Страница 91 из 107
Цзы-вэй воскликнул: “Я, Лао[1980], допустил ошибку” и поспешил выйти навстречу историку, записывающему речи правителя.
Лин-ван отличался жестокостью, и поэтому Цзы-чжан[1981], правитель города Бай, неоднократно увещевал его. Страдая от этого, ван сказал Ши Лао[1982]: “Я хочу прекратить увещевания Цзы-чжана, но как это сделать?” Ши Лао ответил: “Использовать увещевания Цзы-чжана действительно трудно, но прекратить легко. Если он будет увещевать вас, скажите: “В левой руке у меня дела умерших, а в правой — умерших преждевременной смертью[1983], я уже слышал все увещевания и предпочитаю слушать другие речи”.
Когда правитель города Бай снова занялся увещеваниями, ван повторил слова Ши Лао. Правитель города Бай ответил: “В прошлом иньский император У-дин сумел настолько возвысить свои добродетели, что стал общаться с мудрыми духами. Он сначала переехал в излучину реки [Хуанхэ], а из излучины реки направился в Бо[1984], где в течение трех лет молчал, обдумывая пути управления народом. Его молчание тревожило сановников, которые сказали: “Ван говорит, чтобы отдавать приказы, если же он не говорит, приказы не от кого получать”[1985]. Тогда У-дин написал: “Управляя четырьмя сторонами света, я боюсь, что мои добродетели недостаточны, поэтому и не говорю”.
У-дин продолжал вести себя по-прежнему и только приказал разыскивать повсюду мудреца, которого он видел во сне, и к нему привели Фу Юэ[1986]. У-дин даровал Фу Юэ титул гуна и приказал ему с утра до вечера давать советы: “Считайте, что я металл, а вы — точило, считайте, что я переправа, а вы — лодка, считайте, что я засуха, а вы — затяжной дождь. Откройте ваше сердце и увлажните мое. [Помните], если лекарство не вызывает сердцебиения и потемнения в глазах, болезнь не проходит, если босой идет по дороге и не видит что на земле, он поранит ногу”[1987].
Даже У-дин, общавшийся с мудрыми духами, обладавший высочайшими совершенствами и не имевший изъянов в знаниях, и тот говорил, что не в состоянии управлять владением, в связи с чем три года хранил молчание, обдумывая пути управления. Постигнув путь управления, он тем не менее не смел проявлять самовластие, а приказал разыскивать повсюду мудреца, [которого видел во сне]. Найдя, сделал его своим помощником, причем, опасаясь, что может стать нерадивым и забыть пути управления, велел утром и вечером наставлять и увещевать себя, сказав: “Непременно помогайте мне и совершенствуйте меня, но не отвергайте”.
Ныне вы, может быть, из-за того, что не в состоянии сравниться с У-дином, гнушаетесь увещевающих вас, и вас ожидают затруднения! Циский правитель Хуань-гун и цзиньский правитель Вэнь-гун не были прямыми наследниками престола, [бежав из своих владений], они ездили по владениям чжухоу, но не смели предаваться разврату и праздности, их сердца любили слушать добродетельные речи и благодаря добродетели они приобрели владения. Близкие слуги увещевали их, далекие хулили, народ пел [о хорошем и дурном], а они видели в этом наказ для себя. Поэтому, когда они возвратились во владения, их территория составляла менее ста квадратных ли, а затем она расширилась до тысячи квадратных ли, благодаря чему [правители] собрали вокруг себя чжухоу и до сих пор их почитают как мудрых правителей. Вот как поступали Хуань-гун и Вэнь-гун, но вы не думаете о том, что беспокоило этих мудрых правителей, и стремитесь лишь к собственному спокойствию, чего, очевидно, нельзя делать. В “Стихах дома Чжоу”[1988] сказано:
Я боюсь, что народ не станет верить вам, поэтому не смею не сказать об этом. Если бы это было не так, к чему бы мне торопиться навлекать на себя [ваше] осуждение?”
Лин-ван, которому слова Цзы-чжана причиняли боль, сказал: “Говорите, еще, и хотя я, недостойный, не смогу воспользоваться вашими словами, я хочу поместить их в свои уши”. Цзы-чжан возразил: “Я ожидал, что вы воспользуетесь моими словами, поэтому и говорил их. Неужели исчезли рога и бивни носорогов, буйволов, слонов в Бапу, и поэтому вы хотите использовать увещевания как украшения для ушей!” Сказав это, он поспешно вышел, а возвратившись домой, закрыл ворота и перестал выходить из дома.
Через семь месяцев произошла смута в Цяньци, во время которой Лин-ван умер[1989].
Начальник военного приказа Цзы-ци[1990] хотел сделать наложницу законной женой, и поэтому он посетил И-сяна, занимавшего должность историка, записывающего речи правителя, и сказал: “У меня есть наложница, необыкновенно правдивая, и я хочу вдеть ей в волосы шпильку, [полагающуюся для законных жен]. Можно ли это сделать?”
И-сян ответил: “В прошлом покойный дафу Цзы-нан нарушил завещание вана о посмертном титуле[1991]. Цзы-си любил водяные орехи, но Цзы-му принес ему в жертву мясо барана, а не водяные орехи[1992]. [Эти случаи] благородные мужи расценили так: “Приказ нарушен, но правильный путь соблюден”.
Юный Гу-ян пожалел усталого Цзы-фаня и поднес ему вина, из-за чего тот погиб под Янь[1993]. Шэнь Хай, занимавший должность юйиня, последовал желанию Лин-вана, и тот погиб при Цяньци[1994]. [Эти случаи] благородные мужи расценили так: “Приказ соблюден, но правильный путь нарушен”.
Благородные мужи хотят, чтобы их действия соответствовали правильному пути, а поэтому, двигаясь вперед, отступая назад или кружась на одном месте, они следуют только правильному пути. Ведь Цзы-му ради правильного пути нарушил желание [своего отца] Жо-ао и не принес в жертву водяные орехи. Вы же, управляя делами владения Чу, [как бы] хотите принести в жертву водяные орехи и тем самым нарушаете правильный путь. Разве так можно поступать?”
Цзы-ци отказался от своего намерения.
ГЛАВА 18
РЕЧИ ВЛАДЕНИЯ ЧУ
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ
Чжао-ван спросил Гуань Шэ-фу[1995]: “В “Книге дома Чжоу” сказано, что Чжун и Ли нарушили связь между Небом и Землей[1996]. Что это значит? Если бы они не поступили так, мог бы. народ подниматься на Небо?”
Гуань Шэ-фу ответил: “Речь не об этом. В древности народ. и духов не смешивали друг с другом[1997]. Народ отличался чистотой и не знал двурушничества, к тому же соблюдал единый порядок, проявлял смирение, отличался беспристрастностью и, справедливостью. Мудрость [правителей] позволяла высшим и низшим соблюдать долг, проницательность давала возможность широко и далеко сиять добродетелями, ясность глаз позволяла все освещать, а острота слуха — слышать все происходящее. Поскольку было так, мудрые духи спускались вниз, и мужчины, в которых они вселялись, назывались шаманами, а женщины шаманками. Это позволяло устанавливать места духов при жертвоприношениях и порядок их расположения [в зависимости от старшинства], определять [для жертвоприношений] жертвенных животных, посуду и одежду, различавшиеся в зависимости от четырех сезонов года. В дальнейшем [деятельность]. шаманов и шаманок позволила ярко засиять [добродетелями] потомкам совершенных прежних правителей, которые знали ранги духов гор и рек, таблички с именами основателей рода, которым приносились жертвы, правила приношения жертв в храмах предков и последовательность предков, имена которых указываются на табличках четного и нечетного рядов[1998]. Тщательно сохраняя серьезность и почтительность, выполняя требуемое правилами поведения, соблюдая правила, подчеркивающие достоинство, украшая [соответствующим образом] внешность, держась так, чтобы вызывать к себе преданность и доверие, одетые [при жертвоприношениях] в чистые одежды [потомки совершенных покойных правителей] почтительно служили мудрым духам, для чего назначали старших жрецов.
1980
Лао — имя Цзы-вэя.
1981
Цзы-чжан — чуский дафу.
1982
Ши Лао — фамилия и имя чуского дафу Цзы-вэя.
1983
Намек на то, что жизнь Цзы-чжана в руках Лин-вана.
1984
Бо — столица иньского Чэн-тана, находившаяся на территории современного уезда Шанцю в пров. Хэнань.
1985
У-дин — 22-й иньский правитель, считая с Чэн-тана; условные даты правления 1324—1266 г. до н. э. Посмертный титул Гао-цзун. Сыма Цянь сообщает о нем: «Когда скончался император Сяо-и, на престол вступил его сын — император У-дин. Император У-дин, взойдя на престол, задумал возродить. Инь, но не мог найти. [достойных] помощников. Он три года не говорил [ни слова], и все дела управления решались главным распорядителем, а сам император лишь наблюдал за нравами в государстве (ШЦ, гл. 3, л. 8а).
1986
Сыма Цянь пишет: «[Однажды] ночью У-дин увидел во сне, что он нашел мудреца по имени Юэ. [Помня] увиденное во сне, он осмотрел своих приближенных и чиновников, но никто из них не походил на Юэ. Тогда У-дин приказал чиновникам принять меры и найти мудреца вне столицы. Юэ нашли в Фусяни. В это время Юэ как колодник работал в Фусяни на строительстве. Когда Юэ показали У-дину, У-дин сказал, что это он и есть. Найдя Юэ и поговорив с ним, [У-дин понял], что это действительно мудрый человек, и выдвинул его, сделав первым помощником. [С этих пор] иньское государство стало хорошо управляться и по названию местности Фусянь Юэ дали фамилию, назвав его Фу Юэ» (ШЦ, гл. 3, л. 8б—9а).
1987
У-дин предлагает, чтобы Фу Юэ резко критиковал его и твердо наставлял во всех делах. Он сравнивает себя с больным и говорит, что как для лечения болезни нужны сильнодействующие лекарства, вызывающие даже сердцебиение и потемнение в глазах, так и ему требуются сильные увещевания; как босой должен смотреть на то, что лежит на земле, иначе он поранит ногу, так и ему нужны глаза Фу Юэ, чтобы избежать поражений и ошибок.
1988
См. МШЧИ, гл. 12-1, с. 957.
1989
Цяньци — местность на востоке владения Чу. Как сообщает Сыма Цянь, «весной на двенадцатом году правления (529 г. до н. э.) чуский правитель Лин-ван, развлекавшийся в Цяньци, никак не. мог покинуть это место, хотя население владения страдало от несения повинностей.
Следует сказать, что в прошлом, когда Лин-ван собрал войска в Шэнь, он оскорбил юэского дафу Чан Шоу-го и убил цайского дафу Гуань Ци. Цун, сын Гуань Ци, бежал во владение У, где стал убеждать уского правителя напасть на владение Чу и одновременно тайно отправил гонца к юэскому дафу Чан Шоу-го, уговаривая его поднять восстание, чтобы создать благоприятные условия для владения У. Затем он послал гонца, который, ложно сославшись на приказ княжича Ци-цзи, вызвал княжича Би из Цзинь [в Цай]. Цун хотел вместе с ускими и юэскими войсками напасть на владение Дай, когда в него прибудет Би, но сначала приказал княжичу Би встретиться с Ци-цзи... После этого Цун вступил во владение Чу, где убил старшего сына Лин-вана — Лу, возвел на престол княжича Би, назначил на пост линъиня княжича Си, а начальником военного приказа поставил Ци-цзи. Затем прежде всего был очищен дворец вана, а Гуань Цун отправился к войскам, стоявшим в Цяньци, и объявил чуским воинам: «Во владении есть [новый] ван. Тот, кто быстро вернется, снова получит титулы, города, поля и дома, а тот, кто опоздает явиться, будет изгнан из владения». Чуские воины разбежались и, покинув Лин-вана, вернулись во владение.
Когда Лин-ван услышал о смерти наследника престола Лу, он упал на землю с повозки и спросил: «Не в таком ли положении были любящие своих сыновей?» «Точно в таком»,—ответили слуги. Лин-ван воскликнул: «Я убил сыновей многих лиц, поэтому разве мог не дойти до такого положения!» Юинь предложил: «Прошу [вас вернуться во владение] и подождать в окрестностях столицы, что скажет население владения». Лин-ван возразил:
«Нельзя не считаться с гневом народа!» Юинь сказал: «Отправляйтесь пока в большой уезд и просите у чжухоу войска на помощь». Лин-ван ответил:
«Они все восстали против меня». Юинь предложил: «Тогда бегите к кому-нибудь из чжухоу и прислушайтесь к мнению крупного владения». Лин-ван ответил: «Большое счастье не приходит дважды, поэтому [если я поступлю так], подвергнусь только позору». После этого Лин-ван сел в лодку, намереваясь направиться в Янь. Юинь, видя, что Лин-ван не использует предлагаемые им планы, и опасаясь, что ему придется умереть вместе с Лин-ваном. также бежал, покинув вана.
После этого Лин-ван в одиночестве бродил по горам, причем никто из местных жителей не смел принять его в свой дом. В пути Лин-ван встретил своего бывшего слугу, следившего за чистотой во дворце, и сказал ему:
«Поищи для меня еды, я три дня не ел». Слуга ответил: «Новый ван издал закон, согласно которому посмевший накормить вана и сопровождающих его лиц подлежит наказанию в трех поколениях, к тому же здесь не найти места, где можно было бы достать пищу». Лин-ван прилег на землю, положив голову на гогу слуги, как на подушку. Слуга заменил ногу комком земли и бежал. Когда Лин-ван проснулся, он не увидел слуги, а от голода не мог подняться.
Шэнь Хай, сын Шэнь У-юя, правителя города Юй, сказал: «Мой отец дважды нарушал приказы вана, но ван не казнил его. Какая милость может быть больше, чем эта!», после чего отправился на поиски Лин-вана. Он встретился с голодным Лин-ваном на берегах озера Сицзэ, взвалил его на себя и вернулся обратно. Летом в пятой луне в день гуй-чоу Лин-ван умер в доме Шэнь Хая. Шэнь Хай приказал своим двум дочерям покончить жизнь самоубийством и похоронил их вместе с Лин-ваном» (ШЦ, гл. 40, л. 12б—14а).
1990
Цзы-ци — прозвище сына чуского правителя Пин-вана.
1991
См. отрывок [212].
1992
См. отрывок [213].
1993
Гу-ян — близкий слуга Цзы-фаня, занимавшего в Чу должность главного помощника правителя. На шестнадцатом году правления луского Чэн-гуна (576 г. до н. э.) произошло сражение между цзиньскими и чускими войсками под Яньлином. Чуский правитель Гун-ван был ранен в глаз, но тем не менее хотел на следующий день возобновить сражение, в связи с чем вызвал Цзы-фаня. В это время Гу-ян, пожалев уставшего Цзы-фаня, поднес ему вина, выпив которое тот опьянел и не смог явиться на вызов. Гун-ван, усмотревший в этом волю Неба, обрекшего его на поражение, бежал, после чего Цзы-фань покончил жизнь самоубийством.
1994
Шэнь Хай — чуский дафу. Во время восстания войск против Лин-вана в Цяньци Шэнь Хай воскликнул: «Мой отец два раза нарушал приказы вана, но ван не казнил его. Кто еще оказывал большие милости!» — и, разыскав Лин-вана, вернулся с ним к себе домой. В доме Шэнь Хая Лин-ван умер, и Шэнь Хай захоронил вместе с ним своих двух дочерей.
1995
Гуань Шэ-фу — чуский дафу.
1996
См. ШШЧИ, гл. 19, с. 712. Чжун — занимал должность наньчжэна, которому легендарный император Чжуань-сюй приказал заниматься делами, связанными с Небом. Ли — занимал должность бэйчжэна, которому император Чжуань-сюи приказал заниматься делами, связанными с Землей (ШЦ, гл. 130, л. 1а).
1997
Т. е. народ и духов обслуживали различные чиновники.
1998
См. отрывок [26], примеч. 38.