Страница 5 из 6
У Виолы дома дети сразу бросились в кабинет, где стоял компьютер. В считаные секунды они получили ответ.
– Это было и так понятно! – воскликнула Виола. – Библиотека находится по адресу Кленовый бульвар, 55. А железнодорожная станция – Дубовая аллея, 20.
– Не понимаю, – сказала Рози. – Зачем было Клинтоку отмечать адреса этих трёх зданий на часах, которые он подарил городу?
– Хороший вопрос, – Виола откинулась назад в компьютерном кресле. – Мне ещё интересно, почему адреса меняются каждую неделю.
– Да, – подхватил Сильвестр, – и если он оставил сообщение, то для кого?
– Гм, – хмыкнул Вудроу.
Усевшись на пол рядом с Виолой, он постучал пальцами по металлической ножке стола и сказал:
– Но ведь у нас есть ещё один путь для поиска. Рози, твоя мама узнала что-нибудь про этих людей на портретах в Галерее Клинтока в библиотеке?
– Нет. Она сказала, ей было некогда.
– Хорошо, – Вудроу встал. – Мы сами можем это сделать.
Ребята попросили миссис Харт подбросить их к библиотеке, и она с радостью согласилась. Ей нужно было поработать дома в тишине.
Четверо друзей немного побродили вокруг часов и понаблюдали за ними, надеясь получить ещё какую-нибудь подсказку. Вишня ярко сияла из окошка под стрелками.
В библиотеке ребята сразу направились в Галерею Клинтока, где на стене висело шестнадцать портретов. Виола записала имена людей на фотографиях.
– Теперь мы, по крайней мере, знаем, как их зовут, – сказала она. – Нам, наверное, надо посмотреть, чем они занимались. Пойдёмте поищем.
Рози повела всех в компьютерный зал, но Сильвестр задержался.
– Мы уже знаем, чем они занимались, – важно сказал он. – Об этом говорится в табличке на стене. – Он указал на медную табличку со словами «Первые принципы». – Они были римскими сенаторами. Помнишь, мы по истории проходили?
Сильвестр засмеялся и крикнул уже на ходу:
– Нет, не были. Ты говоришь про два разных слова, они пишутся по-разному. Сенаторы – это «принцепсы», «-цепс» на конце. Нам объясняли разницу. И как принцепсы могут оказаться на фотографии? В такой одежде?
Сильвестр страшно покраснел и побежал догонять остальных.
– Ну, бывает, – бормотал он себе под нос.
Рози удалось найти два компьютера на четверых. За одним работала она с Виолой, за другим – Вудроу с Сильвестром. Они поделили список имён и смогли узнать кое-что почти про всех людей на портретах. Закончив поиск, ребята сели за круглым столом возле компьютеров, чтобы поделиться тем, что выяснили.
– У всех них есть две вещи, которые их объединяют, – сказала Виола. – Первая – это то, что они все были богатыми гражданами Лунной Лощины в двадцатом веке – банкиры, адвокаты, профессор, наследница, художник, политик. Вторая… – что они все мертвы.
– Звучит жутковато, – поёжился Сильвестр. – Думаешь, кто-то их всех убил?
Виола решительно покачала головой.
– Всё намного проще. Судя по датам рождения, они умерли своей смертью. Просто от старости.
– Их фотографии висят на стене только по причине их благородства? – спросила Рози. – Или они как-то по-особому связаны с мистером Клинтоком и его часами?
Ребята задумались над вопросом Рози.
– Может, ответ кроется в словах на каждой из рамок? – предположила Виола. – Храбрость. Разум. Аскетизм. Независимость. Исполнительность. Терпение. Единство. Любовь. Истинность… «Первые принципы». Это ничего не говорит об их связи?
Вудроу подскочил и хлопнул рукой по столу. В комнате стало тихо. Остальные посетители посмотрели на детей.
– Простите, – прошептал Вудроу, – но слова Виолы навели меня на мысль.
– Ну… так скажи нам, – Сильвестр придвинулся ближе.
– Если мистер Клинток оставил сообщение в часах, которые он подарил городу, – объяснил Вудроу, – то логично, что он оставил сообщения и в других местах, вы так не думаете?
– Точно, – Виола начала понимать.
– Галерея называется Галереей Клинтока, верно? – продолжил Вудроу. – Похоже, что мистер Клинток имел отношение к тем, чьи портреты там висят, какое слово к какой фотографии относится и даже к названию всей этой группы. – Вудроу закусил губу и немного помолчал. – Я считаю, что «Первые принципы» – это не только название этой группы портретов. Это ключ к разгадке следующего тайного послания.
– Следующего тайного послания? – повторила Рози. – Что ты имеешь в виду?
– Типа анаграммы? – поинтересовался Сильвестр.
– Вроде того, – ответил Вудроу. – Здесь по-другому буквы играют. «Первые принципы» – это подсказка. Подумайте над каждым словом на портрете в Галерее Клинтока. Можете расшифровать второе послание мистера Клинтока?
Сильвестр, Рози и Виола склонились над столом и стали думать над решением этой загадки. Вудроу откинулся назад и наблюдал. Виола что-то яростно записывала в блокнот. Все трое в волнении перешёптывались, пока, наконец, с довольным видом не подняли глаза.
– «Первые принципы», – сказала Виола, – подсказали нам посмотреть на первые буквы каждого слова. Храбрость. Разум. Аскетизм. Независимость. Исполнительность. Терпение. Единство. Любовь. Истинность. Когда мы взяли только первые буквы, то получили новое слово – «хранители».
– Правильно! – одобрил Вудроу. – Отличная работа, ребята.
– Это ты разгадал код, – Сильвестр похлопал друга по плечу.
– А что означает остальная часть послания? – спросил Вудроу.
Рози прочитала оставшиеся слова вслух:
– Верность. Решительность. Естественность. Милосердие. Единодушие. Надёжность. Искренность. Если соединить первые буквы, то получится «времени».
– Хранители времени? – Виола покачала головой. – И что это означает?
Рози посмотрела через плечо на компьютер и кивнула.
– Давайте поищем.
Ребята последовали за Рози и сгрудились вокруг одного компьютера. Рози ввела словосочетание «хранители времени» в систему поиска в интернете. Информации было слишком много, сложно было понять, с чего начать.
– Нужно сузить поиск.
– Давайте попробуем «Лунная Лощина» и «хранители времени», – предложила Виола.
Когда Рози ввела в поиск сочетание слов, которое предложила Виола, то была потрясена результатом. Первой строкой высветился сайт про малоизвестные тайные общества. Рози быстро просмотрела его содержание.
– На этом сайте говорится, что в середине двадцатого века здесь был малоизвестный светский клуб. Они назвали себя «Хранители Времени Лунной Лощины». Но никто не знает, кто был его членами.
– Не могу поверить! – Виола была поражена. – Значит, мы только что узнали, кто был частью старого тайного общества в этом городе? Могут членами клуба быть люди, чьи портреты висят на стене в соседней комнате?
– Это точно они! – сказал Сильвестр. – Ух ты!
Рози повернулась к ребятам:
– А что такое «тайное общество»?
– Мой дедушка был масоном, членом известного тайного общества, – сказала Виола. – Общества похожи на братства или женские клубы в колледже. В целом это организации, которые держат свои дела… как бы это сказать… в секрете.
– Почему? – спросила Рози. – Они делают что-то противозаконное?
– Не думаю, – ответила Виола. – Мой дедушка был вполне обычным человеком. Думаю, его общество было просто компанией близких друзей.
Сильвестр кивнул.
– Я слышал, большинство тайных обществ – это люди, которые помогают другим.
– Как клуб Киванис у нас в городе? – спросила Рози. – Моя сестра получила от них стипендию пару лет назад на участие в лагере колледжа Лунной Лощины.
– Или… как мы, – сказал Сильвестр. – «Вопросительные знаки» тоже помогают людям.
Ребята хихикнули.
– А что, – обиделся Сильвестр. – Мы раскрываем тайны!
– Ты прав, – согласилась Виола. – Смешно думать, что мы тайное общество, но… в некотором роде мы им являемся.
Помолчав, она продолжила:
– «Первые принципы» могут быть убеждениями «Хранителей Времени». Возможно, эти слова не только шифр, но и вроде… их девиза.