Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 87

Глава 55

Райне? Что он тут делает? Как-то раньше он никогда не заходил в мои комнаты, мы встречались у Зенона или я заходила в кабинет к другу. Райне выглядел чрезвычайно взволнованным, давно я его таким не видела. Точнее — ни разу. Я ужасно встревожилась и спросила:

— Что-то случилось?

— И да, и нет. Элейн, надо срочно рассказать Зенону про плащ. От начала до самого конца.

— Тебе не удалось найти швею или…

— Или! Зенон отдал приказ привести на допрос практически всех существ, с которыми ты контактировала последние семь-восемь дней, чтобы узнать, кто тебя обидел. Я не мог ему рассказать, все же, это твоя тайна, но… — Отчаяние и смятение волнами исходили от Райне, кажется, пока я спала, случилась катастрофа местного масштаба.

— Как всех?! — спросила я в ужасе. Я же со столькими людьми перезнакомилась за последнюю неделю — целая толпа, сотня наберется, не меньше.

— Так! Собрал всех стражников и разведчиков, приказал быстро все расследовать. С кем общалась, как долго, заметил ли кто-то что-то необычное. Я и сам узнал только потому, что Зенон попросил у меня магический артефакт для проверки лжецов.

— А если он найдет твоего брата, то… — Я даже побледнела: каким бы засранцем не был Ринер, он оставался ребенком. Озлобленным и вредным, но ребенком!

— То ничего моему брату не будет! Зенон с детьми не воюет. Ну, возможно, отправит его в воспитательных целях летом собирать фрукты с деревьев или посадит под замок на неделю, в худшем случае посидит недельку за решеткой, но Ринеру это будет даже полезно, — огрызнулся Райне, но тут же вернул себе привычный тон: — Зенон сейчас всех перетрясет, и метаморфы вместо радости от подготовки к празднику нервный тик и заикание. Ты никогда не видела, как он проводит допросы?

Я помотала головой:

— Зенон не пускал меня туда, отправляя с поручениями подальше.

— И это хорошо! В общем, Элейн…

— Я поняла, что делать. Райне, давай ты расскажешь Зенону, что вся проблема в том, что я случайно испортила подаренный мне плащ? Или потеряла, а теперь ищу, а я еще раз попробую забрать его у Ринера? Я понимаю, что Зенон не накажет его серьезно, но все же не хотелось бы, чтобы ты окончательно испортил отношения с братом.





— Да там и портить нечего — хуже не придумаешь. Но в чем-то ты права — я несу ответственность за него, так что твой вариант был бы идеален. Но мы так и не нашли твой плащ, так что есть ли смысл еще раз спрашивать у моего несносного братца? — Райне задумчиво потер подбородок.

— Либо я найду плащ, либо удостоверюсь, что Ринер надежно его спрятал. Не хотелось бы, чтобы потом его случайно обнаружили у него в комнате.

— Разумно. Ладно, я сейчас к Зенону. Попробую убедить его прекратить эту масштабную операцию. Влюбленный дурак! — Райне махнул рукой на прощание, а я, не давая себе времени на раздумья, помчалась в комнату Ринера.

Стучала я с опаской и замиранием сердца. Вдруг Ринера не будет на месте? Вдруг снова будет ругаться и хамить?

— Кто там?

— Это я, Элейн. Можешь открыть?

— С чего бы это? Вы с моим братцем друзья, пусть он тебе открывает.

Почему с этим засранцем так трудно, а? И в чувствах у него такой сумбур, что я никак не могу понять, что у него в душе. Я так привыкла в этом мире ориентироваться на свою эмпатию, что уже и забыла какие-то специальные приемы, про которые мне давно-давно рассказывали. И что же мне делать?

— Поговорить надо, насчет моего плаща, — ответила я робко, добавив просительных ноток. — Может, вернешь мне его? Я не собиралась его никому отдавать. Мне его подарил человек, которого я люблю.

— Да? Что же ты им так разбрасываешься? Он уже давно гниет где-то на мусорке, ты ведь не сказала, что он настолько важен.

Я думала уйти, как только узнаю о потерянном плаще. И совсем не ожидала, что расплачусь, когда пойму, что мой подарок уничтожен таким зверским образом. Наверное, порадую этого чертового Ринера, похоже, он чего-то такого и добавился.

— П-п-понятно, — всхлипнула я. — Хорошего вечера.