Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 61



— Красивые… — она хотела подбодрить Мингира, но получалось, будто она опять с ним заигрывает, и Ви, досадливо клацнув зубами, отвернулась.

И тут же встрепенулась от неожиданной догадки-предчувствия:

— А ты точно уверен, что твоя мать умерла?

— Что ты хочешь этим сказать? — полукровок сверкнул на Вику настороженным взглядом из-под насупленных бровей.

— Я не знаю, — Ви снова замешкалась, подбирая слова, — я не хочу сказать ничего плохого про твоего отца, но вдруг… Что если… — она никак не могла заставить себя вытолкнуть слова изо рта, — Что если твой отец сказал тебе неправду? Что если твоя мать жива, и мы отыщем ее в Авроре вместе с отцом Лиры? Вот.

Выпалив все это одним духом, Вика замолчала и уставилась в пламя костра.

— Глупые фантазии, — стрелок проговорил каким-то изменившимся голосом.

— Ну, хотя бы помечтать о таком ведь можно? — понимая, что не стоило об этом заговаривать, девушка замолчала.

Полукровок тоже молчал. На том разговор и закончился.

Язычки пламени танцевали в костре, словно маленькие саламандры, духи огня. И Вика снова думала об Антрасе. Сейчас, на расстоянии, ей казались такими глупыми все ее придирки к дракону, все ее надуманные обиды. Она по-настоящему скучала по нему. Пусть даже рядом был Мингир, который, несомненно, вызывал у нее симпатию, но чем дальше Ви уходила в снега Авалора, тем яснее понимала, что Мингир — это совсем другое. Он действительно, был как старший брат, которого у нее никогда не было. А Антрас… Она сказала ему, что любит, и очень хотела бы повторить эти слова снова. Да, только как же ему теперь их услышать?

«Я люблю тебя, Антрас, слышишь? Люблю…»

Проснулась Вика уже поутру в палатке, завернутая в одеяла. А рядом с ней таким же свертком тихонько посапывала Лира.

* * *

Кириан дежурил у догорающего костерка и откровенно клевал носом. Мингир спал прямо на снегу, с головой завернувшись в одеяло, и судя по ладному храпу, вовсе не мерз в такой постели.

— Хорошо, что нас волки за ночь не съели с таким-то соглядатаем, — Вика встала, уперев руки в бока и сердито глядя на Кириана.

Мингир мгновенно проснулся и вскочил на ноги, готовый к бою. Оказывается, он спал, не выпуская оружия из рук, но, быстро поняв, что тревога ложная, опустил клинок и сонно захлопал глазами. Кириан тоже встрепенулся, недовольно покосившись на смутьянку:

— Я, между прочим, не сплю и за всем внимательно слежу, — эльф лениво ответил на ее выпад. — Тихо здесь, только белки шишками щелкают. Одна тут все скакала вокруг меня, верно, съестное в сумке учуяла. Смелая или просто глупая. Я ее едва не поймал, уже за хвост держал, но она все-таки вывернулась, только клок шерсти оставила. Меня пальцы плохо слушаются от мороза, а так бы ни за что ей не сбежать. — Кириан несколько раз сжал кулаки, разгоняя кровь, затем принялся растирать пальцы, и Ви почувствовала укол совести. Могла бы отдать эльфу варежки, пока спала в теплой палатке, а он дежурил. Да, ведь он и сам мог бы их забрать, но не стал.

Вот только Ви совершенно не помнила, как оказалась в палатке. В подтверждение ее подозрениям, эльф продолжил с усмешкой:

— Сама-то задрыхла возле костра, даже и не заметила. Полукровок тебя на руках в палатку оттащил.

Смущенная Ви не нашлась, что ответить.

— Кончай кудахтать, хуже бабы, ей-богу, — лучник принялся складывать вещи, недовольно поглядывая на эльфа. — Велел же разбудить меня на рассвете, теперь в дорогу поздно тронемся. Без завтрака. Права Виктория, так себе из тебя соглядатай вышел.

Девушка слабо улыбнулась лучнику, благодаря за поддержку, но Кириан не стал спорить, а молча взялся помогать полукровку собирать нехитрый скарб.

— Иди, сам буди свою подругу, а я лучше вещи соберу, — Ви тоже принялась за сборы, — а то что-то она меня вновь невзлюбила. Как бы чего не вытворила спросонок.

— Наверно, это беременность на нее так действует, — Кириан улыбнулся. — Эльфийки, когда дитя носят, вообще становятся невыносимыми. Мы их даже в особое место отправляем детей вынашивать — так всем спокойнее, и будущим мамам и их мужьям.

— Да, она, вроде наоборот, такой милой была, а теперь вот опять за старое, — Ви вздохнула. Страдальчески нахмурилась, — Далеко еще до этого вашего Аврора идти?

— Если летом верховому, то неделю.

— А если зимой и пешком? — Ви посмотрела на эльфа с такой оторопью во взгляде, что тот лишь усмехнулся в ответ:



— Придумаем что-нибудь. У нас по дороге должен быть город Беренфорт, он аккурат на берегу Горячей стоит. Зайдем в него, поищем подходящий транспорт.

Вика открыла рот, собираясь задавать еще вопросы, но в этот момент из палатки выбралась Лира. Вернее, это Мингир вытащил ее, подняв с земли прямо вместе с палаткой. Девушка что-то недовольно ворчала и пыталась вырываться. Глядя на это, Ви и Кириан одновременно вздохнули и многозначительно переглянулись.

Ви проговорила, обращаясь к эльфу, так, чтобы ведьмочка не услышала:

— Жалко, что у нас нет возможности отправить Лиру в это ваше особое место, пока она не родит.

Глава 8. Косолапая находка

До берега Горячей добирались довольно долго. После снежного сражения между Лейрой и Ви почти все лыжи оказались либо потеряны, либо сломаны, к тому же Кириан наотрез отказался ими пользоваться. Единственная рабочая пара сохранилась у Мингира, и он с их помощью разведывал дорогу и немного утрамбовывал снег для идущих за ним спутников.

И хоть по проложенной стрелком лыжне ступать действительно было чуточку проще, чем по сугробам, дорога все равно выматывала, и Ви довольно быстро выбилась из сил и все сильнее повисала на своем чудо-посохе при каждом шаге. Про Лиру и говорить было нечего, беременная ведьмочка едва шла, то и дело останавливаясь перевести дух, Кириан держался на чувстве эльфийской гордости. Поэтому когда впереди послышался шум реки, все вздохнули с облечением.

Однако стрелок предостерег от преждевременной радости:

— Вы особо на берег-то не торопитесь, — он кивнул на ровную кромку льда, покрывающую край водоема. — Лед, наверняка, хрупкий, — там же теплая вода под ним.

— А староста сказал, что река только называется Горячей, а на самом деле она холодная, — Ви вытянула голову, с сожалением разглядывая столь приятную на вид ледяную тропинку.

— Вот, ты вроде умная девка, Виктория, но иногда, как сморозишь чего… — лучник только удивленно вскинул брови. — Вода всяко теплее снега, к тому же проточная. Нельзя близко к берегу подходить, и точка.

Путешественники вышли из леса, и Мингир, не снимая лыж, осторожно приблизился к реке. Лед под ним угрожающе затрещал, и полукровок поспешно ретировался.

— Ближе двух метров к краю не приближаться, — он принялся раздавать указания.

— Так тут же еще сугробы высоченные, за два метра-то до реки, — Лира попыталась возмутиться, но ее никто не слушал.

Мингир продолжал:

— И друг за другом не толпиться, идем вытянутой цепочкой. Я на лыжах впереди, девчата следом, чистокровный замыкающим.

— Да, ведь так и шли, — Кириан с безразличным взглядом пожал плечами.

— Это я на всякий случай, чтобы ни у кого не возникло желания лезть вперед, — стрелок метнул на эльфа взгляд из-под насупленных бровей.

Кириан снова пожал плечами и в который уже раз попытался согреть дыханием озябшие руки.

— Хочешь, возьми мои варежки, погрейся, — Ви протянула эльфу одну рукавицу, на что тот лишь высокомерно усмехнулся:

— Обойдусь как-нибудь.

Ви нахохлилась:

— Если ты такой умелый бытовой маг, так что ж себе перчатки не сваяешь при помощи магии?

Кириан снова усмехнулся, на сей раз вымученно и невесело:

— Так, к бытовой магии потому и относятся с пренебрежением. Ведь я, в отличие от великих чародеев, не могу сделать вещь из ничего. То есть, прости, сотворить из магии Потоков. Мне для того, чтобы связать шерстяные рукавицы — быстро и красиво, нужна шерсть. У тебя случайно не завалялось пару моточков?