Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 119



— Хэй, Багнур! — весело оскалился Маграт, таингур-кхан с Восточно-Горгоротского кряжа. — Соли не жалей, сыпь побольше!

— Поучи, ага! — хмуро бросил тот, не поворачивая головы. — И так солонину жрем, соли ему мало.

— А свежак-то где? Ты ж охотник… — не отставал Маграт. — Добыл бы дичь какую… А чего: вон она пусть с тобой в лес сходит, у нее стрелы есть…

— Ты че, глухой? — вмешался еще один. — Слышал, чего дзарт-кхан сказал? Багнур не дурак — двоих с собой тащить…

Народ заулыбался, послышались смешки, и Шара поняла — пора отбрехиваться.

— Ну! — усмехнулась она, — Прикинь, как оно: из боевого анхура, да по куропаткам… Боюсь, не справлюсь. У тебя в мешке часом бурз-та’ин — хатур[19] не завалялся?

Ребята развеселились еще пуще.

— Не, ну серьезно — продолжал гнуть свое бывший мастер скважин. — Дичи-то вокруг вон сколько, вали — не хочу…

— Я тебя сейчас самого вместо дичи башкой в казан суну! — не выдержал Багнур.

Вокруг засмеялись. Старый охотник имел привычку беззлобно огрызаться на своего вечного оппонента. Ровесники Маграт и Багнур принадлежали к одному поколению, но к совершенно разным профессиональным кругам. Задушевные беседы, подобные сегодняшней, случались меж ними нередко, но в отличие от острого на язык Хаграра, готового с ночи до утра доставать окружающих своим интеллектом, двое немолодых орков цену себе знали, и даже в такие минуты сохраняли степенность. Это трудно было назвать противостоянием, а уж, тем паче, враждой, просто судьба свела вместе тех, кто являл собою прошлое и настоящее Мордора. Исконное занятие иртха и новое, совсем недавно возникшее ремесло, отраженные в своих носителях, не всегда понимали друг друга, но вот уважали — несомненно.

Казан тем временем закипел, и вскоре дымящееся варево, украшенное поверх парой ломтиков солонины, наполнило дюжину одинаковых металлических мисок. Рассевшись кружком, проголодавшиеся бойцы принялись за ужин, который, учитывая путаницу во времени, вполне мог бы считаться обедом. Каша из твердых желтоватых зерен продолговатой формы, произраставших на заболоченном восточном побережье Нурнена, тоже могла бы, наравне с Ородруином, зваться национальным символом, во всяком случае, в соседних странах ничего похожего не выращивали. Хотя вполне возможно, что дикие западные варвары тоже едят что-нибудь подобное своими жуткими приспособлениями, да и потом — какая-то каша…тоже мне, национальная гордость! Хотя вопрос: чем и как питаются западные варвары, мучил многих. В том числе и разбуженного запахом еды вечно голодного Лугхура. Хлопая осовелыми глазами, парень в момент сожрал свою порцию, грустно осмотрел блестящее донышко, повертел головой, наблюдая, как едят остальные. И окончательно настроившись на философский лад, изрек:

— Да-а… А тарки-то, поди, те еще обжоры. Один мужик рассказывал, что они, дескать, про палочки и слыхом не слыхивали, а жрут здоровенными деревянными черпаками прямо из котла. Он, мужик этот в Итилиэне десяток зим прожил и сам видел. Вот неумехи…

— Да врет, поди, этот мужик твой… — поморщился Маграт, испытывавший устойчивую неприязнь к рассказам, начинающимся со слов: «А я слыхал…», «А мне говорили…» — Кого он у тебя там мог видеть, в Итилиэне своем? Кто ни попадя, там бродить не станет, приграничье все-таки. Так что если кого и видал, так в доспехе и при клинках…Кто это с собой в поход этакую тяжесть, как черпак, таскать будет? Да и потом: чего, каждый раз, как есть захочешь, сидеть эту ерундовину выстругивать, что ли? Ты прикинь, сколько дерева и времени на это нужно…

— Да ты че! — возмутился Лугхур, донельзя обиженный недоверием таингур-кхана. — У тарков же воды немеряно: хоть залейся. Моют они их, наверное… В смысле, черпаки эти…

— Ну, не знаю, — отмахнулся Маграт. — По мне, так если палочками есть не обучен, лучше уж руками. Харадрим же вон до сих пор руками едят и ничуть от этого не страдают…



— Ну и скажете тоже, юноша, — подал голос калека-картограф.

Прозвучало это настолько неожиданно, что все, вздрогнув, обернулись к нему. А пожилой увечный орк, так запросто назвавший юношей разменявшего пятое столетие мастера скважин, как ни в чем не бывало, пояснил:

— Сравнили богатейшую культуру востока и Запад с его жалкими потугами подражания Старшему Народу! — укоризненно заметил он. — Харад, колыбель наук и этих… — Мулуг явно хотел добавить какое-то определение, соответствующее, по его мнению, стилю жизни западных княжеств, но в последний момент передумал. — Вы бы слышали, что тарки и прочие о нас рассказывают… Мы, в их представлении, что-то вроде зверей. И меж собой грыземся насмерть, и убиваем для забавы, и мясо едим сырое из собственной кровожадности.

Глаза ребят засветились живым интересом. Одно дело — слухи, и совсем другое — рассказы знающего.

— Хо! Поглядел бы я на того, кто в пламени таингура чего-нибудь поджарить попытается… — фыркнул мастер скважин. — Сколько, интересно, дней после этого проваляется…

— Да хрен с ним, с таингуром! — отмахнулся Багнур, чувствуя, что друга-соперника понесло по наезженной колее. — У тебя одно в голове только… А вот что чужаков мы не любим, то правда. Ага… Только вот сколько зим а свете живу — не пойму, с чего бы их любить-то? Кто бы хоть раз в гости пришел, так нет, всем подавай завоевание Черных Земель…

— Та’ай-хирг-кхан! — вклинился в разговор Лугхур. — А правда то, что они вместо воды дрянь пьют какую-то?

— Дрянь? — усмехнулся увечный орк. — Ну, не знаю, кому что. Воду-то они, на самом деле, тоже пьют, а привычкой хлестать вино, похоже, у остроухих разжились. А насчет того, что дрянь… Вы знаете, все без исключения жители западных земель оригхаш тоже считают чудовищно мерзкой штукой.

— А оригхаш-то здесь при чем? — не понял Лугхур.

— Этого я, признаться, и сам не понял. Но, кажется, тарки считают жидкий огонь чем-то вроде напитка. В их представлении, это — очень крепкое вино…

Вокруг рассказчика воцарилось пораженное молчание. И было отчего: ночной народ не знает одурманивающих сознание пищи и питья, а уж для того, чтобы пить оригхаш, нужно быть настоящим безумцем. Жидкий огонь, секрет приготовления которого известен иртха с незапамятных времен, использовался в совершенно иных целях. Промыть рану, чтобы не загноилась — не всегда же рядом окажется лекарь. Растереть грудь и спину, чтобы покинул тело дурной жар болотной лихорадки. Если сильно замерз, то надвое разведенный с водой оригхаш согреет изнутри, только выпить нужно совсем чуть-чуть. Кроме того, жидкий огонь горит, но пламя у него синее и холодное; если уж другого выхода нет, то костер развести, в принципе, можно. Но тратить такую ценную жидкость на разжигание огня, а уж тем паче — на сомнительные увеселения вроде распития — просто кощунство. Да и как, интересно, его пьют? Свое название жидкий огонь получил не только из-за способности к горению… Эта прозрачная, точно ледниковая вода, жидкость с резким неприятным запахом горчит и дерет горло почище вулканического пепла. В общем, совершенно неясно, какого рода удовольствие можно получить от такого «напитка». Ну а, впрочем, варвары — на то они и варвары…

Лишь только первые рассветные сумерки осветили лес, отряд отправился в путь. После долгого отдыха, сна и задушевных бесед все без исключения испытывали завидный подъем душевных и физических сил, так что, казалось, за спиной вместо увесистых вещмешков вдруг выросли крылья. Видя это, Дагхур приказал прибавить темп. Солнце взошло окончательно, но здесь, под кронами деревьев, еще сохранялись остатки ночного мрака. Растянувшись в цепочку по тропе, маленький отряд буквально летел меж темных вековых стволов, колоннами поднимающихся в зеленый сумрак ветвей и резных листьев. За свою жизнь Шара видела не так уж много деревьев, но почему-то знала, что увешанный крохотными золотыми коробочками гигант — это дуб, а тоненькое, белое, словно бы исчерканное сажей отметин — береза. Названия всплывали в мозгу сами по себе, без труда подыскивая для новых образов хорошо знакомые понятия. И орчиха искренне порадовалась тому, что сегодня ей не придется спать. Долгие годы, проведенные наедине с непонятно-пугающей способностью вспоминать, казалось бы, совершенно незнакомые ранее вещи, подсказывали: дальше будут сны. Умение видеть «то-чего-нет» вызывает у иртха священный трепет, ибо служащее для отдыха краткое забытье у них подобно черному водовороту, лишенному цветов, звуков и ощущений. В языке ночного народа это «учку'тхар» — «маленькая смерть». Спящий — все равно что мертвый, его душа слепа и спокойна. Лишь только шаманы, пьющие настои трав, обостряющих зрение души, могут, покидая свое тело, блуждать в Стране Духов, беседовать с Ушедшими-за-Грань о будущем и прошлом. Видеть сны — проклятие, а не дар. И порой Шара ловила себя на мысли, что боится лишний раз закрыть глаза, чтобы не соприкоснуться вновь с чередой щемяще-горьких образов, имен и лиц тех, кого ей никогда не доводилось видеть наяву, с ветхими полотнами чужих судеб, кажущихся странно знакомыми и близкими.

19

Катапульта, стреляющая камнями.