Страница 107 из 107
СПИСОК БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ СОКРАЩЕНИЙ
ГЦ — Гуань-цзы. — “Чжушш цзнчэн” (“Собрание сочинений различных философов”). Пекин, 1957.
ГЮКИ — Ван Юаиьсунь. Го юй каои, (Примечания к тексту Го юй на оснований исследования других источников). — Го юй (“Госюэ цзибэнь цуньшу”). Шанхай, 1958.
ЛДЧГБ — Хуан Бэньцзи. Лидай чжигуань бяо (Чиновники Китая в различные исторические эпохи). Пекин, 1965.
ЛЦЧИ — Лицзи чжэн-и (Записи о церемониях) — (“Шисань цзин чжушу”) (“Примечания и толкования к тринадцати классическим книгам”). Пекин, 1957.
ЛШЧЦ — Люаши Чунь-цю. — “Чжуцзы цэнчен” (“Собрание сочинений различных философов”). Пекин, 1957.
МЦ — Мо-цзы сяньгу (Мо-цзы) — “Чжушзы цзнчэн” (“Собрание сочинений различных философов”). Пекин, 1957.
МШЧИ — Мао-ши чжэн-и (“Книга песен” в редакции Мао). — “Шисань цзин чжушу” (“Примечания и толкования к тринадцати классическим книгам”). Пекин, 1957.
СЦИ — Кроль Ю. А. Сыма Цянь — историк. М., 1970.
ХХШ — Фань В. Хоу-хань шу (История династии Поздняя Хань). Пекин. 1958.
ХШ — Бань Гу. Хань-шу (История династии Хань). Пекин, “Бо-на бэнь” 1958.
ЧИЧИ — Чжоу-и чжэн-и (Чжоуская Книга Перемен). — “Шисань цзин чжушу” (“Примечания и толкования к тринадцати классическим книгам”), Пекин, 1957.
ЧЛЧШ — Чжоу-ли чжушу (Правила поведения, установленные династией Чжоу). — “Шисань цзии чжушу” (“Примечания и толкования к тринадцати классическим книгам”]). Пекин, 1957.
ЧЦЦЧЧИ — Чунь-шо Цаочжуань чжан-и (Летопись Чунь-цю в редакции Цао Цюмива). — “Шисань цзин чжушу” (“Примечания и толкования к тринадцати классическим книгам”). Пекин, 1957.
ШЦ — Сыма Цянь. Ши-цзи (“Исторические записки). Пекин, “Бона бэнь”, 1958.
ШЦХЧКИ — Такигава Камэтаро. Ши-цзи хуэйчжу каочжэн (Историческая записка со сводным комментарием и исследованием). Пекин, 1955.
ШШЧИ — Шан-шу чжзн-и. — “Шисань цзин чжушу” (“Примечания и толкования к тринадцати классическим книгам”). Пекин, 1957.