Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 120

— Иди ты! — толкаю друга в бок, и мы вместе подходим к месту нашего завтрака.

Дэвид и Джоанна улыбаются мне и желают доброго утра. В красноречивом взгляде обоих я читаю, что и они в курсе чем мы с Мелл занимались ещё несколько минут назад. Конечно, такие звуки невозможно пропустить мимо ушей. Становится немного неловко, особенно перед отцом Мелл и я улыбаюсь как идиот, потупив взгляд в носки своих кроссовок.

— Садитесь за стол, всё уже почти готово, — дружелюбно приглашает Анна, разряжая обстановку.

Она передаёт мне в руки овощи на гриле. Я разворачиваюсь, а затем застываю на месте с шампурами. Хорошенько подумав, возвращаюсь назад. Майк тоже плетётся за мной.

— Мистер Ламберт, — делаюсь серьёзным и смотрю в голубые глаза мужчины.

— Да, Логан? — внимательно изучает мой взгляд, а Джоанна подходит к своему жениху и берёт под руку.

— Я хочу сказать спасибо, за то, что помогли мне, поддержали и поверили в меня. Для меня это было необходимо важно.

— Я рад, — Дэвид сжимает рукой моё предплечье и доверительно кивает.

Анна нежно улыбается мне и Дугласу.

— Мы всё ещё одна команда, не забывай об этом, и о том, что выпускной не за горами, а это была наша основная цель, — обнажает белоснежные зубы эта красивая женщина.

— Да-да, — встревает Майк и подмигивает.

— Завтрашний матч, — я выдыхаю, — он очень важен для меня. И я знаю, что у вас работа, но я бы очень хотел, чтобы вы тоже приехали на него и поддержали меня ещё и там.

— Спасибо, Логан, — парочка озадаченно переглядывается.

Дэвид кладёт руку в карман.

— А во сколько событие? У меня завтра одна очень важная встреча рано утром.

— Вечером, в 18:00, Фэнуэй Парк.

— Ого! — округляет глаза. — Ваш тренер должно быть очень хорош, раз у него такие связи.

— Это своего рода отборочный матч, там будут серьёзные люди. Возможно, меня примут в профессиональную команду.

— Мы непременно приедем, — одобрительно кивает Джоанна.

— Я часто бываю там на матчах «Бостон Ред Сокс», — оценивающе поджимает губы и задумывается мистер Ламберт. — А ты хорош в бейсболе, да, парень?

— Увидите сами, — широко улыбаюсь. — Я пришлю билеты по электронной почте. Выбью лучшие места. Только, — приподнимаю бровь…

— Что?

— Там будет и моя семья.

— Оу, — мужчина хмыкает, улыбаясь, — Я понял. Принял.

Майк с нисходящей с губ улыбкой, садится на скамью напротив меня. Я кладу ароматную еду на блюдо и перевожу взгляд на спокойную гладь озера. Закрываю глаза. В голове Мелисса. Её тело сплошной соблазн, а стоны просто райская музыка для ушей.





— Это серьёзно, Логан, — оценивающе предостерегает друг, — Ты ведь понимаешь? Знакомство родителей. Мелл не из тех девушек кто…

— Я понимаю, что делаю, Майк, — перебиваю, уверенно глядя на Дугласа.

— Хорошо, — кивает он.

Вскоре девочки возвращаются и все садятся за столик. Мы завтракаем бифштексом со овощами в такой же тёплой обстановке, что и вчера вечером у костра. Сборы занимают немного времени. Не прощаемся, потому что я развожу всех по домам. Джоанна и Дэвид садятся в кроссовер, а я, Мелл и наши друзья направляемся к моему джипу. Всю дорогу мы делимся впечатлениями о поездке и обсуждаем с Майком новую машину мистера Ламберта и предстоящую игру. Мелл не выпускает моей руки. Я сильно нервничаю перед матчем, что редко случается, но всё же бывает. Всё это время Мелисса не давала мне думать о волнениях, заполнив всё собой, но событие уже завтра, и я ощущаю это остро. Матч будет проходить на арене парка с начинающей профессиональной командой «Стил буллс» из Бостона. Это уже не шутки, их генеральный спонсор Фэнуэй*. Они имеют право на трансляцию игры по телевидению, команды, играющие на арене, входят в MBL. И если всё пойдет по плану, я войду в их клуб после обучения в Гарварде по приглашению, которое мне вручил их представитель ранее. Тренер Джонсон предупредил, что состав «Стил», требует некоторой корректировки на данный момент и они ищут сильных, и выносливых игроков. Не исключение, что и меня и Майка могут заметить. Место беттера, как намекнул тренер, так же под вопросом.

Подъехав к дому Мелл, мы никак не можем расстаться, выпустить друг друга из рук. На окнах появляются мелкие бисеринки дождя. От малышки всё же не указывает моё внезапное волнение, и она предлагает зайти в дом, попить кофе и поговорить. Я соглашаюсь. Когда мы появляемся на кухне, по звукам определяем, что Джоанна и Дэвид уединились в комнате, и чтобы не смущать парочку своим внезапным присутствием, Мелисса предлагает перебраться на задний двор. Вручает мне зонт и провожает в застеклённую цветочную оранжерею. В этой части территории Ламбертов я нахожусь впервые. Мелисса ставит чашки с латте на столик и вновь ускользает за дверь, чтобы принести ещё сладости. Осмотревшись отмечаю про себя, что несмотря на дикую запущенность, в оранжерее очень уютно. Нащупываю светильник и мягкий, тусклый свет озаряет помещение. Пристройка сплошь состоит из квадратных окошек, включая потолок, образуя собой покатый полукруг. По раме местами сползают вьючные растения. Грядки с открытым грунтом, давно пустеют, но здесь чисто. С левой стороны у стены стоит столик, плетёный диванчик и несколько кресел. Странно что это место запущено, ведь Мелл очень любит цветы. Возможно, на это просто нет времени. Снаружи заметно темнеет, и я выглядываю за дверь. Ветер подгоняет дождь и от того, за считанные секунды он усиливается в несколько раз. Мелл, визжа влетает в помещение и смеётся. В её руке корзинка с мармеладными кексами и кокосовыми крекерами. Мокрые волосы налипли на лоб и щеки. Я быстро закрываю дверь и заботливо смахнув тёмные пряди с её лица, целую в губы. Дождь барабанит как сумасшедший, а меня греют горячие губы и ласковый язык. Мелисса всегда так чувственно отдаётся поцелуям, что я забываю обо всём на свете. В целом мире остаёмся только мы одни.

— Сейчас кофе остынет, сахарок, — отрывается от моих губ Мелисса и тянет меня за руку к столу.

Мы садимся рядом на плетёный диван. Она двигает ко мне чашку с ароматным карамельным напитком и откусывает кекс. Я делаю тоже самое.

— М-м-м, очень вкусно.

— Джоанна приготовила.

— Дэвиду повезло. А я готовить не умею.

— Зато умею я, — подмигивает и устроившись поудобнее, разворачивается ко мне, — ты чем-то взволнован? С экономикой всё в порядке?

— Да, мистер Кейдж не показывает, что доволен мной, но я уверен, что это так.

— Тогда что тебя тревожит? — она ласково, кладёт свою руку на моё бедро. Я накрываю её своей и поглаживаю пальцами.

— Предстоящий матч. Впервые так сильно волнуюсь.

Рассказываю Мелиссе что именно вызывает во мне беспокойство.

— Логан, я уверена в тебе. Всё обязательно будет хорошо. Ты ведь мне веришь? — она ставит кофе на стол и прикладывает пальцы к моим щекам. Заглядывает в глаза. Я киваю и переняв её руки, целую ладони.

— Ты волнуешься, потому что это касается твоего будущего. Это действительно важно, и ты молодец.

Мне становится немного спокойнее от её участливого взгляда. Приятно осознавать, когда кому-то не всё равно, что творится в твоей душе.

— Ласковая, милая, нежная. Где ты была всю мою жизнь?

— Рядом.

Девушка улыбается и мягко касается моих губ. Мы снова переключаемся на уже слегка остывшие напитки.

— Это моя мечта с детства, попасть в профессиональную команду и вступить в один из клубов MLB. Знаю, что по работе придётся много ездить в разные города, но всё же, я бы хотел остаться в Бостоне, чтобы чаще видеть родителей и не терять связь с крошкой Лоис, — делаю паузу, — с тобой. Ты ведь не планируешь перебраться куда-то ещё? Ты стажируешься в папиной компании? Какие у тебя планы на будущее?

— М-м, я ещё не давала чёткий ответ отцу… — Мелл закусывает губу. — Но, думаю, что сейчас самое время его дать, — улыбается. — Я приму предложение стажироваться в его компании. Тем более я уже влюбилась в этот новый проект с экодомами. И… — смеётся, хитро прищурившись, — и потому что не хочу расставаться с одним замечательным парнем.