Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 39



56

Нашего круга (фр.).

57

Вы еще не пристроены?! (фр.)

58

Торопитесь… и вы будете ни на что не годны (фр.).

59

Меня хорошо заменили? (фр.)

60

И все же уточним… (фр.)

61

Неплохо… как идет?

62

Хотите, чтобы я вам помогла? (фр.)

63

Итак… вы уже стали своим, мой дорогой? (фр.)

64

Ладно, я не ревную. Следует хорошенько подсластить пилюлю, которую я заставила вас проглотить (фр.).

65

Вы весь такой растрепанный! (фр.)

66

Я пылаю! (фр.)

67

Тьфу! (фр.)

68

Самое большее четверть часа назад (фр.).

69

«Бумажных мешков» (фр.).

70

Мой дорогой малыш (фр.).

71

Вы не купаетесь в золоте, как этот молокосос Осокин! (фр.)

72

Вы смеетесь, Китти (фр.).

73

Пощипать сбережения папы Поля? (фр.)

74

Вы не созданы для брака… И поверьте мне, это ужасная вещь… (фр.)

75

Ей-боже, какая неудача! Юность, как Софи, закрывает дверь перед нашим носом! (фр.)

76

Не надо сердиться, дорогой малыш… (фр.)

77

Ну-ка, поговорим всерьез (фр.).

78

Вы абсолютно хотите получить ее? (фр.)

79

Ждите и надейтесь (фр.).

80

Бум! (фр.)

81

А, я распутница (фр.).

82

Он будет шляпа, это я вам говорю (фр.).

83

В этой малышке сидит дьявол (фр.).

84

О, мужчины! Какая самонадеянность! (фр.)

85

Признайтесь, дорогой (фр.).

86

Атакуйте также самолюбие! (фр.)

87

Вы не танцуете? (фр.)

88

Все сливки <общества> (фр.).

89

Ваша сестра только что прибыла? (фр.)

90

Усталость от дороги? Легкое недомогание? (фр.)

91

Мне надо рассказать вам целую историю (фр.).

92

Некая (фр.).

93

Старая сплетница (фр.).

94

Я была не в настроении слушать сплетни и уже хотела выставить ее за дверь (фр.).

95

Что эта скотина намеревалась вытащить из меня все относительно вас и Софи. Я сделала вид, что проговорилась (фр.).

96

Эту старую падаль (фр.).



97

С три короба всякого (фр.).

98

А, как вы глупы, мой дорогой!

99

Софи будет рвать и метать (фр.).

100

Из кожи вон будет лезть, чтобы доказать свою невиновность (фр.).

101

Но ваш триумф зависит от их брака! (фр.)

102

Вашу дурацкую идею (фр.).

103

Приступайте к исполнению вашего плана кампании, но предупреждаю вас: вы провалитесь, мой дорогой! (фр.)

104

Прекратим об этом (фр.).

105

Предмет разговора (фр.).

106

Удачи! (фр.)

107

Вступление, отыгрыш, небольшой инструментальный отрывок перед началом танца и в конце его.

108

Или если вам больше нравится (фр.).

109

Предложение по всей форме (фр.).

110

Вы считаете меня мещанкой… бог знает кем?.. Спасибо, мсье! (фр.)

111

Надеюсь, вы не зайдете так далеко, чтобы назвать меня лгуньей? (фр.)

112

Волей-неволей (фр.).

113

Бог знает почему (фр.).

114

Добрый вечер (фр.).

115

Удар, при котором биток отскакивает от одного или нескольких бортов и только потом попадает в шар, в который целился игрок.

116

Тайно, негласно.

117

Тетушка (фр.).

118

Я нахожу, что ваша сестра исхудала (фр.).

119

Вы совсем расклеились сегодня вечером? (фр.)

120

Возьми, Кли-Кли (фр.).

121

Решительным образом, мсье Огнев, это нахальство! (фр.)

122

Он, конечно, раздражен на нас (фр.).

123

И, кроме прочего, я не обидчив (фр.).

124

Мое мнение о вас? (фр.)

125

Как негодяя (фр.).

126

Неотразимым (фр.).

127

Удовольствий (фр.).

128

Ради бога, не врите мне (фр.), букв.: не продавайте мне фальшивку.

129

У этого «какого-нибудь» набиты карманы, дорогой друг, в то время как у вас… (фр.)

130

Что поделать, лапочка, он будет обладать бутоном, а вы — розой (фр.).

131

И я клянусь вам, что дело пойдет само собой… (фр.)

132

Добрый день! (фр.)

133

Вы только что дали маленький урок? (фр.)

134

Господин слишком плохо воспитан! (фр.)

135

Не сделать ли нам небольшую прогулку? (фр.)

136

Почему бы и нет (фр.).

137