Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 87

Глава 51

На лекаря, который вошел в комнату, я едва ли не молилась. У меня дрожали руки и тряслись губы, поэтому бедолага-врачеватель даже не сообразил сразу, кому тут требуется помощь. Хорошо, что он был профессионалом и все же сориентировался: сначала он что-то помагичил над Аниэль, от чего ее мертвенно-бледное лицо приобрело здоровый оттенок. Глянул на меня внимательно, мягко пожурил:

— И зачем же так волноваться? У вашей подруги самый обыкновенный обморок. Я ввел ее в сон, дадим ей немножко поспать, а сейчас займемся вами. Или, боюсь, вы присоединитесь к ней. Что же вы такая впечатлительная?

Я готова была согласиться со всем, что доктор скажет, если он нам поможет. Пусть хоть истеричкой, хоть дурехой зовет! При мне еще никогда люди не падали в обмороки, тем более, потенциально беременные люди, так что совершенно необидно.

От лекаря исходило приятное ровное тепло, немного сочувствия и очень много собранности. Только сейчас я поняла, почему Эрцгерцог попросил именно меня присутствовать рядом с Аниэль: мой магический дар с легкостью распознавал все оттенки чувств, и я бы в жизни не позволила кому-то с плохими намерениями даже подойти к той, что стала почти подругой.

— Я ее только спросила, а она побледнела и… — Мой голос чуть дрожал. — Я понимаю, что не стоило спрашивать, но… А потом она побледнела и… Она уже второй раз за сегодня падает в обморок! А если она… у нее… вдруг ребенок…

— Все в порядке с вашей подругой, ничего критического я пока не вижу. И беременность проверим, и здоровье проверим. Вот, выпейте-ка. Чудесный успокаивающий настой. Две-три капельки на стакан воды. И больше так не переживайте, — мягко пожурил меня лекарь. Этот молодой и чуть уставший человек с очень добрыми глазами и непоколебимым спокойствием внушал уважение и доверие. В моих руках оказался маленький пузырек с золотисто-розовой жидкостью. Такой красивый, что я даже забыла о своем испуге, залюбовавшись на секунду. Но тут же переключила внимание на Аниэль: сейчас она выглядела буквально пышущей здоровьем.

— Чуть попозже, когда узнаю, что с Аниэль…

— Хорошо, думаю, пора будить ее, — согласился со мной лекарь, провел пару пассов руками над

— Так быстро?

— Конечно. Это же магический сон, организм восстанавливается очень легко. Леди Аниэль, верно? Как вы себя чувствуете? Расскажите, что вам беспокоит.

После осмотра и окончательного вердикта лекаря в комнате стояла гробовая тишина.

— Он сказал, что я беременна.

— Аниэль, я слышала. — Я обеспокоенно смотрела на шокированную подругу и не находила, что сказать.





— Я беременна.

— Это же хорошо? — спросила я чуть робко. — Вы же с Эрцгерцогом любите друг друга, собрались пожениться?

— Да. ДА! — Лицо Аниэль резко озарилось улыбкой. — Мне давно говорили, что я навряд ли смогу иметь детей.

— Глупости вам говорили, — отозвался лекарь, который оккупировал чайный столик и прямо на нем смешивал травы и что-то еще. — Какая-то проблема у вас была, но она столь мизерная, что ваш организм, получив магические силы, самостоятельно ее исправил.

— Мне можно вставать? Мне можно? Я хочу к Эльбу, я хочу ему сама сказать обо всем.

— Пока нет, — отрезал лекарь. — Опасности нет никакой, но мы страхуемся. Так как вы дважды упали у обморок, то исключительно постельный режим.

— Но…

Я улыбнулась, взяв Аниэль за руки, и произнесла:

— Я позову его сюда. Меня попросили сказать, что с тобой, несмотря ни на какие важные дела. Да и что может быть важнее такой новости?

— Да? Позови его, пожалуйста.

Я вышла из комнат Аниэль и пошла в зал собраний. Неожиданно я вспомнила о флакончике, который вручил мне лекарь. Сколько же он там сказал? Я посмотрела на флакончик. В принципе, там было совсем немного. Увидев рядом небольшую выемку для мусора, я сделала глоток и выбросила пустой флакон.