Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 72

Чтобы Лэр их не увидела, Дар скользнув пальцами в ее волосы, загородил рукой обзор, продолжив доводить ее, и без того возбужденную, до полного безрассудства: целовать, как в последний раз, с таким леденящим жаром, который мог себе позволить только вампир. Будто соленое и сладкое смешивалось во рту.

— Я хочу… — едва слышно сорвались слова с ее языка.

— Я сделаю все, что захочешь, — перебивая ее, счастливо отозвался Дар.

— Уйти. Я хочу уйти, — все еще окутанная сладостной истомой, слабо отозвалась она.

— Сейчас, — отрываясь от ее губ и задыхаясь, сказал он.

Щелкнув пальцами, Дар заставил время застыть, чтобы за несколько секунд переместиться прямиком в комнату Лэр.

Часть гостей, которая тусовалась в коридоре, удивилась, когда страстная парочка, которая только что была перед их глазами, вдруг исчезла. Демонята же поняли, что произошло.

— Надо будет с ней завтра поговорить, — первым отозвался Таро, шепнув брату на ухо. — Это сделаешь ты.

— Почему я? — Хиро вмиг сделалось не по себе, хоть он был и в замешательстве от временной размолвки своих родителей.

— А тебе не интересно, почему она ушла от твоего отца? С моим-то все понятно… — будто прочитав его мысли, отозвался Таро.

— Хорошо.

На этом и порешили, и, прижав спутниц плотнее к себе, отправились на второй этаж.

Оказавшись в своей комнате в полной звукоизоляции, Лэр будто протрезвела.

— Дар, тебе нужно уйти, — ей сделалось не по себе.

— Ты издеваешься? Я никуда не уйду, — улыбка вампира сделалась наглой, и демоница, облизнув распухшие губы, невольно отступила. Он шагнул к ней навстречу. Раз. Потом еще… Пока та отдалялась, отчего-то испытывая страх, он все чувствовал, и ему сделалось неприятно.

Ощутив спиной шероховатую преграду, Лэр поняла, что отступать было уже некуда. Тогда Дар настиг ее и, упершись руками в стену, придвинулся:

— Не нужно. Бояться. Я умею быть ласковым, — взгляд Дара смягчился, и он, облизнув ее губы, опустил ладонь на ее талию и прижался к бедрам так, чтобы она почувствовала окаменевшую плоть.

От движения его языка и ощущения между бедер Лэр вновь невольно издала стон.

Возникшие чувства она сравнила с проклятием, которое наложилось на нее Вертероном. Спустя шестнадцать лет оно время от времени давало о себе знать, но воздействие было уже не таким сильным. И сейчас ей показалось, что оно вернулось. «Но ведь я вдали от своей обители, — возникла мысль, которую тут же развеяла другая: — Быть может, это чары Дара? Вампиры ведь имеют ту же способность обольщения, что и инкубы?»

Язык Дара теперь скользнул по шее, а последующий поцелуй и вовсе заставил развеяться последние сомнения, и вдаваться в размышления уже не хотелось.

— Я все еще настроен отвоевать тебя у Асмодея, ты ведь не забыла о моем обещании? — хрипло прошептал он на ухо, огладив ладонью ее щеку. — И это случится. Просто нужно время. — Лэр коротко кивнула. — Ты веришь мне? Ведь веришь? — Соглашаясь, она снова кивнула. — Моя Леди, — прошептал он, вновь огладив ее лицо.

— Быть может, тебе укусить меня? — непонятно зачем произнесла демоница, утопая в нежности вампира.

— Кстати, отличная идея. Я давно хотел тебя попробовать, — шутливо отозвался Дар, увлекая Лэр в постель.

Вампир не заставил долго ждать, и уже в следующий миг демоница ощутила невыразимую боль от его зубов, вонзившихся в артерию. Но эта боль очень быстро ушла, и на ее место заступило наслаждение, сравнимое с очень сильным экстазом. Демоница сладко застонала, прижав к себе голову Дара.

Утолив свою жажду, тот заглянул в глаза демоницы. Та в который раз провела по губам языком и спросила:

— Ну? Какова я на вкус?

Он же, до того не пробовавший кровь демона, испытал двоякие ощущения и, пребывая в замешательстве, ответил:

— На вкус как сахарная вата с горчинкой чили. Вкуснее тебя у меня еще никого не было, — он дотронулся кончиком носа до ее и улыбнулся. — У нас в роду фон Кейзерлингов говорят, если твоя избранница сладка на вкус, значит, она должна принадлежать тебе. А это такая большая редкость. Потому мы свою половину ищем долгими столетиями. Мне же повезло встретить тебя раньше.

Демоница смотрела на Дара во все глаза и не знала, как реагировать. Избранница? Повезло встретить раньше? Он что, всерьез?

Вампир снова поцеловал ее в губы, и сомнения Лэр вновь рассеялись.





— И знаешь, что еще я увидел? — вдруг произнес он, оторвавшись от ее губ.

— Что?

— Нас. В будущем. Вместе.

— Дар, я… — растерялась она, не зная, как быть.

Но вампир выглядел очень серьезным.

— Не веришь? — догадался он.

Лэр неуверенно помотала головой.

— Тогда смотри, — сказал он и припал ртом к ране на ее шее, вновь вонзив клыки, а пальцы правой руки прижав к виску.

После острой боли вперемешку с наслаждением Лэр увидела отрывки их будущего. Вначале они мчатся по улице, смешавшись с тесной толпой и взявшись за руки — Дар ее тянет за собой. Потом они вдруг останавливаются и, глядя друг другу в глаза, что-то произносят — вот только слов не разобрать. А потом обмен улыбками, смех и объятие. Другой отрывок тоже показывает их вдвоем, только уже в уютном человеческом жилье, где они нежатся в объятиях друг друга.

— Теперь веришь? — усмехаясь, Дар заглянул ей в глаза. — Ты будешь принадлежать мне.

Коротко кивнув, Лэр притянула его, обвив за шею, и поцеловала в губы так страстно, так пылко, насколько это было возможно.

Наконец Дар и Илэриас ушли, и Асмодей мог облегченно вздохнуть. Он видел их вспыхнувшую страсть, и Абигора, находившегося поблизости. Он нашел провидца за перегородкой, разделяющей кухню и прихожую, тот сполз по стене, в глазах его блуждала тьма.

— Не грусти, — пытался приободрить инкуб, замечая в его руке ополовиненную бутыль с бренди.

Тот сделал несколько глотков жгучей жидкости и устремил бесцельный взгляд в никуда.

— Где они были? — постарался совершенно невинно поинтересоваться он, но вышло плохо.

И, замечая эту фальшь, Асмодей лениво растянул губы.

— В Центральном парке. Решили искупаться в местном пруду.

— Почему свет исчез во всем районе?

— Я не знаю. Слушай, ты пьян. Ложись-ка спать.

— Слушаюсь, сэр, — Абигор попытался встать, но тут же чертыхнулся и неприлично громко заржал, да так, что тусившие вблизи ребята и девушки с интересом оглянулись.

— Мрак, — вздохнул инкуб, возведя глаза к потолку.

В ответ провидец рыкнул себе под нос что-то невразумительное. На пороге кухни оказался Уфир. «Как почувствовал», — подумал Асмодей. И безмолвно кивнул в сторону распластавшегося демона. Вместе они подхватили безвольное тело провидца и потащили его на второй этаж.

— Где твоя комната?

— Я еще не определился, — промычал тот, громко и неприлично рыгнув.

— Сейчас блеванет, — заметил Уфир.

— Мда-а. У него вечеринка на сегодня явно окончена. Так. Тсс! — Асмодей замер, выставив указательный палец.

Внезапно до них донеслись обрывки разговора. Один голос явно принадлежал Хиро, другой был девчачьим. Оба заинтересованно прислушались, и инкуб лишь слегка толкнул незапертую дверь. Абигор не вовремя замычал, и Уфир, мгновенно накрыв его рот ладонью и предупредив возникновение новых несуразных звуков, осторожно заглянул внутрь вслед за Асмодеем.

На паркете были расставлены свечи и разбросаны лепестки красных роз. Приглушенно звучали слова Мэнсона из Nobodies. А сам демоненок и его девушка сидели на кровати, лаская друг друга неторопливыми поглаживаниями. Наклонившись, Хиро целовал ее сладко и медленно… Это был его первый поцелуй. Блэр сидела лицом к двери, потому оба, Асмодей и Уфир, могли видеть ее закрытые от удовольствия глаза.

— Хиро старается, — шепнул инкуб медсоветнику. Тот согласно кивнул.

В этот момент Асмодей поймал на себе взгляд внезапно распахнувшихся глаз юной девицы и тут же поднес палец к губам, призывая к молчанию. Затем улыбнулся, подмигнул ей, и только потом осторожно потянул на себя ручку двери. Молча переглянулся с Уфиром, отчего-то тоже выглядевшем очень довольным.