Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 57

Но все это случится в будущем, а в настоящем король и глава его Тайной службы встретились в таверне с членами своей «десятки» и охотно включились в турнир.

Даймон довольно улыбнулся. Физические упражнения помогли снять усталость и зарядили бодростью. А результат пяти схваток откровенно радовал. Только с Брюсом они разошлись вничью. В остальных случаях он был победителем.

– А со мной сразишься, парень? –– лениво спросил Конрат, самый сильный боец их «десятки». – С этими легко справиться, – он небрежно махнул рукой в сторону троих бойцов, еще тяжело дышавших после схватки с Даймоном. – Они боятся победить короля.

– А ты, гляжу, не боишься монаршего гнева, Кон, и зря, – шутливо поддел его бывший напарник, не раз воевавший с ним плечо к плечу с врагами.

– Так я же буду драться с Деймом, а не с королем, – хохотнул Конрат.

– Ладно, сейчас облегчусь и займусь тобой.

Даймон прошел в небольшую уборную, примыкавшую прямо к большому залу. Она состояла из двух комнат – в первой стояли умывальники и зеркала, а во второй – три отдельные кабинки. В умывальне никого не было и Даймон спокойно направился к открытой кабинке, даже не задумываясь, кто находится в соседней, за закрытой дверью. Сегодня в таверне были только парни из «десяток».

Сделав свои дела король вымыл руки, смыл с лица пот и посмотрел в зеркало, чтобы поправить волосы. И вздрогнул от неожиданности, увидев, как нежные ухоженные ручки обвили его талию, а из-за плеча выглянуло очаровательное личико.

Даймон отвел от себя руки бывшей любовницы и резко повернулся к ней.

– Это мужская уборная, баронесса, вы ошиблись дверью.

– Я хотела увидеть вас, Ваше Величество.

– Наши встречи закончились, лейди Фронде. Я четко дал вам это понять своим прощальным подарком.

– Да, Ваше Величество. Но ожерелье настолько великолепно, что я захотела сделать вам ответный прощальный подарок.

– Это лишнее. Я не ношу ожерелья.

– Обожаю ваше чувство юмора, Даймон, ­– с интимной хрипотцой прошептала баронесса, призывно заглядывая ему в глаза.

– Уже не Даймон, лейди Фронде.

Он явно давал понять, что ей надо уйти. И только вежливость короля не позволяла ему прямо сказать – пошла вон. На что Иоланта и рассчитывала.

Призвав всю свою соблазнительность, усиленную зельем обольщения, женщина сексуально провела языком по манящим губам.

– Да, я знаю, Ваше Величество. Но я люблю вас и хочу на прощание подарить мой «раскалённый поцелуй».

Баронесса опять положила руки ему на талию и потянулась к губам. Король отклонил голову в сторону, но руки не оттолкнул. Она восприняла это, как приглашение и опустилась перед ним на колени.

Он не оттолкнул ее сразу из-за воспитанности, о чем мгновенно пожалел. Иоланта вцепилась в его штаны и начала расстегивать гульфик.

– Да отстаньте от меня, баронесса. Я не нуждаюсь в подобных ласках, тем более от вас, – в сердцах сказал Даймон, начиная бороться с ее руками.

Но Иоланта словно оглохла и настойчиво продолжала дергать его за штаны.

Король растерялся, ну не драться же с ней, в самом деле.Ситуация становилась трагикомической. Даймон представил, что увидит любой сюда входящий – сгорающая от страсти баронесса пытается изнасиловать короля, а он, как невинная девица, кричит: «Оставьте меня в покое!»

И это боец, который только что хвастался победами перед Конратом. Да если сейчас тот зайдет в уборную, то в таверне стены рухнут от его хохота.

Конрат и зашел, и не один, а вместе с Деремвилем через несколько мгновений после того, как рыжий мохнатый снаряд упал на голову баронессы.





Ее руки сразу отлепились от штанов короля и вцепились в напавшего зверя. А Даймон, получив свободу, сразу даже не понял – он больше удивился или обрадовался. Впрочем, себе-то врать не надо. Слово «удивился» тут не явно не подходит.Он уже привык к тому, что Крошка отгоняет от него назойливых женщин, желающих залезть ему в штаны.

Несколько мгновений Даймон мстительно наблюдал за потугами баронессы освободиться от кошки, а затем начал уговаривать Крошку, слезть с ее головы, впрочем, не слишком настойчиво.

А кошка тоже не торопилась откликнуться на его зов. Вцепившись в роскошную гриву Иоланты она больно била хвостом по ее лицу.

На вопли баронессы в уборную вбежали Конрат и Брюс. Но стены таверны не рухнули от их смеха. Потому, что дальше было не смешно.

***

Когда мы появились в таверне турнир был в самом разгаре. Король возбужденный и разгоряченный сражался с Деремвилем, вокруг них кипели другие поединки. Словом, вполне мирная обстановка. Баронессы Фронде рядом не наблюдалось.

«Говорил же тебе, никто сюда ее не пустит, зря ты шум подняла», –проворчал Грин.

«Проверить все равно не помешает», – поддержал мои опасения Грэм, и мы добросовестно обшарили всю таверну с чердака до подвала.

«Надо еще посмотреть в уборной», – сказала я.

«Да ну тебя, малая. Не будет же баронесса дерьмо нюхать. Нет ее здесь, успокойся».

«Надо убедиться. Идем, посмотрим».

Пока мы шипели друг на друга в уборную зашел король, и мантикоты категорически отказались идти за ним следом.

«Если он почувствует нас, то сразу распылит», – испуганно произнес Грин.

«Не имеет права. Ты сам рассказывал о хартии и законе «Коготь за коготь».

«Не хочу проверять его действие на своей шкуре».

«Я тоже, Крошка», – поддержал его Грэм, до этого добросовестно помогавший мне.

«Ладно, обойдусь без вас. Грэм, приоткроешь мне дверь. А ты, Грин, опустишь цепь».

Мы подлетели к уборной и выждали удобный момент. Грэм слегка приоткрыл дверь, а Грин приспустил цепь, которая обхватывала меня, тоже делая невидимой, как и мантикота.

Я пулей рванула в уборную и оглянулась по сторонам. Три кабинки, две заняты. Если бы не трусость приятелей, мы бы уже подлетели и заглянули бы в каждую, а так придется спрятаться в третьей и посмотреть, кто откуда выйдет. И если тут окажется баронесса, то я …

В моем плане этот пункт был очень слабым. Как сказать королю, что его хотят отравить? Он ведь может охотно согласится на «раскалённые поцелуи». Грин говорил, что подобные ласки мужчинам даже очень и очень нравятся. А Иоланта профессионалка и умеет соблазнять. Если я наброшусь на нее в пикантный момент, то из уборной вышвырнут не злодейку, а кошку.

Пока я размышляла из кабинки вышел король. Он вымыл руки, умылся и начал приглаживать волосы, как из второй кабинки появилась баронесса. Хорошо, что я не послушала мантикотов. Вот только что я сделаю одна? Дать бы сейчас по башке обоим за то, что не пошли со мной. Трусы несчастные.

К счастью, мой дракон отказался от «щедрого» подарка бывшей любовницы, и я с облегчением вздохнула. Но не тут-то было. Баронесса нацелилась во что бы то ни стало выполнить задание мужа и начала непристойную возню со штанами, которая лишь раздосадовала короля, а не насторожила. Врожденная воспитанность не позволяла ему грубо оттолкнуть женщину, а она не отставала от него.

В какой-то момент я вдруг поняла, что баронессе не надо доходить до поцелуя. Достаточно просто поранить ногтями в пылу полушутливой борьбы. Не мешкая ни мига я прыгнула ей на голову и вцепившись в волосы, дернула их изо всей силы. Баронесса взвыла, но ее воплей мне было мало. Надо как-то отнять у нее яд. Я изловчилась и ударила хвостом по ее щеке, а затем еще, и еще…

***

Деремвиль проводил взглядом короля и внезапно почувствовал какую-то тревогу. Дав отбой своему противнику он подошел к двери уборной и прислушался. Вроде все нормально. Но он все равно приоткрыл дверь и крикнул: