Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 101

Я сразу же поняла, что она не вампир. Илана всегда была ярким, живым человеком. Я увидела это с того самого первого момента, и именно это приковало меня к ней.

Я отпрянула в тень, а она насмешливо сказала.

— Ты слишком молода и красива, чтобы так бояться мира. Я редко встречаю здесь интересных людей. Пойдем, пойдем же.

Я колебалась, зная, что не должна, что Винсент не одобрит. Но с тех пор, как я приехала в Сивринаж, я не разговаривала ни с одним человеком, а те немногие торговцы кровью, которых я видела в коридорах, были безмолвными куклами с пустыми лицами. Ничего похожего на женщину, стоявшую передо мной.

Я была слишком любопытна. Я пришла к ней в ту ночь, а потом и во многие другие. Илана стала моим маленьким бунтом. Я завела с ней дружбу, находя утешение во всем, чем она была похожа на меня, и во всем, чем я хотела бы быть похожей на нее. Она заставила крошечную часть меня поверить в то, что существует другая версия человеческой жизни, нежели та, которую проживала я.

Теперь, когда я смотрела на ее труп, когда все ее живое упорство угасло, хрупкие остатки этой веры разбились вдребезги.

Не существовало иной версии человечества. Илана должна была бояться больше. Она была человеком, а это означало, что она здесь ничего не стоит. Кеджари начали рано. Луна практически была полной. Было двенадцать часов разницы между ее безопасностью и смертью.

Смертью гребаного животного. Потому что это все, чем она была для них.

Крошечный, приглушенный звук заставил меня поднять голову. Бесшумно поднявшись, я заглянула за угол и увидела прислоненную к стене фигуру. Вампир был так вял, что сначала я подумала, что он мертв, но нет — он спал. Красные капли стекали по его подбородку и передней части его некогда голубой рубашки. Он не потрудился спрятать свои крылья. Он был ришаном, его темно-коричневые перья окружали его, как одеяло.

Остальные, очевидно, убежали. А может быть, этот наелся до отвала, поэтому и спал так неестественно крепко. Его обжорство было глупым. Переедание делает вампиров вялыми.

Он даже не шелохнулся, когда я подошла. Он не шелохнулся, когда я взяла свой кинжал и вонзила его ему в грудь, я давила изо всех сил, пока не треснул хрящ, давила, пока лезвие не пронзило его сердце.

Затем его глаза наконец-то открылись.

Хорошо.

Мне нравилось наблюдать, когда они понимали, что смерть пришла за ними. Этот обмочился, когда умирал. Я притянула его ближе, погладил его лицо своими испачканными красным руками и убедилась, что кровь Иланы отметила его, когда позволила ему упасть в лужу собственной трусости.

Никогда еще я так не презирала свою человечность. Слабость была смертным приговором Иланы. Мы были такими хрупкими, такими слабыми, что даже этот кусок дерьма, вампир, уничтожил целую жизнь, как будто она ничего не значила.

Мои руки дрожали. Сердце стучало в ушах, онемевшее и отдаленное, словно ярость и горе бурлили под ледяным покровом на грани разрушения.

Я вернулась к Илане и стала рыться в ее карманах. Сначала я вытащила знакомый свернутый в клубок шарф из фиолетового шелка. Я уставилась на него, борясь с комком в горле, а затем положила его в свою сумку. Затем я вернулась за коробком спичек. Она никогда никуда без них не выходила.

Ее тело было таким сухим, кожа — такой бумажной. Она легко горела, принимая пламя, как еще один ярко окрашенный шелк.

Я оставила ее на балконе и вернулась вниз, в оранжерею. В Лунном дворце было темно, открытый воздух большой комнаты поднимался до самого верха. Огонь освещал все вокруг.





В оранжерее я подтянула колени к груди и смотрела, как за двойными дверями меркнет свет, как горит, горит и горит мой друг.

Глава

7

С наступлением сумерек по коридорам Лунного дворца разнесся зов — три меланхоличные ноты гимна Ниаксии. Услышав этот звук, я вгляделась в листву и увидела одну-единственную дымчатую нить тени, ведущую через оранжерею к двери и в коридор за ней.

Посыл был очевиден: меня вызывают.

Когда я поднялась и пошла следом, мои глаза болели так, будто туда насыпали песок, а суставы ныли. Бескровное, истерзанное лицо Иланы все еще маячило перед глазами при каждом моргании. Я всю ночь сжимала в руках этот фиолетовый шарф, кровь из моей раненой руки пропитала шелк.

Я не плакала. Нет. Я была полна ярости. Печаль была бесполезной, слабой эмоцией. По крайней мере, гнев был полезен — им можно разрезать чужое сердце, или твердый панцирь, чтобы защитить свое собственное.

Нить тени становилась все толще, когда к главному коридору присоединялись новые полосы. Вызов был послан, похоже, каждому участнику, пережившему предыдущую ночь. В Лунном дворце не было кромешной тьмы, как раньше. Теперь по коридору разливался теплый свет, исходящий от факелов на стенах и свечей, парящих над нами в сводчатых потолках. Пока я шла, я смотрела, как этот свет дрожит на не совсем гладкой мозаичной плитке, и чувствовала себя глупо, когда поняла то, чего не поняла днем: полы были сделаны из раздробленных костей и зубов.

Группы увеличивались по мере продвижения по коридору, все больше и больше присоединяясь к нам с каждым поворотом или дверным проемом, который мы проходили. Мы молча оценивали друг друга. К тому времени, когда мы достигли места назначения — большого зала, здесь было, по моим приблизительным подсчетам, около пятидесяти участников. Большинство явно были членами Дома Ночи — поровну между хиаджами и ришанцами, если судить по тем, кто расправил крылья, но я насчитала около десяти членов Дома Крови и пятнадцать, или около того, членов Дома Тени. Некоторые тревожно оглядывались по сторонам. Оценивали конкурентов? Или искали кого-то, кто пропал?

Сколько из нас погибло прошлой ночью?

Большинство игнорировали друг друга, хотя Кроворожденные вампиры держались ближе друг к другу в одной тесной стае. В этом был смысл, я, полагаю. Никому другому они не нужны. Я посмотрела на женщину в центре их группы. Она была выше всех остальных. Доспехи оставляли открытыми ее плечи, тем самым обнажая внушительные мускулы. Ее волосы свисали по спине длинной серебряной косой. Она должна была быть их лидером, судя по тому, как остальные подчинялись ей.

Я попятилась назад, наблюдая за своими соперниками с комком в горле. Всю свою жизнь я старалась не оказаться в такой ситуации: в ловушке с могущественными воинами-вампирами вдвое больше меня.

В другом конце комнаты Ибрихим поймал мой взгляд. Он одарил меня мрачной, лишенной юмора улыбкой, как будто знал, что мы оба думаем об одном и том же.

На балконе нас рассматривал высокий, худой мужчина с лысой головой и натянутой на череп кожей. Он был одет в простые черные одежды, а на поясе через все тело были изображены три символа: луна, маска и плачущая женщина — символы трех королевств Ниаксии. Церковь была независима от трех вампирских домов, она действовала на территории всех подданных Ниаксии, как некая туманно могущественная и таинственная сила. Самым могущественным и таинственным из всех был сам Министер, который, как говорили, даже не был больше живым существом, а просто плотским сосудом для воли Ниаксии.

Для меня это звучало как бред.

Невозможно было проследить за взглядом Министера — его глаза были сплошного молочно-белого цвета, без радужки или зрачка, но его подбородок опустился, и я не могла избавиться от ощущения, что он смотрит прямо на меня.

Я встретила этот взгляд, не дрогнув, хотя мне хотелось вздрогнуть и отвернуться.

Министер не особо походил на воплощение бога. В основном он был похож на развратного старика. Я встречала его несколько раз на различных религиозных праздниках. Независимо от того, насколько большой была толпа, он всегда был слишком заинтересован во мне. После одной ночи, когда он практически зажал меня в углу, когда мне было тринадцать лет, Винсент больше никогда не отходил от меня, когда находился вместе со мной.