Страница 17 из 97
— Верный выбор, ваша светлость, — Рэй многозначительно кивнул. — Ведь ваше общество едва ли соответствует таким строгим критериям.
С каким наслаждением я смотрела, как Мателлин краснеет еще больше, сжимая в кулаке тонкую вилку. Казалось, еще немного, и из его ушей со свистом пойдет пар.
— Я вижу, вы ничуть не изменились, мой дорогой друг, — толстяк давился обидой, проглатывал, потому что не оставалось ничего другого. Оба Тенала стояли гораздо выше.
Рэй мял в пальцах салфетку:
— С каких пор вы имеете наглость называть меня своим другом, Мателлин? Если вам каким-то чудом благоволит мой дядя — это не дает вам повода тянуть свои руки ко мне. Мое мнение о вас вам же прекрасно известно. И скорее сойдут с оси все четыре луны, чем оно изменится.
Толстяк смотрел на старого Тенала, но того, казалось, все это забавляло. Тем не менее, он строго взглянул на племянника:
— Рэй, нельзя ли не за столом?
Мателлин подался вперед:
— Прошу, ваше сиятельство, не придавайте безделицам столько значения. Слова — всего лишь слова… Важно лишь то, что они никак не могут повлиять на доверие моего Императора.
Младший Тенал расхохотался, сверкая зубами:
— Бросьте, Мателлин! Ведь вы рисуетесь. Только перед кем? Неужели, перед госпожой?
Наместник промокнул губы салфеткой:
— Рэй, это слишком, — но в голосе не было особой досады.
— Слишком, дядя — от скуки принимать сомнительных гостей. А остальное — вполне допустимо.
— Рэй! — Старый Тенал с неприкрытым извинением посмотрел на Мателлина: — Простите, мой дорогой, но на него порой нет управы… вы же знаете.
Мателлин вытянул губы, кивал со знанием дела:
— Потому что у его светлости слишком мало забот. Женитьба, бесспорно, наложила бы определенные обязательства… и поубавила напор.
Наместник лишь закатил глаза:
— Пожалуй, я разделю ваше мнение, Марк. Но мой брат закрывает на это глаза. Четвертый сын… Пожалуй, как раз то самое положение, из которого можно извлечь все возможные выгоды. Достаточно высокороден и недостаточно принужден. Но и это может рано или поздно закончиться…
Рей Тенал неприкрыто усмехнулся:
— Порой, кажется, дядя, что вы мне завидуете.
Наместник повел бровями:
— Может быть, мой дорогой… Очень может быть… Быть вторым — тоже большая ответственность. Мне никогда не познать твоих вольностей.
— Достаточно лишь говорить правду.
Старый Тенал изменился лицом:
— Порой, правда — настоящая роскошь.
А Мателлин, кажется, решил зацепиться. Я видела, как влажно забегали его голубые глаза:
— Тех, кто говорит правду в глаза, не слишком любят, ваша светлость.
— А это зря… — Рэй Тенал посерьезнел, глаза приобрели пугающую глубину. — Кто смотрит в лицо, никогда не ударит в спину.
Мателллин замялся, жевал губу. А я буквально чувствовала, как его распирает от возмущения.
— Весьма странно слышать подобное от одного из Теналов. — Он заговорщицки склонился, будто секретничал. Говорил так тихо, чтобы не услышал наместник: — Бить в спину — это ваши методы.
Рэй кивнул:
— В этом есть практическое зерно. Но всегда помните: что не сказано в лицо — непременно прошепчут в спину.
Тенал поднялся, но, к моему ужасу, обогнул стол и встал передо мной, подавая руку:
— Не угодно ли осмотреть крытый сад моего дяди, госпожа? Одна из местных жемчужин.
Я метнула взгляд на наместника и увидела, как тот мягко кивнул. Мне не оставалось ничего другого, кроме как принять эту руку.