Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 47

У входа в город все четверо чувствовали дикое волнение перед неизвестностью, таящейся внутри португальской столицы, но подойдя ближе, волна яркого восторга накрыла этих уставших долгими скитаниями людей, настолько прекрасно было это место. От такой красоты они успели отвыкнуть. Массы людей разных национальностей, прибывших сюда с той же целью, что и они, наполняли улицы этого прекрасного города. Некоторые дома были слегка повреждены пронёсшейся стихией, но, в сущности, оставались местными достопримечательностями, поскольку фасады были выполнены в строгой манере прошлых веков. Струящиеся водяные фонтаны блистали своей грациозностью, а поблекшие цветы на клумбах всё равно сияли свежестью, несмотря на небывалую засуху. Ради такого стоило проделать весь этот долгий и мучительный путь. Создавалось впечатление, будто ядерной войны и не было вовсе, а если и была, то совсем маленькая, почти не затронувшая цивилизацию. Здесь вполне безопасно и спокойно, как раз то, к чему они стремились.

Сотни людей разного цвета кожи в суете проходили мимо них, тягая за собой тяжёлые багажи. Военные с автоматами на плечах пристально следили за порядком, дабы не случилась какая-нибудь неприятная стычка. Транспорта почти не было, лишь изредка мог проехать военный автомобиль с флагом миротворческих сил ООН, а вообще, все передвигались налегке, несмотря на то, что легковыми автомобилями были усыпаны целые кварталы. Видимо, проблемы с бензином. Вот и мы налегке, — грустно подумал Макс, вспоминая, как нелепо они потеряли свой верный и безотказный джип. Городская суета, вот что вызывало лёгкую ностальгию у него, чуть не пробивая до слёз. Мир разрушен, но здесь всё по другому.

Заметив замешкавшихся людей, солдат миротворец поспешил к ним навстречу. Недоверчиво вглядываясь в их усталые лица, он осторожно подошёл вплотную, преграждая путь своим могучим телом. Все четверо в недоумении остановились.

— Добрый день, господа. Вы новоприбывшие? — быстро протараторил он громким командирским голосом, в котором угадывался французский акцент.

Все недоумённо переглянулись.

— Мы не понимаем, — попробовал объяснить ему Антон. — Знаешь русский?

Солдат также недоумённо глядел на них, как и они на него. Тогда Макс попробовал заговорить на проверенном английском:

— Вы говорите по-английски? — спросил он.

Солдат тупо почесал голову.

— Страна, — еле выговорил он. — Откуда вы?

Чёрт, а он знает английский хуже меня, — пронеслось в голове Макса. — Будет трудно.

— Республика Беларусь и Украина.

Солдат удивлённо вскинул брови.

— Украина? Кличко?

— Да, — усмехнулся Макс. — Братья Кличко из Украины.

Солдат растерянно посмотрел по сторонам, как будто хотел найти среди многочисленной толпы переводчика, и вдруг озарился, вероятно, увидев, кого искал. Он поднял свои могучие руки вверх и стал очень назойливо звать кого-то. Через минуту к ним подошла молодая красивая женщина, одетая как археолог во время раскопок. Солдат о чём-то заговорил с ней на родном языке. Было видно, что она пыталась отказаться от его просьбы, ссылаясь на неотложные дела, но солдат настойчиво стоял на своём. В конце концов, женщина сдалась.

— Ладно, — сказала она на чистом русском, повернувшись к ним. — Сержант хочет, чтобы я занялась вами, показала что и как, рассказала что непонятно. Скажите ему, что всё понимаете.

Оторопелые парни стояли в недоумении, лишь только Соня нисколько не удивилась, услышав родную речь.

— Всё понятно, сержант, — выдавил из себя Макс по-английски. — Спасибо.

Солдат удовлетворённо поглядел на женщину и, сказав ей пару слов, удалился обратно к своим.

— Ну что, ребята, давайте знакомиться, — уже более приветливо сказала женщина. — Меня зовут Мария, я медицинская сестра коалиционных войск ООН от российской федерации. Около года работала на Мадагаскаре с миротворческой миссией, а после ядерных ударов была сослана сюда в помощь беженцам, пострадавшим в ходе радиационных облучений. Как, кстати, у вас с этой бедой? Волосы ещё не начали выпадать?

Первым догнал шутливые нотки в её голосе Антон, своевременно протягивая руку в знак приветствия.

— Волосы пока в порядке, а вот с душевными переживаниями можно и поработать, — улыбаясь, сказал он. — Я Антон Муратов, а это моя дочь Соня. Ей двенадцать, и она потеряла мать.

— Привет, детка. — Женщина наклонилась к девочке и погладила по голове. — Ничего, скоро у тебя начнётся совсем другая жизнь. Ты будешь жить на самом прекрасном острове на свете где будут пальмы и всякие экзотические животные. Хочешь туда?



Девочка согласно кивнула.

— Там классно. Вокруг сплошное море и много-много солнца. Тебе понравится.

Затем Мария встала и обратила свой взор на братьев. В этот момент Макс словил себя на мысли, что у неё безумно красивые глаза, а ведь раньше такого он ни у кого не замечал. Захотелось бросить тяжёлые сумки и крепко обнять эту красивую женщину, настолько она ему понравилась. Наверно, не он один думал сейчас об этом. Такая миловидная дева не может быть одна. Ах, чёртовы гормоны! Наверно, это они бьют по мозгам.

— А вы, молодые люди. Как зовут вас?

Макс на секунду растерялся. Заметив это, младший брат взял инициативу в свои руки.

— Кирилл Трубач. Знаю, фамилия смешная, но что я могу с этим поделать. А это мой немой брат Максим, но все его предпочитают называть просто Макс, так короче. Мы белорусы, и нуждаемся в вашей помощи.

— Погоди, — оборвала его Мария. — Никак ты пытаешься со мной заигрывать. А ничего что я вдвое старше тебя?

— Разве? Мне восемнадцать.

— А выглядишь на пятнадцать.

— Это обман зрения, — в шутку запротестовал Кирилл.

— Ну, хватит молоть чушь, — вступил в разговор Антон, всем своим видом показывая, что шутливый диалог начинает его напрягать. — Парень, как и все мы, перенёс сильнейшую трагедию, но на его взбалмошном характере это, похоже, не отразилось.

Макс продолжал наблюдать за женщиной. Её манера разговора быстро располагала к себе, внушая лёгкое чувство игривости. Светлые волосы идеально подходили к загорелому смышлёному лицу, придавая ему изысканное выражение теплоты и мира, чуждое далеко не каждому человеку. Абсолютно живые синие глаза, а ведь это большая редкость для взрослых людей, в глазах которых можно прочитать лишь жуткую усталость и невыносимую скуку. Но в этой женщине было что-то особенное.

Лишь с третьего раза Макс услышал заданный ему вопрос:

— Вы собираетесь идти с нами? — с негодованием спросила Мария, обращаясь к нему.

Макс непонимающе посмотрел на неё.

— Вы что-то спросили?

Кирилл встряхнул брата за плечи.

— Эй, брат, ты хорошо себя чувствуешь? Мария проведёт нас в палаточный городок для русских, где мы останемся до прибытия корабля. Ты слышал, о чём мы говорили?

О чём говорили? Да он понятия не имел, о чём шла речь последние несколько минут! С последними силами парень постарался взять себя в руки, дабы окончательно не упасть в грязь лицом перед этой прекрасной девой.

— Что-то самочувствие неважное, — пожаловался он. — Извините.

Они тронулись в путь, следуя по переполненным городским улицам Лиссабона, кишащими беженцами со всех близ лежащих городов и стран. Груды мусора лежали у них на пути, но на это, похоже, никто не обращал внимания, ведь у всех сейчас были совсем другие заботы.

Экскурсовод из Марии получился отменный. Она искусно рассказывала об особенностях здешних мест по ходу продвижения их маленькой группы, не забывая добавлять немного истории. Пройдя большую часть города пешком, они успели узнать много интересного об этом месте, и даже что-то увидели своими глазами. Затем после просвещающих разговоров перед ними выстроилась совсем другая не вдохновляющая картина: ближе к морю параллельно городским трущобам на их глазах выстроились сотни оборванных палаток, кишащими тысячами измученных беженцев из разных уголков мира. Тут были и недавние состоятельные туристы, застигнутые врасплох событиями трёхмесячной давности, и иностранные рабочие, строившие престижные кварталы в Лиссабоне, и просто несчастные люди, прибывшие сюда сразу после извещения по радио как и Макс со своими спутниками. Всех их подгребли под одну гребёнку. Нет больше бедных и богатых. Теперь они все равны.