Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 105 из 149

- Прошлым вечером, перед тем как мы с Бруно ушли в деревню. Эрнесто сказал мне убрать огарки и поставить новые свечи.

- Они тут просто для вида, - вставил Бруно.

- Что ты имеешь в виду? – спросил Гримани.

- Маркез не любит открытое пламя, особенно ночью. Он боится его. Он не признавался в этом, но все знали, - Бруно презрительно скривил губы.

- Вы заменили все свечи или здесь остались и старые? – спросил Джулиан у Томмазо.

- Все, милорд.

- В этой комнате есть ещё какие-то свечи, кроме этих?

- Я о таких не знаю, милорд.

Гримани передал записки секретарю.

- Поставьте полицейскую печать и передайте… Как твоё имя? – спросил он Бруно.

- Бруно Монти к вашим услугам, синьор комиссарио.

- Ты умеешь читать?

- Немного, синьор комиссарио. Мой отец…

- Убедись, что он поймёт, какая записка для кого, - бросил комиссарио секретарю, а обернувшись в Бруно продолжил:

- Ты знаешь, где найти команданте фон Краусса, подесту синьора Ругу, священника дона Кристофоро и доктора Куриони?

- Да, синьор комиссарио.





- Ты доставишь им эти послания как можно быстрее. Ты не должен слоняться где-то ещё, не должен ни с кем болтать – ни с кем, ты понял? – про это преступление.

- Да, синьор комиссарио.

Джулиан подумал, что Гримани слишком многого хочет от такого болтуна, но оставил мысли при себе. Гримани явно показал, что ему нет дела до суждений Джулиана Кестреля о человеческой природе.

- Спасибо вам по помощь, синьоры, - сказал Гримани Джулиану и МакГрегору. – А теперь прошу вас одеться и присоединиться ко всем остальным в гостиной.

- Кого-нибудь пошлют на поиски маркезы Франчески? – спросил МакГрегор.

- Я прошу об этом команданте фон Краусса и синьора Ругу, - ответил Гримани. – Если будут какие-то результаты, о которым вас следует известить, вам сообщат.

У Джулиана и МакГрегора не оставалось иного выбора, кроме как уйти.

- Как тебе это нравится? – кипел доктор. – Мы ему помогли, а он говорит так, будто это убийство вовсе не наше дело.

- Вы же знаете, он не в восторге от любителей, - рассеянно отозвался Джулиан.

МакГрегор посмотрел на него, склонив голову набок.

- Ты думаешь, он прав? Насчёт того, что это маркеза Франческа убила своего мужа?

- Такое трудно представить. Но Ринальдо оскорблял её, жестоко с ней обходился и отнял у неё любимого. Кто может сказать, на что она была способна, заперта с ним и отданная на его милость?

- Бедная женщина, - скорбно покачал головой МакГрегор.

- Мы не знаем, виновна ли она, - напомнил Джулиан, - но если нет – где же она?