Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 105

Леова встречала меня улыбкой, мистер Харм поехал домой. Из ворот вышел Люк, что заканчивал настраивать станки. Внутри было так много шерсти, что привычный запах склада поменялся – теперь здесь пахло овцами.

– Покрасочная будет здесь, а мастера нам искать не придется, Рузи, - Леова показывала мне, что они сделали сегодня на первом этаже, а я смотрела на работниц, что еще несколько дней назад жались друг к другу, а теперь смеялись, проверяя нити, что выходили из крутящегося станка.

– Почему не придется? – я посмотрела на три чана, что устанавливал Люк. Над ними были железные рамки, на которые в красильне Джошуа вынимали из краски нити. Я мечтала скорее начать создавать новые цвета, а потом здесь окрашивать необходимое количество.

– Потому что Молли, у которой не только длинный язык, но и ум, что редко встречается в природе, завела шашни с помощником Джошуа. И тот все рассказал, - деловито объявила Леова.

– Молли? Шашни? – я остановилась, вспоминая, что наше знакомство началось с разговора о ее долгожданной свадьбе, и в своих делах я просто забыла о ней. – Где она?

– Наверху. Проверяет, как новенькие делают пледы. Я и не думала, что приехавшая сюда скромница имеет такой командный голос, - хохотнула Леова.

Я поднялась на второй этаж и быстро нашла Молли. Рабочие строили три стены коробки, которая отделит мой кабинет от общей территории, и там мешаться я не хотела.

– Молли, пойдем, - я окликнула ее, и указала на отгороженную часть, которая сейчас была общежитием. Женщины пошили матрасы, набили их шерстью. Леова привезла ткань, из которой сделали белье, и теперь здесь было чисто и опрятно. На полках лежали их вещи, под полками стояла обувь – мне нравилось, что вокруг царит порядок, и все по чуть начинает работать.





– Что случилось, Молли? – я постучала ладонью по лавке рядом с собой. – Ты, помнится, собиралась замуж и радовалась этому событию.

– А, - выдохнула Молли и бухнулась рядом со мной. – Дома мы говорили с мамой… Ну, после того, как ты уже научила меня вязать эти пледы, и я посмотрела, как живешь ты. Ты ведь правду сказала – зачем отдавать приданое, на которое купят дом какому-то незнакомому мне человеку, а я буду жить со свекровью, ухаживая за ними до конца их жизни.

– Ты отказалась выходить замуж? – я была удивлена.

– Да, мы с мамой убедили отца, что мне нужно купить дом, и тогда я стану самостоятельной и завидной невестой, а если еще пару лет поработаю на себя, то могу даже за барона выйти, как ты, ну, за небогатого и пожилого, - она раскладывала мне по полочке то, что говорила я в прошлый раз Морти. Видимо, в ее голове, наконец, сложилась хоть какая-то картинка логичности этого поступка.

– Хорошо. А ты не расстроена? Я думала, что ты любила этого паренька.

– Как только сравнила твою жизнь и ту, что меня ожидает, сразу поняла, что это все глупости, а то, что скорее тороплюсь из родительского дома – не от большого ума, - она улыбнулась с какой-то примесью горечи, признавая свои умственные способности.

– Дело не в тебе, Молли, это все лишь люди, которые нам навязывают этот образ жизни, а мы просто боимся самостоятельности, боимся принимать решения, - я погладила ее по плечу,  шепнув на ухо: - Спасибо за тот калач, что ты сунула в мою сумку, - вышла в цех.