Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 56

— Если ты этого не сделаешь, то уже через полгода все сойдут в Измерение Ушедших. Заточу тебя на самых нижних уровнях, у Баала! За глупость и ослиное упрямство!

— Идём, Инар. Думаю, лучше поговорить с Сужеными и не тратить слов на баранов!

— Лэк-Шэрри, вернись ко мне. Почему ты перестала приходить ко мне?

— Инар, отправь этого глупца к Шерри. Посмотрим, как он адаптируется к условиям мира без магии.

— Прекрасная идея, моя богиня, — Кодесса вынырнула из слоёв между Реальностями как чёртик из табакерки. — Этого и не жалко. Правда, не думаю, что она надолго останется верна ему, — что-то пропела, и исчезла вместе с отцом Гальрии.

— Да здравствует лорд Тиррион! — тут же провозгласил первый министр.

Он усадил наследника на трон и возложил ему на голову венец в виде переплетённых ветвей похожих на дубовые.

— Что скажешь нам с невестой, лорд Тиррион? — Инар мрачно посмотрел на нового правителя.

— Я не отец. К тому же и моя Истинная обычная ведьма. Как говорила моя мать, она ушла в Измерение Ушедших три года назад: «Свежая кровь нужна всегда. Талант и свойства души важнее знатности рода». Готовьтесь к свадьбе. Посылайте гонца к суженому Гальрии. Через месяц отпразднуем сразу два торжества. Среди дочек лордов на выданье нет ни одной девицы, достойной внимания. Избалованные белоручки и гордячки! Попадаются среди ровни и достойные девицы, но они либо ещё слишком юны, либо просватаны.

— Зачем гонец? — Инар что-то пропел, и в зале появились и Гальрия, и Тирон, и молодая колдунья Раминара. — Совет да любовь. Больше наша помощь тут не требуется.

Мы вернулись домой. Мне было жутко любопытно, как Кодесса собирается справиться с ролью успешной свахи. Впрочем, корисса нацелилась на Макроса. Она из кожи вылезет, но добьётся своего. Слишком уж соблазнительный для себя живой «приз» она наметила.

Инар ласково обнял меня за плечи и проронил:

— Ты не слишком сильно устала, Лиза? С ролью провидицы ты справилась радикально, — в жёлто-зелёных глазах протаяло с трудом сдерживаемое желание начхать на все ограничения и дать волю чувствам.

Только мы оба понимали, что ни к чему хорошему такая невоздержанность не приведёт.

— Совсем бодрячком, — уверила я своего спутника. — Если у тебя свои дела, то я сама постараюсь разрулить побольше «хвостиков», — честно говоря, никогда не любила любых долгов. — Я уже достаточно освоилась, что бы настучать многим проблемам по рогам и копытам. Накручу хвост любому и не замечу! — попыталась отшутиться.

— Знаю, моя богиня, но. Мне просто нравится быть рядом. Если при этом ещё и делать что-то полезное для нас. Это просто космос. Как говорят в породившем тебя мире, — губы мужчины едва уловимо прикоснулись к моим, а они тут же ответили.

Ой, Лизка. Сколько в тебе страсти. Ты слишком долго искала замену разбившему тебе сердце блондину.

Жаль, что искать пришлось в другом мире. Может, оно и к лучшему.

Глава 49

Никогда бы не подумала, что этот дикий тигр окажется таким домашним.

Поймала себя на том, что благодарна Лэк-Шэрри за нежданный подарок. Хотя точно знала, что с нашими характерами притирка после свадьбы может оказаться слишком бурной.

Надеюсь, терпения у обоих хватит. Иначе наше счастье расколется на груду битого стекла. Не оставит после себя ничего, кроме горького послевкусия обманутых ожиданий. Тихонько вздохнула. Надеялась, что брюнет ничего не заметит.

Ага, счасззз! Размечталась, Лизка!

— И что гнетёт мою лисичку?

— Момент испытания бытом и притирочные нюансы. Мы — люди уже взрослые. Характеры сильные и сложились. На уступки идти не привыкли. Мне страшновато, а тебе? — неуверенно проронила в ответ, подняла глаза и утонула в полных любви и понимания жёлто-зелёных омутах.

— Нет. У тебя обычный, как у вас говорят, «Синдром невесты».

— Откуда знание таких тонкостей земной психологии?

— Кодесса рассказала. Похоже, Макрос попал. Придётся ему жениться. Эта дама отступать не умеет и не собирается учиться. Шерри заранее жаль. Попала она на остриё трезубцев этой парочке.

Я пожала плечами и просто ощущала ласковое тепло, исходившее от тела стоящего рядом мужчины и аромат тела. Он временами грозил нафиг сорвать крышу.





Эй, Лиза, стоять, бояться! Ибо нефиг так расслабляться!

Знаешь же, что слишком быстрая капитуляция до добра не доводит.

Мысленно отвесила себе подзатыльник и велела собрать остатки мозгов в кучку.

— Инар, если есть дела важнее, не надо тратить время на долги Шерри.

— Это я сам буду решать, что и когда мне делать! — удивилась, что тёмному богу не понравилась сама мысль о том, что я теперь могу вполне обойтись без его неусыпной опеки. — Лиска, в угол поставлю!

— Ога, разбежался! — я вывернулась из ставших заметно крепче объятий, показала Инару язык и наморщила нос. — Излишняя опека до добра не доведёт. Я должна научиться противостоять сама любым сложностям. Иначе может статься так, что придётся стать женой другого мужчины. Просто потому, что оказалась не в состоянии отстоять свой выбор.

— Лиз, у нас так не принято.

Только я на корню пресекла любые возражения:

— Зато у нас принято! — загонять себя в золотую клетку я не позволю. — Значит, так. Ты решаешь свои задачи. Я — свои. Вечером встретимся и подумаем. Можно отправиться на романтическую прогулку. Можно посмотреть кино.

— А можно, как суженые заняться и чем-то поинтереснее, — бог смерти разве что не облизнулся в предвкушении.

— Эээ, нет, тигрик. В этом направлении до свадьбы мы спешить не будем. Это на десерт оставим.

— Почему? — тёмный бог с недоумением посмотрел на меня.

— Потому что это будет говорить о том, что мы с тобой неуважительно относимся к законам Измерения Ушедших. Ты хочешь, чтобы нас разлучили из-за незрелой невоздержанности и неумения ждать?

— Ладно, — пробурчал брюнет.

Я, конечно, прекрасно понимаю всю глубину его разочарования. Только мы не в том положении, чтобы дозволять себе и малейшие глупости. Надо будет проштудировать местные брачные законы. Иначе можно таких дров наломать, что потом мало никому не покажется.

Я совсем было загрустила, только из воздуха на тропинку неподалёку вывалилась Кодесса. Корисса тоже была чем-то серьёзно заморочена. В ответ на мой вопросительный взгляд рогатая охотница за завидным женихом своей расы выдала откровение:

— Да ну их, мужиков этих! — казалось, что поникли даже жемчужно-розовые рожки. — Ты для них всё. А они! Они!

— Считают себя пупами земли. Воспринимают всё, как должное. Не расстраивайся, Кодесса. Этим изъяном страдают даже самые лучшие из них, — погладила кориссу по сгорбленной от горя спинке. Как успехи в приручении Шерри и бывшего лорда?

— Тут проблемы нет. Заявление в ЗАГС подали уже, через месяц свадьба. Присматриваем, чтобы не уклонились! — Кодесса рассеянно поковырялась аккуратным ноготком в ухе. — Тут проблем нет. А вот Макрос, упирается. Говорит, пока штампов в паспорте не будет и не проживут без измен три года, не считается!

— Держись солдат, генералом будешь, — невесело отшутилась я. — А я вот упустила один нюанс из вида. Хорошо, скоро исправлю наш с Инаром косяк.

— Какой, моя богиня? — огромные глаза округлились от удивления и стали круглыми как две монетки.

— Надо проштудировать местные брачные традиции и законы.

— Это да. Народец тут паршивенький. Я бы даже от бога смерти ожидала подвоха.

— Да. Тренировать ему терпение ещё до морковкиного заговения, — так легко и свободно я себя ещё ни с кем не чувствовала.

Через мгновение мы уже обе беззаботно смеялись. Благополучно послали горести куда подальше.

— Лиза, а Лиз. Можно я тебе помогать буду? Так мне спокойнее будет, — начищенный до блеска трезубец из странного металла с розоватым отливом грозно сиял в лучах полуденного солнца Измерения Ушедших.

Глава 50

— Мар исчез. Видимо, снова стал частью Тумана Времён. Я теперь сама могу зеркало призрачное создавать. Чёрно-багровое, мрачное. Оно даже на меня слегка жуть нагоняет.