Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 86

Я в очередной раз передернула плечами.

Дом буквально стоял на костях. Да, останки были очень старыми, сохранившимися лишь из-за такой жуткой формы погребения, и вряд ли имели хоть какое-то отношение к нынешним обитателям, но это пугало меня не меньше.

Я выискивала самые древние, самые отчаянные отпечатки душ, те, которым будет достаточно небольшого кусочка силы, чтобы превратиться в призрака и попытаться выплеснуть свою боль наружу. Таких оказалось предостаточно. Конечно, многие из них так и не смогли принять человеческую форму, но какая разница, если обитатели дома все равно их не увидели. Главное, в этих душах было достаточно ярости, чтобы двигать мебель, бить посуду и издавать леденящие кровь звуки.

— На двух окнах колышутся шторы, — сообщил Вилли. — И не похоже, что людьми.

Из дома раздался утробный вой, от которого я и сама вздрогнула.

— Думаю, самое время постучать еще раз, — сказал Терри, придвигаясь ближе ко мне, будто пытаясь защищать от моих же созданий.

И признаюсь, только сильная воля заставила меня подавить желание вцепиться свободной рукой в его плечо.

Гесс Северин взялся за дверной молоток и вновь постучал. Как и в прошлый раз, никто не торопился пускать нас внутрь.

— Видимо, хозяин дома обладает стальными нервами. — Младший Ярин почесал затылок. — Не зря же мозгоправ.

— Значит, надо страшнее, — согласилась я и еще раз прошлась поисковым импульсом по дому. — Понадобится больше силы.

Терри тут же протянул мне руку.

— Нет, — сказала Лу. — Я поделюсь, тебе твоя еще пригодится.

Она была права, поэтому, пока никто из мужчин не успел возразить, я схватила ладошку маленькой гессы, мельком подивившись, какой огромный резерв скрывается в столь юном создании, и снова обратила свое внимание на здание.

На втором этаже в перекрытие было вмуровано тело, я потянулась и вложила в него часть Лунариной силы. Это оказалось на удивление легко: магия земли отлично перерождалась в некромагию.

Где-то глубоко в доме с одной из стен должна была начать осыпаться шпаклевка. Не знаю, какие там нервы у нашего «мозгоправа», но звук, а затем и вид истлевшей руки, скребущейся сквозь обои, способен пронять любого.

Не прошло и пяти минут, как дверь дома медленно отворилась.

Мы ожидали увидеть кого угодно, но все равно замерли на несколько секунд, когда на пороге показалась бывшая гувернантка Лунары.

— Мастер Гальн ожидает вас, — бесстрастно произнесла она.

Со стороны казалось, что во внешности миссы Гелены не произошло никаких изменений (то же темное платье и волосы, стянутые в высокий пучок), но новая незнакомая манера держаться будто сделала из нее другого человека.

Ролан поколебался и все же шагнул через порог. Я хотела последовать за ним, но наткнулась на руку Терри, перегородившую мне путь.

— Держитесь позади, — приказал он. — Вилли, приглядывай.

Несмотря на опасность и напряженность момента, я не удержалась и хмыкнула, покрепче перехватив руку Лу. Это кто еще за кем пришел приглядывать!

Внутри дом оказался на удивление обычным: чуть потертые обои, темное дерево отделки, картины и портреты на стенах. Правда, сейчас обстановка была основательно подпорчена моим магическим вмешательством. То тут, то там лежали обрывки тканей и корешки книг, по обоям расползались длинные царапины, а чуть дальше по коридору прямо из стены торчала костлявая рука.





Лунара ойкнула, а я с трудом сдержалась, чтобы не попятиться назад.

На лестнице, выходящей в узкий холл, стоял мужчина в длинном шелковом халате с кистями. У него были темные курчавые волосы, чуть загнутый книзу нос и теплого оттенка оливковая кожа. Мне сложно было определить возраст в полумраке, но позже, когда мы оказались на свету, я предположила, что ему ближе к пятидесяти, чем к сорока.

— Простите, что заставил ждать, — сказал он ласковым, почти что сладким голосом, так не вязавшимся с мужественными чертами лица, — но мне были даны четкие инструкции не пускать вас, пока вы меня не заставите. Что ж, будем считать, что заставили.

Он спустился по лестнице и весьма фамильярно пожал торчащую из стены кисть, которая все еще слабо шевелила пальцами.

— Но я был бы вам премного благодарен, если бы вы оставили еще несколько следов применения боевой магии. — «Мозгоправ» указал на Терри. — Молнии, так? Сделайте одолжение, гесс Ярин, дайте им пройтись по этим ветхим стенам, ремонт все равно неизбежен. И тогда мы продолжим то, ради чего собрались.

Лось пожал плечами и пустил по касательной искрящийся молниями шарик, оставивший обгорелые следы на и без того потрепанных обоях.

— Чудно. Пройдемте в кабинет, не стоит стоять на пороге. — Хозяин дома произнес это таким тоном, будто мы и в самом деле были долгожданными гостями.

Я проследовала за всеми, но признаюсь, вздрогнула, услышав, как мисса Гелена закрывает за нами входную дверь на ключ.

Кабинет действительно выглядел как кабинет, если не врача, то обычного делового человека. Темные деревянные панели на стенах, сдержанная обивка, книжные полки и массивный стол были абсолютно безлики и ни слова не сообщали о своем владельце. Единственное, что привлекало внимание, это портрет женщины в изумрудном платье на стене.

— О, я вижу, вы ее узнали, — удовлетворенно кивнул мастер Гальн. — Но всему свое время…

Он начал открывать один из ящиков секретера, предоставив нам самим делать догадки, рассматривая картину.

Портрет изображал иланкийку в традиционной одежде. Она не была красива в нашем привычном понимании этого слова — длинноватый нос, густые брови, едва не сходящиеся на переносице, и чуть скошенный подбородок, — но присутствовала в ее облике некая сила, удивительным образом схваченная и переданная через полотно художником, заставлявшая пристальнее вглядываться в миндалевидные темные глаза и правильный изгиб полных губ…

Тем временем «мозгоправ» извлек из ящика папку, крепкую, но выцветшую, и повернулся к нам.

— Уважаемые гессы, прежде чем мы приступим к одному очень деликатному разговору, мне бы хотелось удостовериться, что все услышанное и увиденное здесь останется между нами, — начал он чуть игривым тоном, который не совпадал со смыслом произносимых слов. — Я не буду брать с вас клятв. Не стану скрывать, суть моей деятельности такова, что тайну я могу сохранить и без них, но способ вам не понравится… Поэтому я хотел бы заранее удостовериться, что мы понимаем друг друга.

Безошибочно считав завуалированную угрозу, мы переглянулись и кивнули.

— Отлично! А теперь, гесс Северин, думаю, вы должны прочесть это письмо. Оно адресовано вашему дальнему предку, но так никогда и не попало к нему в руки. В наше время вы являетесь его законным получателем. — Волесла Гальн протянул Ролану папку.

Внутри действительно оказалось письмо, такое старое, что бумага конверта стала почти коричневой, а текст был едва виден.

— Оно уже распечатано, — озвучил очевидное гесс Северин.

— Естественно, стал бы я передавать письмо, если бы не знал, что внутри? — «Мозгоправ» постучал себя пальцем по виску и направился к выходу. — Я дам вам некоторое время, чтобы с ним ознакомиться, переоденусь и вернусь.

С этими словами он вышел, оставив нас в полнейшем недоумении.

К счастью, позднее Ролан позволил мне скопировать текст письма, и я могу вклеить в дневник переписанные страницы, хотя до сих пор не уверена, что это мудрый поступок. Как бы то ни было, содержание послания, доставленного через века, было настолько невероятным, что каждая его строчка все равно отложилась у меня в памяти.