Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 67

Последняя миссия чаще всего та, которая провалилась, и на которой жизнь оборвалась.

До приема оставалась неделя. А мне помимо всего прочего зачем я здесь еще нужно подготовиться хорошо к нему. Будет чересчур, если я заявлюсь туда в брюках и оружии с хлыстом? В принципе… можно. Мой статус специалиста по охране позволяет, с другой стороны он больше политический. Да и мне будет комфортнее вести беседы, получать информацию, если сольюсь с окружающими, а не буду выделяться на их фоне как скорпион среди бабочек.

Я вышла на балкон, слегка прохладный ветер обдал мое лицо своим ласковым порывом. Все-таки в Каросе теплее чем в Нуринии. А ведь уже ноябрь. И я не могла сказать, радует это меня или нет. Это просто приятно.

Прием будет двенадцатого ноября. Забавно.

Мне пришла еще одна смс от Фарина, он оповещал, что гости начнут пребывать через пару дней. Чтож… во дворце будет интереснее. Я запросила даты, когда во дворец приедут сестры Шафрана и их мать. Мне пришел ответ, что за день до приема.

Раздался телефонный звонок по личному номеру. Лоуренс!

— Привет! — взяла я трубку.

— Привет. Мы на месте, — раздался в телефоне голос брата.

— Ты дал ей денег? Да. Мне ее оставить одну? Мне кажется это не безопасно.

— Небезопасно будет, если ты с ней останешься надолго. Она приличная гражданка своей страны, так что надеюсь твое обаяние и руки при тебе.

— Полегче, сестренка. Ты меня за кого держишь?

— За того, кого хорошо знаю. Все в порядке?

— Да.

— Деньги будут после завершения миссии.

— Ерунда.

— Спасибо, можешь возвращаться.

— Может мне остаться?

— Нет-нет! Я… буду через полторы недели где-то.

— Даже издалека не надо присматривать?

— Нет. Ты изменил геолокацию объекта?

— Да, изначально встретились там, где ты указала, я поменял на обговоренную.

— Хорошо. Тогда на связи, если что.

— Всегда на связи.

Он отключился.

Так значит Латифу доставили до ее родной деревни на юге, но Лоуренс перевез ее на север, и теперь она недалеко от границы Нуринии и Кароса. После приема съезжу туда. Надеюсь никаких форс-мажоров не произойдет. Еще и в Санди тащиться с королем.

В дверь постучались.

— Войдите.

— Добрый день, госпожа Николетт, — поприветствовал меня Герберт.

— Здравствуйте!

Он сложил руки в замок, спокойно смотрел на меня. Я пыталась определить его настроение или мысли, и ничего не получалось. Но враждебности не чувствовала. Он передал мне письмо, заклеенное сургучом с печатью его величества.

— Спасибо, Герберт.

Он кивнул. Я заколебалась, но решилась спросить:

— Как вам Люси? Она работает относительно недавно.

— Люси — исполнительная и послушная. Вы хотите заменить ее?

— Нет, все в порядке. Это же естественно узнавать информацию о новых горничных, когда такое происходит.

— Верно, моя госпожа.

Я сощурила глаза и бросила резкий взгляд на распорядителя покоев. Моя госпожа? Чего, простите?

— А Ханилида?

— Исполнительная, эффективная, ответственная.

— Эффективная? Это слово применимо к горничным? — удивилась я. В моем мире такие слова были для ассасинов. В чем может быть эффективность горничной? Заправить две кровати вместо одной за пять минут?

— Она очень быстро выполняет свою работу, у нее нагрузки больше, чем у других. Хорошо справляется с работой, умеет правильно распределять время.

— Больше нагрузки? А чем она еще занимается?

— Она взяла на себя ответственность за подготовку покоев гостей, немного руководитель в каком-то плане.

— Если она справляется, то безусловно достойна этой работы. А у вас были другие кандидаты?

— Полагаю, вы догадаетесь.

— Латифа? — воскликнула я. — Кто-то об этом знал?

— Только Фарин, я еженедельно обновляю рейтинг горничных. А подготовка в покоях — то, в курсе чего должен быть начальник охраны.





— То есть сама Ханилида была не в курсе?

— Нет.

— А какие у них были отношения? Между Латифой и Ханилидой?

— Спокойные, конфликтов не замечено. А у меня обычно нюх на это.

Ага, и нюх подозревать меня в том, что я не делала. Ну нет! Я твоему нюху не доверяю.

— Ладно, спасибо, Герберт.

— Могу идти?

— Да, конечно.

Распорядитель покоев как-то слишком глубоко мне поклонился и вышел. Ну и странный же он! То криво косо смотрит, то кланяется низко.

Я распечатала письмо, аккуратным почерком король писал следующее:

«Уважаемая моя Николетт!

Я знаю, что тебе нужно выбрать платье к приему. Готов составить тебе компанию в подборе наряда. Герберт оповестил меня, что услуги швеи ты не заказывала. Можем посетить несколько ателье Хэлии или магазинов. А вечером посетим любой бар на твой выбор.

Ваш король Идиот»

Уважаемая Николетт… Стоп! Что? Моя Николетт? Он свихнулся?! Посетить ателье! Лучше бы он штаб ассасинов посетил. У него есть дела поважнее, чем таскаться со мной по городу. Ну что за распределение приоритетов. Где видано, чтоб король ходил по магазинам? Что это за глупости?

Но внутри меня что-то трепетало, что-то вопреки голосу холодного разума. Та часть меня, что любит розовые ночнушки и разрисовывает потолок цветами. Со мной пойдут выбирать платье! Если эту часть отделить от меня, то уверена, эта девушка сейчас бы скакала по комнате. Но я спокойно стояла. Хорошо, что во мне все еще сильна рациональная часть.

«Могли бы и написать смс. Это же быстрее» — написала я королю, вспомнив его же слова.

«Письмо приятнее».

«А если его прочтут?»

«На нем печать, которую запрещено правилами вскрывать.»

Я бросила взгляд на конверт. Обычная печать, зеленый сургуч, сверху позолотили каким-то напылением. Что еще за печати?

«Ладно» — ответила я.

«До встречи!» — пришел мне ответ, и я слегка улыбнулась.

Я оделась в соответствии с правилами приличия. Свободная рубашка до бедер, и свободные брюки. У этой одежды были свои преимущества: можно спрятать незаметно очень много оружия.

Я вышла из дворца и заметила его величество в сопровождении охраны около машины. Шафран улыбнулся при виде меня и слегка кивнула. Он протянул мне свернутую лепешку с начинками.

— Это проверено, можешь поесть. Ты ведь не завтракала.

— Спасибо.

Я взяла в руки сверток, откусила и Шафран открыл дверь машины мне. Я удивленно приподняла брови, оглянувшись на охранников, но ничего не сказала.

— Я буду есть в машине?

— Тебя укачивает?

— Нет. Что за глупость? Просто могу замарать.

— Я уверен, что ты осторожная.

У меня в этот момент потек соус по губе, и я принялась его быстро вытирать. Как нелепо. Шафран достал из кармана платок и протянул его мне.

— Благодарю, — тихо сказала я.

— Ерунда. Не беспокойся, у меня хорошие специалисты по чистке машины.

Я продолжила жевать и кивнула. Мы сели в машину, сначала я, Шафран закрыл за мной дверь, обошел машину и сел с другой стороны. На переднем сидении разместился какой-то охранник размером со шкаф. Они все такие шкафы тут?

Машина тронулась, я оглянулась назад и увидела, что за нами едет еще одна.

— Сопровождение?

— Я, конечно, понимаю, что ты способна разобраться с любой опасностью, но попробуй расслабиться.

— Для той, кого утром пытались отравить, это не очень-то легко. Я в принципе не привыкла расслабляться.

— Тогда разреши сегодня мне о тебе позаботиться.

У меня опять потек соус из лепешки, и я яростно его вытерла.

— Немного не по-нашему договору, ваше величество.

— Многое может пойти не по договору, тебе ли не знать.

Я знала. И мое странно колотящееся сердце тоже, которому я велела быть потише.

Король поглядывал на меня с каким-то любопытством, этот взгляд меня смущал. То есть я не смущаюсь обычно, но зачем так пристально смотреть? Я разделалась с последним куском лепешки и спокойно выдохнула. Все! Больше интересных зрелищ нет. Но он продолжил смотреть на меня.