Страница 40 из 50
Больше не разговаривали. Шли медленно. Все изменилось в миг. Лида оступилась и, махнув руками, упала в воду. Анита и Квин быстро ее достали, водоперки не успели нанести ей вреда, но шум спугнул квак, а снятые на время щиты дали рыбкам возможность атаковать. Водоперки, не теряя времени, кинулись на команду. Жар и Гервальд пытались расширить свои щиты и прикрыть команду, но кваки тоже начали атаку. Крупные особи пробили щиты одним прыжком. Маленькие уже плевались ядом. Анита ощутила на щеке жжение, стерев яд со щеки, она помогла Лиде оказаться на твердой поверхности. Сразу попробовала накинуть щит, но кваки сбивали его.
— Достаем оружие. Прорываемся по тропе. Если пройдем колонию, атака прекратится. Там уже поставим щиты от водоперок.
Но сказать было проще, чем сделать. Кваки уже не просто перепрыгивали через людей, они стремились сбить их и отправить на растерзание рыбам. Анита едва уворачивалась от летящих в нее тварей. От особо метких она отбивалась кинжалом.
— Стоп! Ищите крепкую кочку. Дальше не пройти.
Анита привстала на носочки и увидела причину остановки. Дорогу Гервальду преградила огромная змея. Такая могла легко проглотить и человека. Гервальд приготовил меч. Квин искал способ встать рядом с капитаном. Жаримен приблизился к девушкам и сбивал некоторых тварей фаерболами.
— Жар, не трать запас, — Крикнула ему Анита.
— Я не владею оружием, а на щит уйдет еще больше магии.
Со стороны послышались удары меча. Квин и Гервальд начали атаку на змея. Тот был силен. Парни с трудом отбивали его атаки, силы таяли, но выход найти не могли.
Думать почти не удавалось. Все внимание уходило на отбивание ударов. Временами Аните тоже приходилось формировать фаерболы, чтобы прикрывать спину сражающихся парней. Силы таяли.
— Нет, мы так долго не протянем. Срочно нужно остановить квак. Идея! Жар, прикрой, мне нужна концентрация.
Жаримен кивнул и придвинулся на шаг ближе. Анита прикрыла глаза. Напротив нее в высокой и густой траве скрывались кваки. Девушка представила, как трава становится острой и сплетается в клетки, удерживающие животных. Напоследок она подумала о безопасности команды, надеясь, что трава будет защищать их. Сеть заклинания она растянула как можно дальше по одной из сторон тропы. Как только она опустила сеть, с этой стороны послышалось шипение и недовольное урчание квак. Анита открыла глаза. Кваки были надежно заперты в клетках, которые сжимались при попытке плюнуть ядом.
— Круто! — восхитились ребята. — А сможешь еще раз с другой стороны?
— Да, прикрывайте меня.
Она вновь сформировала образ и уже увереннее опустила сеть заклинания на растения. Атака квак прекратилась. Ребята сразу накинули щиты, защищающие от водоперок. Лишь сейчас они заметили множество мелких царапин, которыми были покрыты все открытые участки кожи. Одежда студентов во многих местах тоже была порвана и прожжена ядом, лишь костюм Аниты остался цел. Жаримен внимательно присмотрелся к происходящему впереди.
— Я должен помочь парням, по команде пригнитесь.
Парень тоже закрыл глаза и начал сплетать сложное заклинание. Вскоре в его руке оказалось копье, полностью сотворенное из магии. Жар дождался, когда змея поднимется для атаки.
— Всем пригнуться, сейчас! — и он бросил копье прямо в глаз змеи.
Оно пролетело над командой и попало почти в глаз. Змея завалилась на бок и больше не подавала признаков жизни. Гервальд и Квин тоже закрылись щитами. Времени на радость не было. Гервальд лишь мотнул головой, призывая продолжать путь. Остаток пути прошли быстро в полном молчании. Заговорили лишь, когда оказались на твердой земле. Анита вылила воду из ботинка, и он мгновенно оказался сухим. Девушка тепло вспомнила о ректоре. Повернула голову, но с этого расстояния уже не могла его увидеть.
— Так, времени не много, Лида лечи самые опасные раны, остальное залечим потом. Пара минут на подготовку к следующему этапу. Если кто-то выдохся больше, чем на половину, пейте зелье сейчас.
Анита достала свой бутыль и выпила его, Жар последовал ее примеру. Им пришлось использовать сложные заклинания, которые значительно их опустошили.
— Гер, а откуда ты знал про квак? Да и змея тебя явно не удивила. Я вот про таких змеев читал, когда проводил исследование для создания брони, — спросил Жар.
— Я же уже на четвертом курсе. У боевиков есть короткий курс по опасным тварям. Кажется, в конце третьего курса. Нам в общих чертах рассказывают об опасных животных.
— Жар, но как ты попал в змея, ты же сказал, что не владеешь никаким оружием?
— Так это ведь магическая стрела. Я лишь задаю цель. Летит она сама.
— Ты молодец, — похвалил его Геральд. — Сильно помог. Да и вообще все отлично справились.
— Опасных ран у вас нет, можем продолжать.
Неохотно студенты поднялись с песка. Выстроились и двинулись дальше.
Глава 43
Начало следующего этапа было обозначено лишь оградительными колышками и валявшейся на земле веревкой. Гервальд и Квин внимательно всматривались в поле. Но никаких идей о том, что их там ждет, не было.
— Квин, мы идем первыми, расстояние в пол руки. Остальные пока ждут нас.
Парни аккуратно пошли вперед. Ничего не происходило, но чем дальше они двигались, тем тяжелее становилось идти. Они не прошли и четверти пути, как начали уставать.
— Гер, мне кажется или воздух становится все гущи и более вязким? Мне даже руку тяжело поднять.
— Не кажется. Как понимаю, задание на выносливость. Если нам с тобой тяжело идти, то остальные вообще не пройдут. Давай назад. Думайте, как проходить. Я попробую дойти до конца.
Квин отправился к остальной команде. Гервальд со всех сил прорывался вперед. Он успел заметить веревку и уже придумал, как быстрее всего переправить команду. Минус был лишь один — он сам тогда окажется совсем без сил.
Уже с середины пути Гервальд опустился на колени. Сил идти прямо не было. Но он упорно шел вперед. Команда, как могли, подбадривали его. Когда капитан уже думал, что подвел их и не справится, воздух начал становиться менее плотным, у Гервальда открылось второе дыхание. Из последних сил он выбрался за пределы этапа. Все, на что хватило сил, это лечь на землю и тяжело дышать.
— Гер, мы ждем твоей команды. Есть идеи? Нам удалось выяснить, что замедляется лишь живой объект. Если бросать предметы, то они ведут себя, как обычно.
— Да… Подождите. Сил нет.
Ребята терпеливо ждали, посматривая на секундомер.
— Анита, привяжи…веревку к стреле… — дышать было тяжело, но Гер говорил. — Стреляй в мою сторону. Главное... чтобы стрела долетела до меня.
Это заняло лишь несколько минут. Пока Анита снимала лук, Жар уже крепко привязал веревку к одной из стрел. Целиться не пришлось, достаточно было лишь выстрелить посильнее. Стрела упала возле Гервальда. Уже немного отдохнувший он поднялся, продернул веревку в металлическую петлю, которая нашлась здесь же.
— Квин, обвязывай веревку вокруг себя. Я буду тянуть тебя, чтоб было легче.
Квин уже понял идею друга и почти завязал веревку.
— Анита, дашь мне лук? Иначе я не смогу вернуть вам веревку.
— Конечно, а ты умеешь стрелять?
— Немного, но мне же и не нужно попадать в цель.
— Готов. Пока не тяни меня, я скажу, как станет тяжело.
Квин рванул вперед. На этот раз силы покидали его быстрее, вскоре Гервальду пришлось тянуть едва передвигавшегося друга. Однако, с помощью капитана, Квин закончил испытание намного быстрее, к тому же он меньше устал.
Стоило закончить этап, как Гер сразу развязал веревку и привязал ее к стреле. Трясущимися от усталости руками Квин смог отправить стрелу друзьям. Следующим был Жар. Поскольку парень был легким, вдвоем его дотащили почти без напряжения. В начале этапа оказались лишь девушки.
— Привязывайтесь обе. Вам нужно будет лишь сохранять равновесие. Втроем мы вас легко утащим.