Страница 115 из 141
Сакура пришла на обед пораньше и застала парней, накрывающих на стол.
- Вам помочь? - предложила она.
- Нет не нужно. Кстати прекрасно выглядишь, - отозвался Саске, скользнув взглядом по длинному алому платью с открытой спиной и тонкими бретельками.
Покончив с сервировкой стола, молодые люди расположились в гостиной.
- Мы кого-то ждём? - догадалась она, глядя как Итачи то и дело поглядывал на входную дверь. Его гостья явно задерживалась.
Через два часа, с небольшим опозданием, Акина чуть не бегом бежала по кварталу и уже через несколько минут звонила в дверь господского дома. Ей открыл Итачи.
- Прости, я задержалась, - немного запыхавшись, произнесла она и тут же оказалась в его нежных объятиях.
- Главное, что ты пришла, - произнес он.
Сакура удивленно посмотрела на гостью, явно не ожидая увидеть её здесь.
- Прекрасно выглядишь, - сказал Итачи, отступив от неё на расстояние вытянутой руки.
На Акине было легкое шифоновое платье фисташкового цвета с мелкими розовыми цветами, открытой спиной и небольшими волнистыми рукавами. Декольте немного смущало девушку.
- Ну что ж раз все в сборе, прошу всех к столу, - сказал именинник.
Акина была немало удивлена, что кроме нее и Сакуры больше никого из приглашенных не было. За столом Итачи усадил Акину рядом с собой. Обед прошёл оживленно, молодые люди изредка переговаривались. Итачи то и дело подавал Акине что-то из еды, иногда подавая её палочками, намереваясь покормить гостью. Девушка при каждом таком намерении улыбалась, вспоминая подобный эпизод с их совместного пикника. После того как прошел обед и девушки помогли с уборкой, все переместились в гостиную. Итачи сел на диван рядом с Акиной так близко, чтобы его бедро касалось её бедра и положил руку за её спиной на спинку дивана. Она чувствовала как его жгучий взгляд скользил по её лицу, волосам и вниз в отворот платья. Акина невольно покраснела. Поведение Учихи-старшего начинало настораживать. От его горячего дыхания, скользящего по её коже, бросало то в жар, то в холод.
- Всё-таки не очень хорошо получилось, - произнесла девушка, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.
- Не переживай, для меня подарок уже то, что ты здесь, со мной, - сказал он жарким шепотом, играя её локоном.
Вдруг его пальцы медленно скользнули по её руке и остановились на ладони сплетаясь с её пальчиками. Саске и Сакура сидели напротив и Харуно как завороженная наблюдала за действиями Итачи. Тот коротко взглянул на брата и Саске как по команде обнял Сакуру и начал целовать её, не стесняясь присутствия окружающих. Акина остолбенела от такого фривольного поведения Учихи-младшего.
- Может не будем им мешать, - услышала она жаркий шепот Итачи у самого уха.
Девушка только и могла, что согласно закивать. Итачи взял её за руку. Они поднялись с дивана и покинули дом, направляясь в сад.
- Ты видел то, что видела я? - ошарашенно произнесла Сакура, когда Саске отстранился от неё.
- Да, - засмеялся он.
- Подожди это же, он что...выходит. Он влюблён в Акину, - догадалась она.
- С ума по ней сходит, а она ни слухом ни духом, - сказал Саске.
- Значит те цветы, о которых вся Коноха голдела...- осенило вдруг девушку.
- Были для неё, - договорил Учиха-младший,- только это между нами, ясно.
Сакура испуганно посмотрела на него, прикрыв рот ладонью. А в это время молодые люди медленно шли, удаляясь от дома.
- Ты, видимо, не любишь больших, шумных компаний, - заметила Акина, шагая рядом с ним между плодовых деревьев.
- Просто хотел на этот раз побыть с тобой, - произнес Итачи.
- Тебе же что-то от меня нужно так? - догадалась Акина остановившись.
- Как ты догадалась, - улыбнулся Итачи, подойдя к ней вплотную, тем самым заставив девушку отступить. Так продолжалось пока она не наткнулась на ствол сакуры.
Итачи оперся о ствол дерева, и нависая над ней, прошептал:
- Поцелуй меня и будем считать это твоим подарком.
Акина ошарашенно посмотрела на него.
"Поцеловать парня...САМОЙ!!!" - её сердце мгновенно ушло в пятки.
Ведь она этого совсем не умела. Страшно было подумать о его реакции на её жалкую пародию на поцелуй.
"Вот опять издевается...я то думала...а он опять", - вдруг с обидой подумала она, отводя взгляд.
- Ну же, обещаю буду вести себя хорошо, - торопил её Итачи.
Она встретилась с ним взглядом. Его глаза горели как звёзды. В этот момент он был так притягателен, что девушке понадобилась немалая сила воли, чтобы совладать с собой.
- Закрой глаза, - попросила она.
В его взгляде мелькнуло удивление, но её просьбу он всё-таки выполнил. Итачи почувствовал, как она взяла его за рубашку и осторожно потянула на себя, заставив наклониться, потом чуть привстала на цыпочки и он ощутил прикосновение её мягких губ к кончику его носа. Парень улыбнулся и открыл глаза.
- Маленькая проказница, - еле слышно произнес он.
Акина отошла от него, удаляясь от парня на безопасное расстояние. Итачи же продолжал улыбаться.
- Ты можешь быть хоть чуточку серьезнее. Чего ты от меня хочешь? - как можно строже сказала она.
Итачи чуть не начал перечислять, но вовремя спохватился, решив что этим обидит или испугает её.
- Мне нужна твоя помощь, - сказал он.
- Моя помощь? И в чем же? - удивилась Акина.
- Мне предлагают курировать академию. Рано или поздно мне скорее всего всучат тройку генинов, а я с детьми как-то не очень. Может ты научишь как с ними обращаться. Ты же работаешь с детьми, - говорил он, найдя по его мнению веский предлог.
- Мои дети и те дети, что выпускаются с академии, они совсем разные. Выпускники академии намного серьезнее, чем дети гражданских того же возраста, а у меня они не особо большие. С ними будет сложнее, - сказала Акина.
- Если я найду общий язык с твоими детьми, то и с генинами тем более справлюсь, - настаивал Итачи.
- Хорошо, я оставлю тебе список литературы, почитаешь на досуге, - согласилась она.
Незаметно наступил вечер. Молодые люди выпили кофе и парни проводили девушек домой. Когда Саске вернулся, то увидел Итачи, сидящем на крыльце.
- Ну что, ты доволен? - поинтересовался он.
- Более чем. Я и не мечтал о таком. Только странно, почему другим, чтобы прогуляться с ней достаточно к ней просто подойти и предложить, а мне приходится чуть ли не план по захвату мира изобретать, - ответил Итачи, откидываясь на спину. Саске лег рядом, опираясь на руку.
- Может быть потому, что ты этого не предлагал. Ты слишком боишься неудачи и привык действовать наверняка всё просчитав, поэтому осторожничаешь, - предположил младший брат.
- Может быть, - произнес Итачи, рассматривая темнеющее вечернее небо.
_______________
Примечание:
(1) Hashi (箸 ) - палочки для еды.
(2) Из сборника Ильи Пушкина "Песни влюбленного медведя"