Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 229 из 235



Глава 93. Поддержка отца

В тот вечер Пэй Шаоцзэ лично разместил сообщение на Weibo: [@Чэн Ся, мой любимый малыш. Ты много работал. В будущем я постараюсь беречь нашу семью из четырёх человек.]

Оно сопровождалось фотографией. Он держал руку Чэн Ся своей большой рукой, а в руке юноши были детские ладошки. Мясистые ручки двух младенцев лежали на ладонях их отцов. Пользователи сети трепетали от милоты и поздравляли их.

[Семья из четырёх человек. Будьте счастливы!]

[Президент Пэй стал отцом, поздравляем!]

[Президент Пэй должен быть хорошим отцом. Я завидую детям президента Пэй. Не слишком ли хороша эта реинкарнация?]

Некоторое время назад Чэн Ся взял перерыв после съёмок драмы на рабочем месте и не появлялся в течение полугода. Пользователи сети задавались вопросом, чем Чэн Ся занимался во второй половине года. Теперь они узнали, что тот на самом деле имел детей с президентом Пэй и родил сразу двоих?

У актёров-омег дети были обычным явлением. Шу Юэ ранее ушёл из круга из-за беременности. Хотя поклонники Чэн Ся были счастливы, что у него есть дети, они беспокоились, что Чэн Ся уйдёт из поля зрения общественности. Многие люди на Weibo говорили:

[СяСя не выйдет из круга, верно?]

[Нет, мы ещё недостаточно посмотрели твои фильмы!]

Чжоу Янь зашла на Weibo Чэн Ся и разместила сообщение: [Я – агент Чжоу Янь. Чэн Ся отдыхает в больнице и попросил меня сказать всем, что он не уйдёт на пенсию. Актёрская игра – его самая любимая профессия. Он вернётся после периода отдыха.]

Поклонники почувствовали облегчение и оставили поздравления на Weibo Чэн Ся.

Тело Чэн Ся хорошо поправилось, и через неделю его выписали из больницы. Пэй Шаоцзэ забрал любимого и детей обратно на виллу Биньцзян. Чтобы приветствовать рождение своих детей, Пэй Шаоцзэ полностью отремонтировал второй этаж и создал детскую комнату для каждого из малышей. Задний двор также был превращён в небольшую детскую площадку.

Он беспокоился, что это будет слишком тяжело для Чэн Ся, поэтому он также нанял профессиональную няню, чтобы та заботилась о детях.

Двое младенцев вели себя хорошо и вскоре адаптировались к условиям дома. Они не плакали и не будили отцов среди ночи. Под руководством профессиональной няни у них постепенно выработалась хорошая привычка вовремя есть и спать.

Дети спали более восемнадцати часов в сутки. Пэй Шаоцзэ всегда ходил тихо, когда был дома, опасаясь разбудить младенцев. Каждый раз, когда он заходил в детскую и видел двух малышей, спящих с закрытыми глазами, его сердце невольно смягчалось.

Это были маленькие шарики с белым лицом, гладким и нежным, с длинными и густыми ресницами. Их маленькие ручки и ножки беспокойно шевелились. Иногда, когда Пэй Шаоцзэ прикасался к ним, они сознательно хватали Пэй Шаоцзэ за пальцы…

Как мило.

Оба ребёнка были уродливыми и с морщинистыми лицами, когда родились. Затем через два месяца после возвращения домой их черты лица постепенно раскрылись и даже появились двойные веки. У обоих младенцев были большие глаза, которые были ясными и яркими. Они должны были унаследовать гены Чэн Ся.

Пэй Шаоцзэ мог смутно видеть тень Чэн Ся от детей и любил их ещё больше.

***

Время летело быстро. Младенцы постепенно переворачивались, ползали и могли ходить. Они научились называть их «Папа» своим тихими голосами. Они любили шататься на ходу, с улыбкой раскрыв руки и говоря:

– Папа, обними…

Пэй Шаоцзэ каждый раз нежно обнимал детей. Он обладал большой силой и не уставал держать их обоих одновременно.

Однажды папарацци сфотографировали семью из четырёх человек, идущих за покупками. Пэй Шаоцзэ был в тёмных очках и в каждой руке держал по ребёнку. Молодой отец, державший двух детей, всё ещё шёл уверенно и казался очень стабильным. Чэн Ся с улыбкой на лице следовал за Пэй Шаоцзэ, неся игрушки, которые купил для детей.

Пользователи сети не могли не подразнить его.

[Президент Пэй очень внимателен. Он беспокоится, что Чэн Ся слишком устанет носить детей, поэтому носит двоих!]

[Чэн Ся следует за президентом Пэй и так счастливо улыбается!]



[Кажется, что президент Пэй везёт с собой ребёнка, ребёнка и ещё раз ребёнка!]

[Чэн Ся, ты купил эту игрушку для своих детей или для себя?]

[Я вижу три игрушки из кубиков. Замок принцессы явно куплен для дочери, а самолёт – для сына. Однако сложно собрать спортивный автомобиль? Это не детская игрушка!]

[Чэн Ся, признайся честно. Ты тайно купил его себе, пока покупал игрушки для детей?!]

Чэн Ся: «…Вы догадались».

В любом случае, он пошёл в магазин за покупками. Что плохого в том, чтобы купить дочери замок, сыну – самолёт, а машину – для себя?

Пэй Шаоцзэ очень избаловал Чэн Ся. Он закрывал глаза на то, что Чэн Ся использовал процесс покупки игрушек для детей, чтобы купить что-то для себя.

Чэн Ся любил брать детей играть со строительными блоками и учил их делать всевозможные интересные вещи. Каждый раз, когда Пэй Шаоцзэ смотрел, как Чэн Ся сидит, скрестив ноги, на ковре в образе учителя, а рядом с ним лежали двое серьёзно занимающихся детей, то чувствовал, что сцена была особенно тёплой.

Пользователи сети были правы. У него был старший ребёнок и двое маленьких детей. У его Чэн Ся было детское сердце. Альфе нравился возлюбленный, который сохранял детское сердце и был солнечным и счастливым каждый день.

Под влиянием Чэн Ся двое детей быстро научились собирать строительные блоки. Витринных полок из строительных блоков дома стало недостаточно, поэтому Пэй Шаоцзэ сделал ещё один ряд полок для игрушек, сделанных их детьми.

Их дни были мирными, и вскоре детей в возрасте трёх лет отдали в детский сад. В день, когда им нужно было пойти в детский сад, двое детей обняли ноги Чэн Ся и Пэй Шаоцзэ. Они плакали и отказывались уходить.

– Папа, я не хочу в детский сад!

– Я хочу играть дома и обнимать своих пап!

Чэн Ся был очень беспомощен. В конце концов, Пэй Шаоцзэ прямо поднял двоих детей и торжественно сказал им, направляясь к гаражу:

– В детском саду есть вкусные и забавные вещи. Таких детей, как вы, тоже много.

Двое детей вытерли слёзы и спросили:

– Правда?

– Конечно, это правда.

Они вдвоём лично отправили детей в детский сад. Их дети обнаружили, что детей действительно много, и тут же рассмеялись.

Это был детский сад-интернат, и детей забирали домой только по выходным. Чэн Ся и Пэй Шаоцзэ обычно были заняты работой, но по выходным находили время, чтобы пойти домой и побыть со своими детьми. Чэн Ся отвечал за обучение детей игре, а Пэй Шаоцзэ терпеливо показывал им книги.

По мере того, как дети постепенно становились старше, их сын становился всё более и более непослушным. Он всегда наводил беспорядок в своей комнате, чтобы это выглядело так, как будто бандиты грабят деревню. Их дочь тоже была непоседливой и любила рисовать разноцветными ручками. Однажды она даже перекрасила костюм Пэй Шаоцзэ разными цветами.

Чэн Ся беспокоился, что брат Пэй рассердится на ребёнка, когда вернётся. Неожиданно Пэй Шаоцзэ увидел свой красочный костюм, и единственной его реакцией было лёгкое подёргивание рта. Он повернул голову и торжественно сказал:

– Пэй Няньчэн.

Девочка немедленно спряталась за спину Чэн Ся.

Пэй Шаоцзэ взял девочку на руки и серьёзно сказал ей:

– В детском саду тебе дали цветные ручки, чтобы ты рисовала, а не замарала всё вокруг и устроила беспорядок в доме. – Он отвёл ребёнка в детскую комнату. – Я превращу две стены этой комнаты в стены школьной доски. В будущем ты можешь рисовать только здесь, и ты можешь рисовать всё, что угодно. Но ты не можешь рисовать в других местах. Если я узнаю, что ты сделала это снова, я конфискую твои цветные ручки, понятно?