Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 105

Глава 21

Морозное утро за чашкой кофе и хорошие новости от Флоры о множестве заказов на детские наборы делали жизнь даже не сносной, а отличной.  Солнечная и морозная осень здесь была непривычно приятной, и гуляла я теперь при любом удобном случае. Хотелось, чтобы здесь знали о Новом годе, о празднике, когда все дарят друг другу подарки, украшают дом и улицу. Мне хотелось сейчас того предновогоднего ажиотажа, который так нравился дома. «Пробки» на дорогах, очереди в магазинах и толпы людей на улице, торопящихся купить елки и игрушки, никогда не вызывали раздражения, а даже наоборот.

Я думала сегодня о том, чтобы поменять серебряные на золотые, потому что набралось уже не мало, и коробка размером с привычную обувную была полной. Мы побаивались оставлять ее дома, когда нас нет, и я придумала делать так, как делала дома – хранить на самом видном месте. В прихожей стоял деревянный поддон с песком – здесь это было нормой, и в такой поддон ставили уличную обувь. Вода впитывалась в песок, и перед выходом они всегда были сухими и теплыми. Песок быстро высыхал – стена соседствовала с кухонной, у которой стояла печь. Вот там то я и организовала хранилище. Да, прямо в песке.

Завернув монеты в плотную ткань, высыпала весь песок из коробки, уложила на дно мешок, засыпала песком и поставила сверху обувь. Да, теперь она стояла повыше, но я заметила, что в каждом доме такие ящики совершенно разные и по ширине, и по высоте.

Много денег было в материале и уже готовых пледах. На весну я запланировала радужные, но пока о них молчала, и не раскрывала идеи даже своим девочкам. Я готовилась к крупным деньгам.

Поход в банк, о котором я много слышала, но ни разу не видела, по ощущения не предвещал ничего хорошего, потому что я должна была придумать – как обменять больше тысячи серебряных. Я для них девчонка, у которой просто не могло быть в обороте такой суммы, и разговоры пошли бы очень быстро.

– Добрый день, мисс, - очень удивился клерк, встретивший меня сразу, как я перешагнула порог несколько фанфаронского здания. Нет, он не отличался особо ничем от домов, что стояли рядом, но резные финтифлюшки на окнах и над дверью, а также богато представленное крыльцо выглядели как жабо на немолодом человеке в ночной сорочке.

– Добрый день. У меня есть вопрос. Хочу обменять серебряные на золотые, - начала я, осматривая помещение, где тоже было не бедно. Диван и пара кресел стояли вокруг небольшого круглого стола. Ковры на полу, деревянные ящички для бумаг, похожие на наши лотки для документов. Люстра и подсвечники выполнены в одном стиле.

– Вы можете присесть, и я вам все расскажу, мисс..

– Мисс Элистер, - помогла я ему закончить, присев на край кресла с высокой спинкой. Да, и человек больше был похож на франта из какого-то благородного клуба джентльменов, и это место походило на клуб. Здесь больше ожидаешь увидеть курящих трубки мужчин с виски в руках, а не дом, где хранятся деньги. – Матушка попросила обменять триста серебряных на золотые, и хочу спросить, могу ли я принести их в любое время?

– Мисс, вы, конечно же можете это сделать, но лучше оставьте нам свой адрес, и в нужное время мы отправим к вам городового, и он сопроводит мисс, - поняв, что девчонка пришла не просто так, мужчина стал более внимательным. Лоб с высокими залысинами разгладился, и взгляд полупрозрачных глаз, которые можно было назвать и серыми, и голубыми, потеплел.

– Хорошо-о, - протянула я, радуясь тому, что пока все идет хорошо, но вот своего адреса выдавать я бы не стала. – Я подумаю, мистер…

– Мистер Корн, - ответил он чуть поклонившись.

– А пятьсот серебряных вы сможете поменять? – спросила я, и только после этого поняла, что зря это делаю, но было поздно – язык мой сработал быстрее мозга.

– Да, только предупредите, чтобы нужная сумма была в банке к вашему приходу, - снова чуть наклонив голову ответил Корн.

– Ладно, завтра я приду с тремястами. Больше у нас нет, - засмеялась я. Матушка отложила мне на приданое, вот и переживаем, - я сделала какое могла глупое лицо, и вышла из банка.

– Дура, дурища! – шепотом ругала я себя вслух. Я шагала такими огромными шагами, что казалось, вот-вот ноги разъедутся. А ведь банк-то с церковниками, скорее всего, дружат, иначе, как бы святые отцы получали информацию о должниках, что не могут содержать детей, и тех можно теперь забрать и использовать в своих корыстных целях.

Утром меня провожал Дирк, и деньги тоже нес он. Я решила начать с трехсот. Остальные понемногу будут относить Клара, Марита. Флора также предложила свою помощь, и накопив сотню серебряных, она будет менять их сразу. Город большой, но банков всего три, и они, по сути, одно целое. Но, вот такими кусочками может и не заметят.





Весь день мы вязали, новые заказы на шапочки и носочки забирала Морти через день, и сегодня дома было полно народу – женщины гудели, обсуждая приток заказов, Марита рассказывала, что о нас говорят в городе. Из всего сказанного я поняла одно – нами интересуются, и скоро наши «Рога и копыта» всплывут где-нибудь.

Ну и пусть, - думала я, лишь бы лавочку не прикрыли, ссылаясь на недееспособность матери и мой юный возраст. Чей-то достаток я точно уводила. Вот эти-то люди и будут активно топить меня. Но пока это время не настало, надо успевать!

Стук в дверь не испугал никого – мы ждали Дирка с деньгами и новыми заказами от Флоры. Уже стемнело, и когда я открыла входную дверь, не сразу поняла – кто передо мной.

– Мисс Рузи, добрый вечер, - услышала я знакомый уже голос отца Марка, и по спине заструился холодок. На этот раз поверх сутаны на нем был плащ, и судя по тому, что отче не кутался, с меховой подбивкой. Редкий и крупный снег ложился на его только начинающие седеть волосы. В общем, картинка выглядела вполне сказочно, только вот, сказка была не сказать, чтобы хорошая.

– Не добрый, раз вы здесь, святой отец, - стараясь «держать лицо» и не выдавать своего страха громко ответила я. Марита должна была услышать наш разговор и прийти на помощь.

– Мы войдем? – спросил он, указав на мужчину постарше, что стоял за ним. Очень узкое лицо, чуть взъерошенные волосы и тонкие губы делали его похожим на стервятника. Я даже улыбнулась и подумала, что они могли бы все выглядеть вот так, чтобы сразу было понятно - кто перед тобой.

– Нет, извините, но гостей мы сегодня не ждали, - ответила я, услышав, что сзади уже стоят Клара и Марита.

– Кто «мы», мисс? Я знаю, что вы живете одна, - лишь уголок его губ дернулся в улыбке, но он быстро вернул то выражение лица, с которым постучал в дверь.

– Это вас не касается, но не хочу, чтобы вы переживали за меня. У меня есть слуги!

– Люди слушают нас, это не очень приятно, мисс Рузи, - делая вид, что смущается, и сделав шаг вперед, продолжил он.

– Мне нечего скрывать от людей. Говорите, зачем пришли, иначе я закрою дверь, - решив, что с этим пора заканчивать, заявила я.

– Раз так, мисс Рузи, хочу вам сказать, что вы не можете проживать одна, и ваша мать, что находится под опекой доктора подписала решение отправиться в церковь. Через неделю за вами приедут.

– А если я не хочу быть монахиней? У вас это принудительный процесс? – внутри все дрожало, но я старалась держать лицо – он не должен видеть, как мне страшно!

– Тогда вы останетесь под опекой церкви до момента, когда кто-то из ваших родственников не решит вас забрать.

– Но я под опекой доктора, и без него вы не имеете права распоряжаться моей жизнью, - я решила, что у меня есть козырь в рукаве, но он оказался просроченным…