Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 94

Делать здесь было больше нечего. Гал узнал, что леопард уже не будет охотиться вблизи пещеры, и повернул назад.

Потом до его слуха донесся глухой шум: бежало стадо антилоп. Соблазн добыть крупного зверя был велик. Затаившись в кустах, Гал дождался, пока мимо пробежала основная масса животных, и метнул дротик. Добив зверя палицей, он взвалил добычу на плечи и поспешил к пещере.

Риа, обеспокоенная долгим отсутствием Гала, вышла вместе с Рафом искать его. Маленькая Ру, преодолевая неуверенность и страх, старалась не отставать от них. Увидев мужа, живого и невредимого, да еще с добычей на плечах, она порывисто бросилась ему навстречу. Он был ее опорой и защитой, он будет отцом ее ребенка. Она хотела облегчить ему ношу, но он не позволил ей нести тяжесть. Он донес свою добычу сам, хотя она была тяжелее кулана.

Бросив антилопу у костра, он сказал:

— Риа не должна покидать пещеру, если я на охоте. Риа не должна поднимать тяжелое.

— Я боялась… за тебя.

— Я тоже… боюсь за тебя, — признался он, привлекая к себе молодую женщину. — Поэтому ты не должна покидать пещеру, когда я на охоте.

* * *

В прибрежных скалах Гал нашел мягкие камни — он обрадовался им не меньше, чем кремню: ими ланны рисовали знаки своего племени, указывая духам свое местожительство.

Над входом в жилище ланны издавна изображали женскую руку — так было заведено предками. Знак Женской руки свидетельствовал о том, что когда-то у женщин-ланнов были лучшие времена. С тех пор не изменилось только одно: лишь самая достойная из женщин имела право приложить свою руку к стене жилища. У входа в пещеру на берегу Дуа с общего согласия ланнов была изображена рука Нга.

У Шу руку к скале приложила Риа, она же белым камнем аккуратно очертила ее, после чего Гал покрыл рисунок охрой. Теперь духи предков, облетающие с ветров землю, непременно заметят новый знак ланнов и окажут Галу и Риа свое покровительство, а враждебные духи, видя этот знак, не решатся войти в пещеру.

Риа с удовольствием смотрела на знак своей руки: этот уголок саванны отныне принадлежал им двоим — ей и Галу.

Так проходили дни, полные трудов, радости, мимолетных тревог и счастливого покоя.

Вечером Гал подкладывал в костер чурбак потолще, чтобы огонь бодрствовал долго, прикрывал щитом вход в пещеру, оставив небольшую щель для Рафа и Ру, и супруги засыпали на своем ложе. Собаки укладывались у входа. Рядом с людьми и огнем, под надежной каменной крышей, они чувствовали себя в полной безопасности. Они спокойно спали, но и во сне помнили о своем сторожевом долге. Бесстрашные люди покровительствовали им, и они отвечали людям безраздельной преданностью. Огонь, собаки, люди и пещера состояли в дружбе, которая не страшилась испытаний.





* * *

Молодой воин и его жена неторопливо и основательно устраивались на новом месте. Гал охотился, ловил рыбу, изготавливал оружие, вил шнуры из длинного чо, заботился о безопасности семьи. Он наносил к пещере камней и уложил их так, что они образовали стену. Промежутки между ними он замазал глиной — так поступали ланны, если хотели укрепить каменную кладку. Вход в пещеру сузился — оставалась лишь щель, в которую свободно мог входить и выходить человек, а для крупного зверя она была слишком узка. Теперь Гал и Риа могли не опасаться нежданных гостей. В случае необходимости Риа одна сумела бы защититься от хищного зверя.

У Риа тоже было достаточно дел. Она заботилась о костре, готовила пищу, шила одежду, поддерживала в пещере чистоту и уют. А особой ее заботой был будущий ребенок.

Женщины-ланны обычно укладывали новорожденных в отдельные постели, чтобы дети не пачкали ложе взрослых. А прежде, когда ланны жили в хижинах, они подвешивали детские постели к потолку — так было удобнее и матерям, и детям. Риа тоже решила сделать для своего ребенка подвесную постель. Гал одобрил ее мысль. Риа принялась сшивать шкуры, предназначенные для детской постели, а Гал позаботился о том, как подвесить их.

Днем одежда нужна была им главным образом для защиты от солнца, вобуви они нуждались постоянно. Через несколько лун у них было достаточно и шкур, и кож, и они спали уже на теплых постелях, под одеялом. Отправляясь на охоту, Гал брал с собой накидку из кожи газелей.

Понемногу он осваивался в саванне, его тропы становились длиннее. Понимая, что эти разведки необходимы, Риа не возражала против них, хотя очень тревожилась за мужа, если его не было дома. Постепенно и она привыкала к саванне и к вынужденным отлучкам Гала. Дел у нее было много, а ее невольное одиночество скрашивали Ру и Раф, особенно Ру. Она росла быстро и становилась похожа на мать — сильную серую собаку. Ру крепко привязалась к Риа. Раф же больше тяготел к Галу. Прирожденный охотник и боец, он рвался с ним в саванну, и Гал начал брать его с собой. Раф умело помогал ему на охоте, он ловко выгонял антилоп под копье Гала. Он научился вести себя с крупными обитателями саванны и больше не испытывал прежнего страха перед хищниками. Галу уже не надо было чересчур беспокоиться о его безопасности: при случае Раф теперь сам мог позаботиться о себе.

Домой они никогда не возвращались с пустыми руками. А однажды им особенно повезло: они нашли соль и добыли крупную антилопу. Гал с превеликим трудом донес свою добычу до пещеры. Если бы ланны увидели его теперь, они наверняка сказали: «Гал — великий воин. Он один уходит на охоту и возвращается домой с тяжелой добычей!»

Соли новоселы были чрезвычайно рады, она позволяла им делать запасы пищи и, значит, реже разлучаться друг с другом. Соляное озеро Галу указали животные. Он обратил внимание на то, что множество травоядных придерживались одного направления в сторону гор. Он пошел туда же и достиг безводной впадины, на дне которой блестела соль!

Гал все увереннее ходил по саванне, а она все охотнее раскрывала перед ним свои тайны. Он узнал, что красная мякоть баобабовых плодов поддерживает у человека силы и бодрость. У другого дерева Гала заинтересовали узкие, длинные, заостренные, как наконечники копий, листья. Они были так крепки, что он лишь с усилием мог разорвать их. Из волокон этих листьев получились тонкие и очень прочные шнуры. Теперь у Гала были надежные рыболовные лесы.

А самым удивительным деревом оказался бамбук. Гал и Риа по достоинству оценили его еще в пути сюда. Плавучий дом из бамбука был прочен, легок и удобен, а древки копий и дротиков сочетали в себе изящество и крепость. Чем лучше Гал узнавал бамбук, тем больше у него появлялось замыслов, связанных с этим деревом. Толстый зеленый стебель бамбука легко поддавался резцу и топору. Из него получались сосуды для воды и пищи. Очищенный от наружного слоя стебель, затвердев, изменял свой цвет, становился золотисто-желтым и твердым, как камень, — тогда ему не страшна никакая сырость!

Помня, как уютно было в бамбуковой хижине на плоту, Гал задумал построить такую же хижину в пещере — только большую, просторную. Постели в ней будут лежать не на полу, а на бамбуковых щитах, приподнятых над землей, и с потолка на них уже не посыплются мелкие камешки! Конечно, бамбука потребуется много, но Галу и Риа незачем издалека носить на себе тяжелые бамбуковые стебли — они сами посеют рядом с пещерой бамбуковый лес!

Ланны давно уяснили себе связь между семенами и растениями. Они множество раз замечали, что из упавшего на землю желудя вырастает крохотный дубок; что из сосновых шишек высыпаются круглые зернышки, чтобы дать жизнь новым соснам; что из совсем мелких семян лавы, рассыпанных около хижин, поднимаются новые стебли лавы; что лесное яблоко дает росток нового яблоневого дерева… Знания ланнам давала природа, самый лучший и требовательный из учителей. Конечно, не все ланны были ее прилежными учениками. Природа предусмотрела и такие варианты: ленивые, недалекие люди не могли рассчитывать на уважение соплеменников. Признания добивался лишь тот, кто признавал ее законы. Ланны, не желавшие считаться с ней, бессмысленно исчезали в черных туманах, потому что вызывали на себя ее гнев. Мудрые же соразмеряли свои желания и возможности с ее законами, жили в согласии с ней — тогда и она была добра и терпима к ним…