брата. Я был вольнее в своих эмоциях. И считал, что мне это позволено.

— А что касается нрава… — отец презрительно хмыкнул и вновь отпил из бокала, — то и здесь ты в абсолютном выигрыше. За девицей не стоит высокий дом. Ей некому жаловаться. К тому же, у меня есть основания полагать, что ты совершенно прав. Император в сильном раздражении. Не знаю, чем она уже успела отличиться, но его величество не желает даже слышать о ней. До тех пор, пока она не выполнит свои обязательства. У тебя совершенно развязаны руки, мой дорогой. За безродность ты приобретаешь массу компенсаций. Здесь есть, над чем поразмыслить.

Если бы он только знал, что эта проклятая девица уже пару недель не идет у меня из головы. С компенсациями и без. Я намеревался поднять все связи, хорошенько тряхнуть эту свинью Мателлина, лишь бы найти ее. Какая ирония…Но жгло другое: она все знала, и строила из себя оскорбленную невинность! Правду говорят: чем глубже дыра — тем наглее девка. Каким же ослом я выглядел, когда стерпел эту пощечину!

Я допил остатки, отставил бокал на танцующий стол, зависший между нами, поднялся, оправляя мантию. Отец поднял бровь:

— Уже уходишь? Куда, позволь узнать?

— Разумеется, к невесте, отец.

— Разве ты знаешь, куда ее поселили?

Я невольно усмехнулся — даже Максим Тенал порой задавал глупые вопросы.

— Так узнаю.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍