Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 57

– Дейм, ты здесь? А то я потерял тебя.

– Здесь, здесь, сейчас выйду.

Брюс закрыл дверь и отошел от нее, но вскоре опять оказался рядом, услышав женские вопли. Когда он ворвался в уборную, а следом за ним и Конрат, то они застали странную сцену: король пытался остановить метавшуюся по комнате женщину с кошкой на голове.

– Дейм, назад! – властно выкрикнул Брюс, сразу беря ситуацию под контроль. – Лейди, стоять! Конрат, захват. Зверя не трогать.

Здоровяк схватил женщину за талию и прижал к себе. Кошка крепко держалась за ее волосы и настойчиво била хвостом по лицу. Один удар оказался особо сильным. Женщина сделала непроизвольный выдох и на пол что-то упало.

Кошка мгновенно спрятала когти, отпустила волосы и спрыгнула на пол.

Герцог с удивлением узнал в растрепанной красотке Иоланту Фронде. Она тяжело дышала, но уже не кричала.Откинув со лба волосы баронесса быстро посмотрела на пол и сделала попытку освободиться из рук Конрата.Брюс легким жестом приказал тому отпустить ее, и женщина сразу сделала маленький шажок в сторону упавшего предмета. Деремвиль напрягся, сообразив, что Иоланта хочет спрятать его под своей широкой юбкой.

Но таким наблюдательным он оказался не один. Крошка села рядом с упавшим предметом и злобно зарычала.

С тонкой язвительной улыбкой герцог спросил у баронессы:

– Лейди Фронде, объясните, что выпало из вашего очаровательного ротика?

– Странный вопрос, Ваша светлость, и неделикатный.Я понятия не имею, о чем вы говорите.

– Ай, ай, ай. Мы все это видели. Некая капсула, не так ли? И кому она предназначалась?

– Ваше Величество, не позволяйте герцогу Деремвилю запугивать меня, – жалобным тоном попросила баронесса, бросая на бывшего любовника умоляющий взгляд.

Но тот твердо произнес:

– Я тоже хочу слышать ваше объяснение, лейди.

Иоланта поняла, что отмолчаться не получится, и начала выкручиваться на ходу.

– Это безопасное средство для…

Она не могла быстро придумать. Для увеличения потенции? Для раскрепощения? Для усиления страсти? Для успокоения? Точно, это подойдет.

И уже довольно уверенным тоном женщина произнесла:

– Эта капсула с успокоительным зельем. Я очень волновалась перед встречей с Его Величеством. И взяла ее с собой на всякий случай.

– Думаю, сейчас вам просто необходимо выпить это зелье, ведь вы пережили такой стресс, – доверительно посоветовал Брюс.

– Вы правы. Я чуть не умерла от страха, когда этот зверь прыгнул мне на голову, – «умирающим» голосом сказала баронесса. – Я покину вас, господа. Мне надо принять лекарство и лечь в постель.

– Зачем же покидать нас, лейди? Зелье перед вами.

– Вы предлагаете мне поднять с пола грязную капсулу и проглотить ее? – сразу вскинулась Иоланта.

– Ну зачем же вам самой это делать? – укоризненно покачал головой Деремвиль и щелкнул пальцами.

***

Я обалдела. Ну никак не могу привыкнуть к их магии.Две волшебные руки, вроде тех, с которыми я боролась за огневуху в Башне Огня, подняли с пола капсулу, брызнули на нее какой-то жидкостью из маленького пульверизатора и протерли белоснежными салфетками. А потом одна рука поднесла капсулу прямо ко рту баронессы, а вторая уже держала стакан с водой.

Вероятно, Иоланта вспомнила заверения мужа о безопасности зелья для нее. Без всякого страха, но с явным возмущением, что ее унижают недоверием, она взяла капсулу, положила ее в рот и слегка надкусила. Затем протянула руку, чтобы взять стакан.

Я в панике отпрыгнула назад и ударилась об стену, когда изо рта, носа, ушей баронессы вырвался настоящий огонь. Ее лицо мгновенно почернело и перекосилось. Смотреть дальше я уже не могла и в ужасе зажмурила глаза.

– Не бойся, малышка, я с тобой, ­– услышала я родной голос.Теплые, надежные руки подняли меня с пола и прижали к телу моего дракона.





– Брюс, действуем вместе! – выкрикнул Конрат.

В комнате раздался громкий хлопок и запахло порохом.

Я осторожно открыла глаза и увидела Брюса и здоровяка, которого все называли Конратом с мечами в руках. А между ними небольшую кучку пепла.

– Кон, заканчивай здесь. А мы с Деймом уходим.

Король и герцог вышли из уборной, но направились не в общий зал таверны, а во дворец.

Оказавшись в приемной Деремвиль сразу отдал распоряжение агентам выяснить, как баронесса оказалась в таверне, а заодно найти ее мужа. И затем сделав внушительный глоток огневухи, он уже дал выход своему гневу.

– Ты был на волосок от гибели, Дейм. У меня прямо руки чешутся расстрелять всю оппозицию.

– Всех не расстреляешь, Брюс, – устало произнес Даймон, машинально гладя меня по спине. – Надо укрепить королевскую власть и упрочить династию. А для этого нужно жениться и обзавестись еще детьми.

– Все это займет несколько лунтрий. Не уверен, что оппозиция будет столько ждать. Герцоги опять что-нибудь придумают. Тебе сейчас надо максимально сократить все контакты. Больше никаких любовниц. Надо же, даже недалекая Иоланта оказалась убийцей.

– Мне кажется ее использовали вслепую. Иначе она бы не проглотила ту пилюлю.

– Возможно. Интересно только, почему она задумала угостить тебя ею в уборной, – иронично произнес Брюс и подозрительно нахмурился. – А самое любопытное, как там оказалась твоя Крошка? Ладно во дворце она всегда появляется, на удивление, вовремя. Но таверна находится на другом конце города. Неужели ко всем своим талантам твоя кошечка еще умеет и летать?

– Грэм, как Крошка оказалась в таверне? Отвечай немедленно, –­ приказал король.

Мантикот сразу появился на его зов, с черничным другом на пару.

Деремвиль впился в них подозрительным взглядом и «коты» опять затоптались на месте не зная, что ответить. Но получив от меня «пинок», у них сразу прорезались голоса.

– Пощадите, господин, – как всегда начал каяться Грэм. – Мы очень хотели посмотреть на поединки, но вы же приказали не спускать с Крошки глаз. Поэтому мы побоялись оставить ее одну во дворце и взяли с собой. А потом…

Грэм замешкался, ожидая реплику из суфлёрской будки, но ее подал герцог.

– Так увлеклись схватками, что напрочь забыли о приказе и выпустили Крошку погулять, чтобы она вам не мешала, – услужливо подсказал Брюс.

– Обижаете, хозяин, – тут же отозвался Грин. – Крошка захотела в туалет, ну мы ей и показали где уборная. Она зашла туда, а там такое…

– Какое? – сразу ухватился за его слова герцог.

– Ну, это…то, что лейди Фронде делала. Крошка ведь еще маленькая, ничего не понимает. Она, наверное, испугалась, поэтому и набросилась на лейди Фронде.

«Грин, скажи, что не знаешь, почему кошка озверела», – взмолилась я, но герцог уже вцепился в него, как бультерьер.

– И почему же она так испугалась? Лейди ведь очень красивая женщина. Была, – непроизвольно добавил он, вспоминая горстку пепла.

– Ну, это…наверно, решила, что лейди хочет проглотить Его Величество. Говорю же, Крошка еще маленькая и не понимает, что «раскалённый поцелуй» доставляет …

«Грин, да замолчи ты, наконец! Не было там никакого поцелуя!»

Я прямо орала на приятеля, а толку. Бесхитростный Грин на ходу придумывал то, чего не знал.

– Хватит болтать глупости, – резко оборвал его король, покрасневший от смущения.

Ему действительно стало стыдно. Ведь кошка !!! могла подумать, что ему приятно получать такие ласки от баронессы. Нет, не кошка, а его любимая Крошка.

Брюс сразу уловил его смятение и насмешливо поддел:

– Ну не переживай так. Ты ведь не успел изменить малышке, она позаботилась об этом.