Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 138

Тазкирэ-и шах Тахмасп — памятная записка о событиях времени правления шаха Тахмаспа I, составление которой приписывали ему лично западные иранисты (Тейфель, Хорн, опубликовавший текст н немецкий перевод «Тазкирэ»). Русский иранист В. А. Жуковский, выступив с критикой издания Хорна, доказал, на основе анализа петербургской рукописи «Тазкирэ»,[205] что это сочинение — не мемуары или дневник шаха Тахмаспа I, а протокол беседы этого шаха с турецкими послами, прибывшими в Иран в 1561 г. В «Тазкирэ» изложены события, так или иначе связанные с сефевидско-османскими отношениями, о турецком султане упоминается в почтительном тоне, совсем не свойственном персидской историографии этого периода. Язык сочинения простой, разговорный, изложение событий очень далеко от объективности.

Помимо Хорна,[206] текст «Тазкирэ» издан известным персидским ученым XIX в. Мухаммед-Хасан-ханом Марагэи Сани'-ад-доулэ (1885 г);[207] имеется еще два издания.

Казвинский казий Ахмед ибн Мухаммед ал-Гаффари ал-Казвини, законовед и историк, является автором двух исторических сочинений: «Нигаристана» («Картинная галерея», 1562 г.) — сборника более 300 хикайатов и исторических анекдотов, относящихся к различным династиям мусульманского Востока и содержащих ряд фактов, которых нет в других источниках, и «Нусах и джеханарай» («Списки мироукраша-теля»)[208] — хроники типа всеобщей истории, доведенной до 1564/5 г. н. э., — ценного источника по истории Ирана XVI в., в частности по региональной истории.

«Нигаристан» Гаффари сохранился в большом количестве рукописей, имеющихся и в хранилищах СССР. Есть восточные литографские издания текста (Бомбейское 1275 г. х. = 1859 г. н. э. и др.). Другое, более важное сочинение Гаффари — «Нусах и джеханарай» до сих пор не издано. Известно сравнительно небольшое число рукописей этого сочинения[209]. В хранилищах СССР этих рукописей нет, или они пока не выявлены.

Будак Казвини составил сжатый труд по всеобщей истории «Джавахир ал-ахбар» («Перлы известий»), доведенный до 1576 г. Оригинальный характер носит лишь последняя часть, посвященная правлению двух шахов из династии Сефевидов. Труд сохранился в единственной рукописи, не издан[210].

Одним из важнейших источников по истории Ирана и сопредельных стран в XVI в. является труд по всеобщей истории Хасан-бека Румлу, знатного эмира из азербайджанского кызылбашскопо кочевого племен румлу. Труд его, на персидском языке, но с арабским заглавием «Ахсан ат-таварих» («Лучшая из летописей»), был составлен в 12 больших томах, но из них до нас дошли (или пока выявлены) только томы XI и XII (содержащие описания событий 1405–1493 и 1494–1578. гг.), да и те в небольшом числе рукописей.[211] Из них издан только т. XII.[212] Труд Хасана Румлу написан простым языком; изложение очень подробное, строю хронологическое, по годам; под каждым годом даны ценные биот графические сведения о политических деятелях, богословах, ученых и поэтах, умерших в этом году. В труде дано много сведений о внутренней истории отдельных областей Ирана, в частности о народных восстаниях, а также о кочевых племенах в Иране, о земельных пожалованиях и т. д. Главное внимание, впрочем, уделено военной истории, как и во всех произведениях персидской средневековой историографии. Политическая направленность труда — просефевидская. Тем не менее, автор не скрывает ошибок, недостатков и слабостей сефевидских шахов и их сановников и не льстит им, сохраняет известную долю объективности по отношению к врагам Сефевидов. Только говоря о народных восстаниях, классово враждебный им автор теряет свою обычную сдержанность и осыпает участников этих восстаний бранью.

Важнейшим источником по истории Ирана, курдского народа и сопредельных стран XVI в. является «Шереф-намэ» Шереф-хана Бидлиси. Автор — курд, потомок наследственных вождей курдского кочевого племени рузеки, бывших в свое время феодальными владетелями округа Бидлис (Битлис) в Южной Армении, лишенных своего эмирата османской Турцией и эмигрировавших в Иран. Шереф-хан родился и воспитывался в Иране при дворе Сефевидов и долго имслужил. Опала и междоусобия в Иране в 80-х годах XVI в. побудили Шереф-хана перейти на службу к Турции, от которой он вновь получил свой наследственный эмират — Бидлис. Там он и составил в 1596 г. свой большой труд «Шереф-намэ» (два тома). Том первый содержит историю курдских кочевых племен и курдских династий, а также подробное географическое описание и историю Бидлиоского эмирата,[213] том второй содержит подробную летопись событий, происходивших в Иране, Турции, Средней Азии с 1290 по 1596 г. н. э. Событии XVI в. изложены наиболее подробно, здесь Много оригинального материала, в частности сведений о внутренней истории Ирана, которых нет в других источниках[214]. Труд содержит немало данных о феодальных отношениях в Иране и Курдистане, о налоговой системе и т. д. Шереф-хан придерживался турецкой ориентации, вынужденный к тому своим официальным положением вассала Турции, но без энтузиазма, скорее поневоле; поэтому по отношению к Сефевидскому государству и к его политике он оказывается в достаточной мере объективным. Отсутствие в его труде официальной шиитско-сефевидской точки зрения, господствующей во всех упомянутых выше трудах, делает «Шереф-намэ» особенно ценным источником.

Кроме перечисленных, в XVI в. было написано еще немало других исторических сочинений, правда для нас имеющих меньшее значение.

Для изучения истории Ирана XVI в., в частности ее политического развития, государственного строя и финансов, а также внешнеполитической истории Сефевидского государства, большое значение имеют записки европейских, преимущественно итальянских, купцов, путешественников и дипломатов. Для внешнеполитической и отчасти внутренней истории Ирана на рубеже XV и XVI вв1. важным источником являются «Дневники» («Diarii») венецианского хрониста Марино Сануто, который с начала 1496 г. до сентября 1533 г. изо дня в день вел подробные записи событий мировой политики на основании официальных дипломатических документов и известий.[215] Из других европейских авторов сведения об экономике и внутреннем строе Ирана дают анонимный венецианский купец (1514; у него подробное описание г. Тебриза), венецианцы Дж. Минадои (1558 г.), В. д'Алессандри (1571 г.) «и другие, английские купцы Дженкинсон (1561 г.), Джонсон (1565–1566 гг.), Эдуарде (1568–1569 гг.), Дэкэт (1568–1574 гг.) и др. Памятники дипломатических и торговых сношений Московской Руси с Ираном в XVI–XVII вв. изданы (три тома) русским востоковедом Н. И. Веселовским в конце XIX в.

§ 3. Иран около 1500 г

К началу XVI в. Иран не представлял единого политического целого. Около 1500 г. владения Ак Коюнлу были разделены между Альвендом и султаном Мурадом; первый правил в Азербайджане и Армении, второй — в Ираке Персидском. В Фарсе, Йезде, Кермане, Ираке Арабском и Дийярбекре правили другие царевичи Ак Коюнлу, фактически независимо от султана Мурада. В Хузистане правила арабская шиитская династия Муша'ша'. В Аберкухе, Кашане, Семнане, Систане сидели независимые правители. Мазендеран был разделен по крайней мере между десятью местными династиями. В Гиляне было два эмирата (ханства) — Лахиджанский (Бийэпиш) и Рештский (Бийэпас). Талышбыл особым ханством. На востоке Хорасан (с нынешним Афганистаном и Туркменией) составлял государство тимуридского султана Хусейна Байкары (правил в 1469–1506 гг.) со столицей в Херате; в Балхе и Кандахаре сидели особые правители, номинально зависимые от султана Хусейна. Почти у каждого из перечисленных более или менее независимых государей были свои вассалы, наследственно управлявшие отдельными округами. Все крупные и мелкие династы Ирана этого периода могут быть разделены на три категории: 1) династы, происходившие из местной иранской феодальной знати; 2) династы, являвшиеся одновременно главами кочевых племен, преимущественно тюркских, на западных окраинах также и курдских; 3) шиитские династы, сейиды, утвердившиеся при помощи народных движений XIV–XV вв., быстро превратившиеся в обычных феодальных владетелей (в Хузистане и прикаспийских областях).

205

Рукопись Ленинградской Публичной библиотеки.

206

ZDMG, тт. 44–45 (1890). Издание неудовлетворительно.

207

Во втором томе его «Матла-аш-шамс» («Место восхода солнца») — историко-географического описания Хорасана (1302 г. х. = 1885 г. н. э.).





208

Сочинение это Гаффари посвятил шаху Тахмаспу I, к которому и относится эпитет смироукрашатель».

209

Перечень рукописей см. у Storey, т. II, ч. 1, стр. 116.

210

Рукопись хранится в Ленинградской Публичной библиотеке.

211

Перечень рукописей см.: Storey, т. II, вып. 2, стр. 307–308. Большинство рукописей содержит только т. XII. Одна из немногих рукописей, содержащих оба тома (XI и XII), находится в Ленинградской Публичной библиотеке (в коллекции Б. Дорна, № 287).

212

Издан в Индии (в Бароде) Седдоном — персидский текст (1931), английский перевод и комментарий (1934).

213

Другого, подобного «Шереф-намэ», источника по средневековой истории курдов нет.

214

Персидский текст «Шереф-намэ» издан В. Вельяминовым-Зерновым, в двух томах (СПб., I860–1862). Есть также новое издание персидского текста — каирское (1931). Имеется французский перевод Ф. Шармуа, в двух томах (СПб., 1868–1875).

215

Дневники Марино Сануто изданы в 38 томах in folio (Венеция, 1879–1902).