Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6



– Лидия, – Позвал Роджер, она робко посмотрела ему в глаза. – Я видел тебя еще в колыбельке и сразу понял, что ты очень похожа на свою мать. Боялся только, что твои красивые глазки почернеют. – Она улыбнулась, понимая, чего он так опасался: у Марини странные глаза.

– Если вы не хотите говорить о ней… – то сжимая, то вертя горячую кружку, начала она запинаясь.

– Я не смогу не говорить о ней, глядя на тебя, Лидия. Можешь обращаться ко мне на «ты», если не возражаешь. – Снова кивнула. – Я понимаю, почему ты смущаешься, но не могу отвести от тебя глаз, Лили, прости. Хотел бы, но ты так похожа, что сердце замирает.

– Мне тоже странно смотреть на тебя, Лео. Вы с Тео, как две капли воды. Голова кругом. – Он кивнул, также уставился на свою кружку и покрутил ею в руках.

– Если бы я о нем знал… – Насколько проще было разглядывать его, когда он не смотрел в глаза. Его лицо, руки, фигура, темные волосы почти без седины.

– Мы женаты. – Выпалила она быстро, Лео только кивнул с грустной улыбкой на губах.

– Надеюсь, вы будете счастливы.

– Вы тоже были счастливы.

– Едва ли, Лидия, нас можно было назвать счастливыми. Я причинил ей слишком много боли и зла, хоть и клялся всегда в любви, но она выплакала наверное целое море, пока была со мной.

– Зачем ты с ней так?

– Я всегда был сумасшедшим, и как бы она ни пыталась мне помочь, я всегда слетал с катушек. Добавь к этому все мои пороки и безволие. Я не заслуживал ее, ни одной минуты, что она была со мной, но она всегда хотела со мной быть. И я всегда тянулся к ней.

– Мы с Тео женились с огромным скандалом… – Снова грустно улыбнулся и покивал:

– Джек рассказал мне об этом. Подумать только, ошибок наделал я, а едва не поплатился мой сын.

– Лео, ты должен знать, что у меня есть сводный брат. Его зовут Генрих Марини, и он незаконный сын моего отца. – Роджер усмехнулся.

– Не говори со мной об этом человеке, прошло столько лет, а я ненавижу его как в первый день.

– Что бы ты о нем ни думал, Ромео Пуэри мой отец и я не собираюсь от него отрекаться, чтобы кому-то угодить. – Роджер расхохотался на весь дом.

– Девочка, что бы ты сейчас ни говорила, но ты дочь Лилит. И Джек не солгал, клянясь мне, что характер у тебя такой же отвратительный, как у матери.

– и бабушки. – Мужчина снова рассмеялся.

– Каршала наверное готова меня убить, а я все никак не сдохну. – Ужас всколыхнулся в сердце от него слов.

– Лео, прошу, не говори так. Диего всегда говорил нам, что за большими потерями приходит большое счастье.

– Это верно только для сильных людей, милая. – Отмахнулся он от истины, которую так чтила вся семья. Она внимательно глядела на него, как завороженная.

– Вы с Тео похожи: он тоже склонен к хандре. – Мужчина криво усмехнулся. Пронзительная синева вперилась в нее тяжелым взглядом.



– Джек с отцом славно тебя воспитали. Твоя мать тоже всегда отчитывала меня за пессимизм.

– Какой она была?

– Такой же как ты, Лидия: красивая и сильная, очаровательная, пока не начинала язвить. Я не знал никого сильнее и умнее ее, такая упрямая, что у меня руки опускались с ней спорить. Добрая, всегда поддерживала меня и защищала, но строгая, всю жизнь меня отчитывала и воспитывала, да как ни старалась, а я все такой же дурак, что и тридцать лет назад. – Рыжая улыбалась. Ее рука робко потянулась к его, он сжал ее пальцы в ладони. – Хотел бы я, чтобы ты была моей дочерью, Лидия, но бог не дал нам детей.

– Зато у тебя прекрасный сын от второй жены. – Лео кивнул. – Человека лучше нет на свете. Он тоже капитан, перевозит грузы на своем фрегате. И как бы я ни просила его поберечься, все называют его отчаянным смельчаком.

– Мужчине это нужно, милая. – Она сердито покачала головой: нет, а Лео улыбнулся. – Очень легко однажды проснуться под каблуком такой вот очаровательной леди, поэтому он отправляется к черту на рога, чтобы доказать себе, что еще волен поступать так, как хочется.

– Это несусветная глупость, Черный Роджер. – отчеканила рыжая, теперь головой мотал мужчина.

– Поверь мне, я знаю о чем говорю. Все глупости в своей жизни я совершил, чтобы что-то себе доказать.

– Да ты сам признался, что это глупость! – Воскликнула она удивленно.

– Но иначе нам не выжить, Лидия. Поверь старику, я ведь очень много раз спрашивал себя, зачем поступал так несправедливо, а иногда и вовсе жестоко с ней. – Вздох. Ее рука так и лежала в его ладони.

– Ты должен простить себя, Лео, я знаю, она никогда тебя ни в чем не винила.

– Откуда?

– Я читала ее дневник, там много писем к тебе. А еще есть письмо мне, и в нем она просит меня быть с тобой мягче. Она очень сожалела, что предала тебя. Ты был для нее целым миром.

– Поэтому мне так горько, Лидия, что я ее не уберег.

– Она предчувствовала это. Она писала мне, что надеется, что ты меня сбережешь, если не сгубишь себя.

– Я должен тебя беречь, Лидия.

– А я тебя, Лео. И может ты поможешь мне избежать тех ошибок, что допустила мама.

– Она во всем была права, милая.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.