Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 55

— Спасибо тебе, добрый котик, — поблагодарила его женщина, а он в ответ ткнулся ей носом в ладонь и замурчал. Пообещал, что все будет хорошо. Дети вырастут и станут ей надежной опорой и подмогой. Надо только немного подождать. Совсем чуть-чуть.

В это время Диана окончательно отшила Райта:

— Тессер Райт, мы едем в столицу по очень важным делам. Нам не до шуток. Надо было сразу сказать, я бы высушила ваши сапоги заклинанием. Не пришлось бы надевать это… эту… Простите, не знаю, как называется это приспособление. Спокойной ночи, тессер Райт. Надеюсь, больше с вами ничего не случится.

Надежды были напрасными, но на этот раз Тинт был не причем. Ричард Райт постеснялся отнести сапоги Диане, решил, что за ночь у камина они сами высохнут. Но перестарался, и носки его практически новых сапог обуглились. Так что утром, с опаской садясь в седло, он снова собрал кучу недоуменных взглядов, направленных на его самобытную обувь.

Тронхилл находился к югу от Стоунгема, вдалеке от гор. Чем ближе они подъезжали к столице, тем меньше было снега, и больше грязи. Новенькая карета быстро теряла свой первоначальный вид, и Диана решила сосредоточиться на очищающих заклинаниях, которые ей пока не давались. К счастью, на следующей ночевке им встретилась пожилая ведьма. Звали ее Нэнси Адамс, и призванием у нее была как раз бытовая магия

— Милочка, твой промах в твоей силе. Ты привыкла брать ту магию, что ближе и мощнее. Воздух, огонь, ветер. Ты быстро наполняешься, мгновенно выбрасываешь. Так и должно быть у охотника. Медведь или волк ждать не будут. Но запомни: бытовая магия берет силу земли. Только земли. Дело это небыстрое, зато заклинания действуют долгосрочно.

Диана рассказала кэре Адамс, как обеспечила в замке подогрев воды.

— Как думаете? Я не навредила, это не опасно? — спросила она.

— Думаю, нет. Ты применила проверенную магию, просто нетрадиционным способом, — успокоила ее Нэнси. — Пойдем-ка прогуляемся и попрактикуемся…

После этого жизнь путешественников заиграла новыми красками. Конечно, сама Диана пока не могла радоваться этому, но ее неспособность чувствовать с лихвой восполнял Тинт. Он с торжествующим видом ехал на крыше самой чистой кареты Королевского тракта. Его лапы больше не пачкались в грязи, как и сапоги самой ведьмы и Терри Блэка. Ричарду Райту оставалось только молча завидовать безупречному виду рыцаря, сопровождавшего Диану. На въезде в столицу тессер откланялся и исчез в неизвестном направлении. Потому что Тэрри Блэк в разговоре с кэри Хант упомянул некоего Кристофера Мэна, с которым она была помолвлена. «С этого и надо было начинать, а не колючки в меня запихивать,» — раздраженно думал Ричард Райт, безуспешно пытаясь избавиться от воспоминаний о своем позорном визите к лекарке захолустного городка. Его личная жизнь больше никогда не будет прежней! Не говоря уже о том, что он больше никогда не сможет присесть куда-либо без предварительного тщательного ощупывания места приземления.

В Тронхилле Диана решила сперва осмотреться, побывать на суде, который должен был состояться через день, и только потом с головой погрузиться в поиски дракона или мага, способного вернуть им с Тинтом утраченное. Терри Блэк считал так же. Они сняли комнаты в гостинице в центре Тронхилла, прогулялись по городу, полюбовались дворцом и на следующий день отправились в здание королевского суда.

За это время в Стоунгеме успели как следует подготовиться к устранению темной чародейки. Для начала Эдвард не стал отменять поход к Хрустальному источнику.

— Нам нужны помощники. Кто-то должен будет следить за Ларри Пирсом и лучше охотников с этим никто не справится, — сказал он рыцарям, и они отправились на встречу с Джоном и Брантом.

Зимние горы были по-своему прекрасны. Промозглые осенние туманы ушли, деревья красовались друг перед другом белоснежными нарядами, под ногами лежал пушистый снег, украшенный причудливыми узорами звериных троп. Брант посоветовал оставить лошадей и надеть белые плащи, в которых рыцари выступали на балконе общинного дома. Когда он узнал, что есть возможность помочь Диане, то с головой окунулся в охоту на чародейку и старался продумать все мелочи. Они сходили к Хрустальному роднику, но следов чародейки им найти не удалось. На обратном пути Брант решил показать направления к скоплениям пещер. Таких мест возле Стоунгема было несколько, и в одном из них, скорее всего скрывалась аргумская чародейка.

— Поднимемся к Одинокой скале, оттуда все видно, — сказал он.

Место, куда они пришли, показалось Эдварду смутно знакомым.

— Брант, а нет ли с другой стороны Предельного хребта гавани? — спросил он.

— Есть. Совсем рядом, если напрямик. Голуби оттуда за час до Стоунгема долетают.

Эдвард заглянул в пропасть, которая таилась за Одинокой скалой, потом осмотрел площадку перед ней… Да так и сел в пушистый сугроб! Быть не может! Или может?





— Брант, скажи, лет семнадцать назад не было ли какого-нибудь происшествия, связанного с этим местом?

* * *

Нелегко Диане с бытовой магией практически самоучкой. Совсем другое дело, когда попадаешь в академию магии! Или нет? Давайте прочитаем об этом в истории прекрасного автора, Оксаны Волконской ????

Нелегко быть ведьмой по обмену в Академии Высших демонов! Каждый встречный демон норовит обольстить, а их подружки строят козни. И только ректор внимательно следит и оберегает. Слишком внимательно и пристрастно. А ведь он — шикарный мужчина, и юной ведьмочке так сложно устоять… Вот только мне нужно еще разгадать загадку своего появления здесь, а значит — никакой любви. Никакой любви, господин ректор, вам ясно⁈

Вас ждут:

#вредная ведьма

#упертый властный ректор

#огненные отношения

#белый кролик и другие забавные фамильяры

Однотомник, ХЭ

Читать историю: Оксана Волконская. «Академия Высших демонов, или Ведьма по обмену»

18−2. Поимка чародейки

Охотник усмехнулся.

— Ваша Светлость, происшествия не было. Но есть одна сказка, — сказал он, и Джон засмеялся вместе с ним.

— Диана наша тогда совсем маленькая была, лет семь-восемь, наверное. Она уже тогда любила по лесу бегать, маленькая ведьма. Так вот. Изорвала она где-то курточку свою да и сочинила родителям историю. Мне Мэтью Хант поведал, так что из первых рук рассказ. Диана, значит, говорит: полезла на скалу, ветер подул да и сдул ее в пропасть. А не разбилась она потому, что ее дракон подхватил когтями за куртку и обратно наверх закинул… Аха-ха, вот же фантазия у девчонки. В наших краях-то сроду драконов не видели, откуда ему тут взяться. Но придумала же!

Эдвард поднялся и пошел к скале, которая серым пальцем выделялась на фоне неба. Ему надо было побыть одному и осознать. Осознать, что Диана была той самой девчонкой, которую он поймал в детстве. Девчонкой, которая не испугалась его. Которая поблагодарила за спасение и предложила ему, дракону, поддержку! «Если вам понадобиться помощь, вы всегда можете рассчитывать на меня. Живу в Стоунгеме…» Да! Она же назвала город, но с годами он забыл это и вспомнил только сейчас! Все-таки семнадцать лет прошло с той морской поездки. Они остановились в гавани Вайтфома, и отец разрешил Эдварду слетать в горы с друзьями, отроги которых доходили до самого моря. Эдвард вздрогнул: если бы он не обогнал всех в гонке до торчащего в небо пика, Диана бы разбилась. Он еще немного постоял, глядя вниз, чтобы успокоиться, и вернулся к рыцарям и охотникам. Потому что крыльев больше не было. Теперь он не мог поймать северный ветер и умчаться в Тронхилл к своей ненормальной, голубоглазой ведьме.

— Да, когда-то Диана была совсем другой, Ваша Светлость, — сказал Джон. — Когда к нам прибилась, мы ее Белкой прозвали за шебутной нрав. Вы ее не узнаете, когда проклятье исчезнет…