Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 48

2. «Ци послало Чжан-цзы, Вэй послало Гунсунь Си, Хань послало Бао Юаня. Они совместно атаковали чуский Фанчэн, захватили Тан Мэя»[259].

В «Основных записях царства Цинь» это событие датировано 8-м годом правления циньского Чжао-вана, т. е. 299 г. до н. э. В соответствии с данными «[Историй] наследственных домов» Чу, Ци, Вэй и Хань эта дата должна быть исправлена на 301 г. до н. э. В «[Истории] наследственного дома Чу» под следующим годом (300 г. до н. э.) приведена запись, напоминающая краткий пересказ второй фразы из приведенного выше повествования: «Тогда [чуский] Хуай-ван испугался и послал наследника престола заложником в [царство] Ци, чтобы добиться заключения мира»[260]. Упоминаемый в повествовании Се-гун (Мэнчан-цзюнь) занимал в то время пост сяна царства Ци. Еще год спустя (299 г. до н. э.) в царстве Чжао произошли знаменательные события. Улин-ван формально отказался от престола в пользу сына, однако фактическое руководство внешней политикой царства продолжало находиться в его руках. Особый статус Улин-вана в царстве после передачи престола сыну отразился и в воспринятом им тогда титуле «отец-повелитель».

В источниках сохранились скупые известия, в которых обнаруживаются признаки энергичного политического сближения между царствами Ци и Цинь в конце IV-начале III в. до н. э.: в 302 г; до н. э. циньский сановник Цзинъян-цзюнь отправился с особой миссией в Ци[261], а к концу срока его пребывания там (299 г. до н. э.) циский Мэнчан-цзюнь был приглашен в Цинь, чтобы занять пост сяна[262]. Обессиленное серией военных поражений, царство Чу искало покровительства у этих могущественных союзников. Такой тройственный союз представлял непосредственную угрозу для Чжао, поэтому Улин-ван «договорился с Цинь, завязал отношения с Сун». Последняя акция имела явно антицискую направленность, ибо царство Ци предприняло в это время серию энергичных мер, стремясь прибрать к рукам владение Сун, которое оно считало сферой своего влияния. Проводившаяся Улин-ваном политика союза с Цинь и изоляции Ци нашла свое наиболее отчетливое выражение в том, что он «приказал Чоу Хэ стать сяном в Сун, а Лоу Хуаню стать сяном в Цинь». Эта фраза перекликается с хроникальной записью циньского историографа: «В результате вмешательства Цзинь Шоу был отставлен от должности Вэнь, [владетель] Се (т. е. Мэнчан-цзюнь), а Лоу Хуань стал чэнсяном»[263]. Сведения, содержащиеся в «Планах Сражающихся царств», дают возможность раскрыть смысл этой записи, ранее казавшейся некоторым комментаторам неясной. Если исходить из текста двух повествований раздела «Планы восточного Чжоу», Цзинь Шоу (в «Планах Сражающихся царств» — Цзинь Toy)являлся в то время чжаоским представителем в Цинь[264]. Одним из результатов его деятельности и было, по-видимому, то, что Лоу Хуань стал во главе административного аппарата данного царства, ибо анализируемое нами повествование прямо называет последнего ставленником Улин-вана.

К сожалению, содержание двух последних фраз этого повествования не находит пока что достоверных параллелей ни в труде Сыма Цяня, ни в иных источниках.

Другой причиной, побуждающей нас видеть в данном повествовании фрагмент одной из чжаньгоских летописей, служит то, что содержащееся в нем лапидарное описание исторических событий напоминает по стилю сохранившиеся в цитатах тексты из вэйских «Погодных записей на бамбуковых планках» («Чжу шу цзи нянь»).

Есть еще одно повествование, которое может представлять интерес в плане поставленного нами вопроса о летописных заимствованиях. Оно завершает раздел «Планы царства Чжао»: «Цинь послало Ван Цзяня против Чжао. Чжао послало Ли Му и Сыма Шана, чтобы дали отпор [Цинь]. Ли Му много раз наносил поражения циньской армии и обращал ее в бегство, убил циньского военачальника Хуань И. Разгневанный этим Ван Цзянь передал много золота Го Каю, фавориту чжаоского вана, и другим [сановникам], сделал их своими лазутчиками [при чжаоском дворе]. Те стали говорить: "Ли Му и Сыма Шан хотят изменить Чжао и перейти на сторону [государя] Цинь, чтобы получить от него многочисленные пожалования". У чжаоского вана возникли сомнения [в верности своих военачальников], и он послал Чжао Цуна и Янь Цзуя на их место. Ли Му был обезглавлен, а Сыма Шан отстранен [от должности]. Прошло три месяца, и Ван Цзянь, воспользовавшись этим, предпринял стремительное нападение, нанес большое поражение [царству] Чжао, уничтожил чжаоскую армию, взял в плен Цяня, чжаоского вана, и его военачальника Янь Цзуя. Так погибло [царство] Чжао»[265].

По стилю и конструктивной форме рассказ об обстоятельствах гибели царства Чжао близок к тому типу пространных летописных статей, которые представлены в «Основных записях о Цинь Ши-хуане» Сыма Цяня. Последний в своем труде дважды использовал этот рассказ: в одном случае он дал его в кратком переложении[266], в другом — процитировал почти полностью, опустив, однако, некоторые характерные детали (в частности, приведенное в «Планах Сражающихся царств» сообщение о том, что Ли Му убил известного циньского военачальника Хуань И)[267]. Оба параллельных текста, внесенные в «Записи историографа», начинаются со столь обычной для летописных статей датирующей формулы, гласящей, что события произошли на 7-м году правления чжаоского вана по имени Цянь. По-видимому, и анонимный составитель сочинения, материалы которого были введены Лю Сяном в «Планы Сражающихся царств», и Сыма Цянь заимствовали вышеприведенный рассказ из несохранившейся летописной повести о политических преступлениях чжаоского вана и его фаворитов, приведших к гибели царство Чжао.

Итак, зачатки исторической литературы в древнем Китае появились почти одновременно с возникновением письменности. На протяжении эпохи Чжоу древнекитайская историография прошла путь от архаических хроник, содержавших крайне лапидарные сообщения о больших и малых событиях в их формальной последовательности, до развернутых исторических повествований, проникнутых морализующей тенденцией и тесно связанных с историческим фольклором. Воздействие разнородных факторов привело к тому, что важнейшим конструктивным элементом этих исторических повествований стало литературное воспроизведение различных типов устной речи. Последняя особенность чжоуской историографии оказала несомненное влияние на авторов тех текстов, которые были собраны в источниках «Планов Сражающихся царств».

Проделанный нами анализ содержания памятника свидетельствует, что связи его источников с историографической традицией этим не ограничиваются. Как можно заключить из слов Лю Сяна, литературно-композиционным принципом «Планов царств» и «Событий [из истории] царств» была хронологическая последовательность изложения материала, что несомненно шло от официального летописания. Влияние этого принципа чувствуется в некоторых случаях и в современном тексте памятника. Кроме того, создатели источников «Планов Сражающихся царств», как мы установили выше, использовали отдельные фрагменты летописей периода Чжаньго в качестве повествовательных введений к речам государственных деятелей и военачальников. Были известны им и исторические повествования периода Чуньцю, заимствования из которых в виде небольших цитат рассеяны по страницам памятника.

О времени составления источников «Планов Сражающихся царств»

В западной востоковедной литературе уже было отмечено, что современный текст «Планов Сражающихся царств» обнаруживает характерные черты той грамматической системы, которая свойственна произведениям, написанным в течение III в. до н. э. («Хань Фэй-цзы», «Люй ши чуньцю» и др.)[268]. Поскольку рассматриваемый памятник представляет собой компиляцию и введенные в него материалы сохраняют свою первоначальную форму, отмеченная особенность свидетельствует, что процесс формирования его источников относится примерно к этому же периоду.

259

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 5, стр. 393-394.

260

Там же, цз. 40. стр. 2532.

261





Там же, цз. 5, стр. 393.

262

Там же стр. 394

263

Там же

264

«Планы Сражающихся царств», из 2, стр. 13-б, 14-а.

265

Там же, цз. б, стр. 85-а, б.

266

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 43. стр. 2720.

267

Там же. из. 81 стр. 3791-3792.

268

B. Karlgren, On the Authenticity and Nature of the Tso chuan, — «Goteborgs hogskolas arsskift», vol. XXXII, 1926, № 3, стр. 61-62.