Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 43

Дариния никак не могла понять, почему служанка обманула ее, она же обещала, что не допустит совершения таинства бракосочетания. Она в своем раздумье даже не почувствовала, как Горан убрал с ее лица вуаль и нежно коснулся ее губ своими. Она очнулась только тогда, когда ее уже муж взял за руку и повел к выходу. Они остановились на пороге Храма, принимая приветствия собравшихся, которые кричали, хлопали в ладоши, свистели. И тут произошло то, что Дариния ожидала с таким нетерпением. Ей показалось, что время остановилось и все вокруг замерло, пропали звуки, наступила звенящая тишина. Она оказалась в каком-то прозрачном густом тумане, который не давал ей сдвинуться с места. Рядом с ней замер Горан, который смотрел на нее влюбленными глазами. Родители стояли почти у самого входа в Храм и тоже замерли в ожидании выхода молодых. Даринии показалось, что даже птицы замерли на лету, не падая не землю.

Вдруг она почувствовала, как ее вторую руку схватила чья-то горячая рука и потянула в сторону от Горана. Она с трудом смогла повернуть в сторону голову и увидела Тариуса, который тянул ее в сторону от Горана. От радости у нее сильно забилось сердце, ей удалось сделать несколько шагов за Тариусом, выдернуть свою руку из руки Горана. И с каждым шагом удаляясь от Горана она двигалась все быстрее и быстрее. Через шагов десять она смогла уже бежать за ним. Тариус вывел ее через второй выход из Храма, где у лестницы их ждала черная карета, запряженная двумя черными рысаками. Через открытую дверь кареты она увидела своего любимого Вириуса и служанку, которая торопливо схватила ее за руки и помогла подняться по ступенькам во внутрь. После этого карета сорвалась с места. Когда они уже почти повернули за угол, Дариния увидела, как ожило все вокруг, вернулись звуки, птицы продолжили свой полет, люди задвигались и зашумели. Она также успела увидеть, как из распахнутых центральных дверей Храма выбежал Горан и стал оглядываться по сторонам.

Глава 8.

Карета быстро промчалась по улицам столицы, скрылась в одном неприметном переулке, остановилась возле небольшого двухэтажного дома. Здесь служанка провела в небольшую комнату на втором этаже и предложила Даринии переодеться в дорожное платье, помогла снять свадебный наряд.

Дариния так и не успела поговорить со своим любимым Вириусом, который всю дорогу от собора сидел молча и не смотрел на нее. Он даже не пытался обнять или поцеловать ее. Тариус тоже молчал, всю дорогу смотрел в окно. После того, как Дариния переоделась, они втроем вышли из дома и сели в повозку, которая ожидала их в переулке. Кареты уже не было. Повозка была крытой невзрачной, в которой были неудобные жесткие сиденья. Но Дариния была счастлива. Она смогла сбежать от Горана и теперь она рядом с любимым Вириусом. Служанка с ними дальше не поехала. Тариус передал ей мешочек с деньгами, сел в повозку рядом с Даринией и они выехали из города.

Когда она проехали первое поселение, расположенное за границей города, Дариния наконец-то решила заговорить:

— Вириус, любимый! Я так счастлива быть с тобой!

Но на ее слова Вириус отреагировал совершенно неожиданно. Он скривил лицо, как от чего-то неприятного, отвернулся от нее к окну повозки.

— Ты почему молчишь? Ответь, ты рад, что мы теперь вместе? Почему ты не хочешь обнять меня? Я же тебя так люблю! Мы же так хотели быть вместе?

Но вместо Вириуса ей ответил Тариус:

— Дариния, скажи, ты успела надеть брачный браслет? Горан назвал тебя своей женой?

Она удивленно посмотрела на отца. Тот ожидал ее ответа.

— Я не знаю, не помню. Я все время ждала, когда Вириус придет за мной, поэтому ничего не слышала. Мне в Храме Горан надел вот этот браслет. — Она подняла рукав платья. — Называл ли меня женой, не знаю.

***

Тариус негодовал в душе. Все пошло не по плану. Служанка опоздала и привела карету к их дому в самый последний момент, поэтому они летели к Храму на полной скорости, какую могли развить скакуны. Она обещала ему, что переданный ему артефакт безвременья сработает сразу же, как он нажмет на него. Артефакт сработал, когда Дариния и Горан стояли на входе в Храм. У него было не больше пяти минут, чтобы решиться увести невесту. Они опоздали, поэтому не знали, таинство только началось или уже все закончилось, назвали ли Даринию и Горана мужем и женой. Его отчаяние было на столько велико, что он все таки решился увести Даринию. И она помогла ему в этом. Отпустила руку Горана и пошла следом за ним, а потом и побежала, села в карету. И сейчас, увидев на руке Даринии брачный браслет, Тариус понял, что все было зря. Он молча уставился в пол повозки, но потом закрыл руками глаза, чтобы не видеть сына, который смотрел на отца испуганными глазами. Дариния все не могла успокоиться и спрашивала, что будет дальше.

— Ничего не будет, — Тариус услышал голос сына. — Ты теперь замужем за принцем. Нам больше нельзя быть вместе. Мы отвезем тебя к отцу и принесем свои извинения.

— Вир, ты что такое говоришь?! — закричала Дариния. — Я уехала с тобой только потому, что хочу быть твоей. Ну и что, что на мне браслет Горана. Мы снимем его.

Она стала искать застежку, чтобы снять браслет, но ее не оказалось. Брачные браслеты были зачарованы и снять их можно было только после смерти супруга или в Главном Храме при расторжении брака.

— Он не снимается, но я смогу спрятать его. Мы будем вместе, уедем из страны в Альбению и будем жить вместе, будем счастливы. Я рожу тебе деток, — с жаром продолжала Дариния.

— Дара, какие дети! Мы никуда не уедем. Я с тобой никуда не поеду. Мы не будем вместе, пойми ты это, наконец своей глупой башкой. Ты уже жена наследника и нас везде найдут. Тебя вернут Горану, а меня с отцом казнят. Нам никуда не спрятаться, чарники нас везде найдут по твоему браслету, который ты никогда не сможешь снять.

Вириус рассмеялся каким-то диким смехом. Потом повернулся к отцу:

— Отец, как ты хочешь быть казнен? Что ты предлагаешь делать сейчас? Вот куда нам ехать? К нам во владение мы не поедем, там ее сразу же найдут. Нам придется скитаться по странам, как нищие. Денег у нас не осталось, последние ты отдал этой служанке, даже не знаешь, как ее зовут и где потом можно будет найти. Даже если нас не найдет принц, то обязательно найдет Калар, который раздавит тебя, отец, как таракана, заберет последнее имущество и нам останется только повеситься.

Дариния с ужасом поняла, что она наделала. Она смотрела на своего любимого Вириуса и не могла поверить, что тот, кого она любила больше жизни, ради него предала принца, сбежала к нему, отвергает ее любовь. Он не хочет быть с ней! Не хочет разделить остаток жизни и прожить вместе с любви и согласии. Она снова, в который раз за последние дни, заплакала. Теперь она плакала от боли, которая разбила ей сердце. Вириус оказался не таким, каким она представляла его себе. Ему было все равно, что будет с ней. Она отодвинулась от Вириуса в самый дальний угол повозки.

Какое-то время они ехали молча. Потом Тариус внезапно убрал руки от лица и посмотрел на Даринию. Какое-то время он молчал, потом широко улыбнулся и произнес:

— У нас есть выход! Я знаю, что мы сделаем. — потом он обратился к Даринии. — Ты кому-нибудь говорила, что видела нас в столице?

— Я сказала маме, что видела только Вириуса. Про Вас речи не было, — не понимая, что решил Тариус, тихо ответила девушка.

Он снова немного подумал, потом его лицо озарила сумасшедшая улыбка:

— Мы сделаем так! Сейчас доедем до следующего поселения, Вир выйдет и поедет обратно в столицу, вернется к нашему знакомому. Когда его будут спрашивать, будешь отвечать, что был у Храма и видел, как незнакомец увел Даринию в карету. Покажешь любую сторону, куда они могла уехать.

— А мы? — поинтересовалась Дариния.

— А мы с тобой поедем к нам. Ты же не хочешь, чтобы Вириуса и меня казнили? — Она быстро замотала головой. — Так вот! Несколько дней ты будешь прятаться в поместье. Потом я пошлю твоему отцу письмо, что знаю, где ты, но сообщу о твоем местонахождении только после того, как он простит мне сумму долга. Я думаю, что он с радости, какие перед ним раскрываются перспективы нахождения при дворе будет готов не только на это.