Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 45

В царстве Волосатых[779], к северу от [царства Черноногих], у людей на теле растет шерсть. Иные говорят: [оно] находится к северу от Черноногих.

В царстве Трудолюбивых[780], к северу от него (царства Волосатых), люди чернокожие. /4а/ Их еще называют: народ Цзяо. Иные говорят, что [оно] лежит к северу от Волосатых и что у его жителей лица, глаза, руки и ноги — совершенно черные.

Богом Востока [является] Вьющийся Терновник (Гоуман)[781]. [У него] птичье туловище и человеческое лицо, ездит на двух драконах.

Цзюань X

КАТАЛОГ ЮЖНЫХ [ЗЕМЕЛЬ] ВНУТРИ МОРЕЙ

/1/ [Охватывает земли] между морями от Юго-восточного до [Юго-]западного края[782].

Оу[783] находится в море. Минь[784] живут в море. Еще называют их Миньчжун[785]. На северо-западе от них возвышается гора. Гора стоит в море.

Гора Оплота Трех Сыновей Неба[786] находится к западу от минь, к северу от моря. /1а/ Иные говорят, что [она] расположена в море.

Восемь деревьев Коричной рощи (Гуйлинь) растут к востоку от Паньюй[787].

Царство Болюй, царство Разрезанных ушей[788], /2/ царство Татуированных, царство Северных Цюй[789] — все находятся к югу от реки Заросшей (Юй). Река Заросшая[790] вытекает с холма Сян, [что] в Южных горах. А еще называют: [царство] Сянлюй.

В царстве Сяоян, к западу от Северных Цюй, у жителей человеческие лица с толстыми губами, черное тело, покрытое волосами, вывернутые ступни. При виде смеющихся людей они тоже смеются (при виде людей хохочут до упаду). /2а/ В левой руке держат дудку.

Носороги (сы) обитают к востоку от Захоронения [Предка] Шуня[791], к югу от реки Сян. Они похожи на быков, но зеленовато-черного цвета, с одним рогом.

Гора Лазоревого Платана (Цанъу)[792]. Предок Шунь похоронен на южном склоне; Предок Киноварно-Красный (Даньчжу)[793] погребен на ее северном склоне.

/3/ Роща Заводи (Сы), имеющая в окружности триста ли, расположена к востоку от [места обитания] синсин. Синсин понимает человеческие имена. Это животное, похожее на кабана, но с человеческим лицом. [Оно] обитает к западу от Захоронения Шуня.

К северо-западу от синсин живут носороги (си)[794]. Они черного цвета, похожи на волов.

/3а/ У сяского владыки Ци [есть] слуга (чэнь) по имени Мэнту (Кровавый Ту)[795]. Он ведает богами [в Ба]. Люди Ба[796] вершат суд в капище Мэнту. У кого на одежде выступает кровь, того хватают. Он (схваченный) винится и просит пощады[797]. [Это место] находится на горе, к западу от горы Киноварной. Гора Киноварная лежит к югу от Красного Света (Даньяна), Красный Свет населен людьми [Ба][798].

У Яюя[799] голова дракона, живет у Мертвой Воды (Жошуй) к западу от понимающих имена людей синсин. У него голова дракона, [он] пожирает людей.

/4/ Там есть дерево, с виду похожее на быка; потянешь его кору, она сползает лентой, подобно желтой змее. Его листья сетчатые, плоды похожи на луань. Это дерево как цюй. Оно называется дерево Цзянь[800], растет к западу от Яюя, у Мертвой Воды.

Царство Людей Ди находится к западу от дерева Цзянь. У его людей человеческие лица, но [у них] туловища рыб и нет ног.

/4а/ Змея Ба глотает слона, а через три года выбрасывает его кости. Благородные мужи едят ее, поэтому [у них] нет болезней сердца и желудка. Эти змеи бывают желто-зелеными или черно-красными. Иные говорят: черная змея с зеленой головой живет к западу от носорога (си).

Бунчуковая лошадь (маома) похожа на [обычного] коня, но на ногах у нее четыре сочленения покрыты шерстью. Водится к северо-западу от змеи Ба, к югу от горы Высокой.

/5/ Сюнну, царство Кайти и царство Людей Ле — все находятся на северо-востоке.

Цзюань XI

КАТАЛОГ ЗАПАДНЫХ [ЗЕМЕЛЬ] ВНУТРИ МОРЕЙ

/1/ [Охватывает земли] между морями от Юго-западного до Северо-западного края[801].

У Эрфу [был] слуга (чэнь) по имени Опасный (Вэй). Опасный вместе с Эрфу убил Яюя. Тогда Предок заковал их [его?] на горе Шушу; надел колодки на правую ногу, а руки вывернул и связал с волосами; и привязал их [его?] к дереву на вершине горы, /1а/ что находится северо-западнее [царства] Кайти[802].

У Большого озера окружностью в сто ли рождается множество птиц, [здесь] они меняют оперение. [Озеро] лежит к северу от Гусиных Ворот[803]. С гор Гусиных Ворот, [расположенных] к северу от Высокой Ивы (Гаолю), вылетают дикие гуси.

[Гора] Высокой Ивы[804] лежит к северу от Дай.

/2/ Гора Захоронения Владычествующего над Просом[805] омывается рекой, находится к западу от царства Ди.

В царстве Люхуан рода Фэн[806] окружностью в триста ли на перекрестке четырех дорог высится гора. Расположена западнее Захоронения Владычествующего над Просом.

Зыбучие пески[807] начинаются от Горы-Колокол. [Они] двигаются на запад и на юг к горе Куньлунь. На юго-западе [они] подходят к морю и к горе Черной Реки.

Восточные Ху[808] живут восточнее Большого озера.

Лучники [И][809] живут восточнее Восточных Ху.

Царство Мо[810] лежит к северо-востоку от реки Хань. /2а/ Эти места [расположены] недалеко от Янь[811]. Оно было уничтожено.

Птица Мэн обитает к северо-востоку от царства Мо. У этой птицы [на перьях] красные, зеленые и желтые разводы. Она смотрит на восток.

В пределах морей, на северо-западе, находится гора Куньлунь[812]. Это земная столица Предков. Гора Куньлунь занимает в окружности восемьсот ли, в высоту [она вздымается] на десять тысяч жэней. /3/ На ее вершине растет хлебное дерево высотой в пятьсот сюней, шириной в пять обхватов. [На горе] той девять колодцев, огороженных нефритом, и девять ворот, их охраняет животное Открывающий Свет[813]. Здесь живет множество богов. По восьми краям [высятся] отвесные скалы, [их] окружает река Красная. Не обладающие таким совершенством, как Охотник, не могут подняться на отвесную скалу[814].

779

Царство Волосатых (Маоминь) — согласно «Каталогу Великих пустынь Севера», потомки Великого Юя (из. XVII, с. 3). Возможно, одна из народностей Юго-Восточной Азии.

780

Царство Трудолюбивых (Лаоминь) — по предположению комментаторов, один из островных народов.

781

Вьющийся Терновник (Гоуман) — героизированное божество весны и востока. Сообщение «Каталога» в сопоставлении с анализом некоторых других элементов его мифологии позволяет говорить о более раннем этапе развития этого образа — представлений о нем как о раннеанимистическом божестве растения. Так, его имя — Гоуман означает «Вьющийся Терновник», т. е. может являться наименованием божества по олицетворенному в нем «предмету», что характерно для раннеанимистических верований. Можно предполагать, что Вьющийся Терновник первоначально мыслился не обобщенным божеством, а духом терновника (сначала отдельного конкретного растения, потом духом терновника вообще), со временем превратившимся в растительное божество. Об этой стадии развития традиция сохраняет довольно четкое воспоминание, называя Вьющийся Терновник богом дерева («Бог дерева зовется Вьющимся Терновником (Гоуман)». — «Цзо чжуань», с. 481). Воплощение бога растительности в образе птицы полностью соответствует стадиальности подобного божества. Только впоследствии, очевидно, божеству растительности были присвоены обобщенные функции бога весны и востока, тесно связанные с идеей оживления и расцвета природы. Вместе с тем происходил процесс антропоморфизации, а затем и героизации этого старинного божества.

На этом заканчивается в «Каталоге» перечень богов стран света. Он отличается от канонизированного пантеона не только тем, что богом севера назван не Сюаньмин (Темная Тьма), а бог Северного моря — Обезьяний Силач (Юйцян), но и тем, что перечисленные боги названы богами стран света как самостоятельные. В канонизированном пантеоне они выступают богами-помощниками великих богов-Предков.

Двойной ряд богов — результат циклизации и систематизации местных сводов при сложении общеханьского свода. Необходимость свести богов со сходными функциями из разных территориальных пантеонов приводила к соединению их в самых различных соподчиненных связях: главного бога — его помощника, отца и сына и т. д. Исследователь гадательных надписей на иньских костях Чэнь Мэнцзя, приводя сравнительные данные различных памятников, приходит к выводу, что материал «Каталога» о богах стран света наиболее древний и наиболее близкий к гадательным надписям (с. 594). Совершенно очевидно, что в «Каталоге» фиксируется более ранний этап сложения пантеона, возможно один из местных его вариантов, предшествующий канонизации. Сообщения «Каталога», раскрывающие более древние представления о богах стран света, позволяют вместе с тем установить, что эти божества, представлявшиеся в историческую эпоху вполне антропоморфными и героизированными, а в некоторых случаях и историзованными предками, оказываются восходящими к раннеанимистическим божествам сил природы.

Данный каталог завершается послесловием Лю Синя, относящимся к VI-IX цзюаням, которое, по мнению всех комментаторов, является позднейшей интерполяцией и к основному тексту отношения не имеет.

782

В отличие от «Каталога Заморья Юга», здесь указано направление с юго-востока на запад. В этом разделе памятника перечислено 11 царств, некоторые из них возможно отождествить с древними народами. Таким образом, элемент этнографии здесь сильнее, чем в «Каталогах Заморья». Ареал описываемого района — юго-восток, юг и юго-запад Китая.

783

Оу — народ, область. Комментаторы отождествляют Оу с Восточным Юэ. Локализуется на территории провинций Чжэцзян и Фуцзянь («Цыхай», с. 904). В «Исторических записках» в главе «Описание Восточного Юэ» упоминается Восточное Оу как область, где было образовано зависимое от Ханьской империи «царство» (с. 514).

784

Согласно «Шовэнь», народ Минь жил в Восточном Юэ, т. е. в районе провинций Чжэцзян и Фуцзянь. Сыма Цянь также упоминает его в главе «Описание Восточного Юэ» в связи с образованием зависимого от Циньской империи «царства Миньского Юэ» (с. 514).

785

Согласно Сыма Цяню, Миньчжун — область, заселенная Минь; название было присвоено ей в период Цинь. Из этого следует, что часть текста, введенная словами «иные говорят», относится ко времени не ранее конца III в. до н. э.

786

С горы Оплота Трех Сыновей Неба (Сань Тяньцзы чжан), согласно «Каталогу Восточных [земель] внутри морей», берет начало р. Чжэ (Чжэцзян) (цз. XIII. с. 2). В «Комментарии» гора названа местом истока р. Цзянь (кн. 6, с. 110). Обе реки идентифицируются с современной рекой Синьаньцзян, берущей начало в пров. Аньхой и протекающей по территории пров. Чжэцзян (ГС, с. 1007, 1107). Соответственно гора локализуется на территории пров. Аньхой.

787



Паньюй — область, расположенная на территории Гуандуна; была учреждена при Цинь. Название происходит от наименований двух гор — Пань и Юй; оно неоднократно менялось на протяжении веков, одно из наиболее устойчивых — Южное море (Наньхай); локализуется в районе г. Гуанчжоу («Цыхай», с. 914; ГС, с. 924).

788

Царство Разрезанных ушей (Лиэр) — предположительно отождествляется с одним из южнокитайских народов, называвшимся Отвисшие Уши (Даньэр). По описанию комментаторов, ссылающихся на различные источники, это народ, у которого уши достают до плеч из-за надетых на них украшений. Локализуется на юге Гуандуна.

789

Северные Цюй — предположительно отождествляются комментаторами с Северными Ху, жившими на юге Китая и на севере Вьетнама (ГС, с. 181).

790

Река Заросшая (Юй) — идентифицируется с р. Сицзян пров. Гуандун (ГС, с. 1409), которая неоднократно меняла свое название. Авторы расходились в указании ее истока и места впадения. Согласно «Комментарию», р. Юй берет начало в Юйлине и впадает в одну из образующих Сицзян рек — Инь (кн. 6, с. 74).

791

Шунь — один из мифических правителей древности, входивших, согласно конфуцианской канонической традиции, в состав особо почитаемых Пяти правителей. (О «захоронениях» Шуня см. также цз. XIII, с. За; цз. XV, с. 5; цз. XVIII, с. 5а). Очевидно, культ Шуня был так популярен, что существовало несколько его крупных святилищ.

792

Гора Лазоревого Платана (Цанъу) — связана с именем Шуня, который якобы умер на ней, совершая объезд священных гор («Исторические записки», с. 7). В «Каталоге» названо несколько гор Цанъу, локализуемых в различных местах, что может подтвердить факт большого распространения культа Шуня. Данная гора локализуется на юге, в пров. Гуандун.

793

Предок Киноварно-Красный (Даньчжу) — согласно исторической традиции, недобродетельный сын Яо, которому отец не оставил престола, предпочтя ему добродетельного Шуня («Исторические записки», с. 7); поэтому ему не присваивался титул ди (Предок). Судя по тому, что в «Каталоге» он назван наравне с другим Предком, интерпретация его как недобродетельного сына Яо не является исходной в его образе.

794

Си — согласно объяснению Го Пу, буйвол.

795

Мэнту известен только по записи «Каталога», которая цитируется «Комментарием» (кн. 6, с. 17) и другими средневековыми источниками; иногда в них его имя пишется несколько иначе, в частности первым компонентом выступает слово «кровь». Учитывая его функции, имя можно было бы перевести как «Кровавый Ту».

796

Ба — область в Древнем Китае, локализуемая на территории пров. Сычуань.

797

Данное сообщение «Каталога» — одно из свидетельств существования ордалий в Древнем Китае.

798

Текст восстановлен по «Комментарию»; шу — «люди» и пр. (кн. 6, с. 17).

799

О Яюе см. также «Каталог Северных гор» (цз. III, с. 6), где он описан иначе.

800

Цзянь — мифическое дерево, растущее в «центре мира»; упоминается в космологиях «Хуайнаньцзы», «Весне и Осени Люя» и других памятниках. «Дерево Цзянь, — говорится в "Хуайнаньцзы", — находится в Дугуане. Там собираются все великие боги. Там они поднимаются [на Небо] и спускаются [с него]. Солнце находится в зените: [под ним] нет тени, нет эха. Это — середина (центр) неба и земли» (с. 57; см. также «Весна и Осень Люя», с. 126).

801

Данный раздел отличается более мифологическим характером, чем предшествующий. Но перечисленные в нем четыре царства идентифицируются с реальными народами, жившими к северу и северо-востоку от древнекитайских царств.

802

Миф об Эрфу и боге Опасном известен только по записи «Каталога» (см. также с. 5) и реконструкции не поддается. Гору Шушу Хэ Исин локализует на территории пров. Шэньси.

803

Гора (или горы) Гусиные Ворота (Яньмэнь) — неоднократно упоминались в «Каталогах гор». Гора чрезвычайно популярна в древнекитайских землеописаниях как северная граница обитаемого мира, за которой нет света и тепла, а землю освещает только бог Дракон-Светильник: «К северу от Гусиных Ворот обитает Дракон-Светильник» («Хуайнаньцзы», с. 63).

804

Гора Высокой Ивы (Гаолю) — локализуется на севере пров. Шэньси. Таким образом, памятник вновь возвращается к описанию района, о котором шла речь в «Каталоге Северных гор» (цз. III). Фрагмент цитируется в «Комментарии» в том разделе, где приводятся ссылки и на цз. III «Каталога» (кн. 6, с. 8).

805

Гора Захоронения Владычествующего над Просом — очевидно, одно из святилищ мифического предка чжоусцев.

806

Царство Люхуан рода Фэн — не отождествляется. Упоминается в «Каталоге [Земель] внутри морей» (цз. XVIII), где, однако, пишется: «Люхуан рода Синь». В космологии «Хуайнаньцзы» есть народ Люхуан рода Яо (Плодородные), с которым комментаторы идентифицируют упомянутое выше царство.

807

Люша — Зыбучие пески на краю Запада — позже стали идентифицироваться с пустыней Гоби. Гао Ю в глоссе к «Хуайнаньцзы» локализует их к западу от Дуньхуана. Не исключено, что речь шла о более близком западе.

808

Восточные Ху — по Н. Я. Бичурину, племена, селившиеся к западу от горных жунов. Название Ху было обобщающим наименованием многих некитайских племен. См. «Собрание сведений...», т. I, с. 43.

809

Термин И («Лучники») был в древнекитайских памятниках собирательным для обозначения иноплеменников у восточных границ империи. В «Истории Поздних Хань» говорится: «Общее название для Мань, И, Жун, Ди — четыре И» (с. 507; см. также: Кюнер Н. В. Китайские известия о народах, с. 220).

810

Согласно «Истории Поздних Хань», Мо — один из родов Цзюйли (у Н. Я. Бичурина — гюйли; «Собрание сведений», т. II, с. 26), северо-восточных соседей ханьского Китая (с. 507).

811

Янь — северо-восточное царство Китая; располагалось на территории пров. Хэбэй.

812

Куньлунь — описание см. в цз. III, с. 17 и сл.

813

Животное Открывающий Свет (Каймин) — божество; его описание см. ниже. В космологии «Хуайнаньцзы» Каймин — название одних из девяти ворот Куньлуня (с. 58).

814

Намек на популярный миф о хождении героя — Охотника И на Запад за эликсиром бессмертия. По мифу, великому герою пришлось преодолеть препятствия, которые делали страну Бессмертных — Куньлунь — недосягаемой для простых смертных. См. также цз. VI, с. За.